Читаем Одной ногой в могиле полностью

— Закрой дверь, Хуан, — спокойно распорядился Дон и жестом указал на мое обычное место.

Я села и тут же закинула ногу на его новый стол.

— Приятный цвет, — заметила я, — выглядит лучше старого. Что за срочное дело?

Как будто я не знала!

— Ты! — резко отозвался Тэйт.

Дон жестом и взглядом приказал ему замолчать: будет разыгрывать Большого Медведя, а Хуан и Тэйт — тыловую поддержку.

— Кэт, совсем недавно я говорил, как потрясен тем, что ты ни разу нас не подводила. Кажется, я поторопился. Мы знаем о вампире. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Я послала ему ледяную улыбку. Кости просил не открывать, кто он такой, и меня это сейчас очень устраивало. Видит Бог, они и так были достаточно взбудоражены.

— Шпионите за мной? Я думала, с этим давно покончено. Вы — любопытный ублюдок. Какое вам дело, с кем я гуляю, пока делаю свою работу?

Такого ответа Дон не ожидал. Он думал, что я съежусь под грозным взглядом. Но если уж мать не смогла меня запугать, куда ему!

— Ты гуляешь с вампиром! Ты сама призналась! — взорвался Тэйт.

Я пожала плечами:

— Знаешь старую поговорку? Если помер, ложись в гроб.

— Иисусе! — пробормотал Хуан.

— Я такой не слышал, — сдержанно ответил Дон. — Ты не замечаешь чудовищности своего признания? Ты братаешься с врагом самым компрометирующим образом, подвергаешь опасности жизни своих подчиненных. Это существо наверняка использует тебя, чтобы проникнуть в тайны наших операций.

В ответ я невежливо фыркнула:

— Он крысиной задницы не даст за ваши тайны, Дон. Хотите верьте, хотите — нет, его интересую только я.

— Не считаю это возможным! — рявкнул Дон, потеряв самообладание. — Ты не видишь, как он уже повлиял на тебя, заставляя рисковать жизнью ради секса. Мне помнится, что наше соглашение, которое ты подписала, недвусмысленно запрещает личные контакты с вампирами.

Я не стала поправлять Дона относительно характера наших отношений, тем более что уже решила отказаться от целибата. Плюс к тому Тэйт явно не вспомнил Кости, иначе разговор шел бы иначе. Его трудно винить: он и видел Кости всего долю секунды, перед тем как тот искалечил его машину, глотнул крови и запустил в полет. Еще новый цвет волос…

— Да, но с тех пор многое изменилось, не так ли? — сдержанно заметила я. — Возьмем, к примеру, изобретение «Брамса». Или пленных вампиров в нашем распоряжении. О, чуть не забыла — добавленные годы жизни!

Я кивнула в сторону Хуана и Тэйта. Лицо Дона красноречиво свидетельствовало: он им так ничего и не сказал. Напустив тумана вокруг этого дела, он помогал мне направлять огонь в другую сторону.

— Это сейчас не имеет значения, — проскрежетал Дон.

Я насмешливо подняла бровь:

— Давайте лучше спросим их самих. Тэйт, Хуан! Кто-нибудь из вас знает, что, выпив вампирской крови, добавил по меньшей мере двадцать лет к обычному сроку жизни? Я не знала, а старина Дон был в курсе. Он осведомлен о делах в Огайо, но предпочел вас не извещать. Наверное, решил, что вам это не интересно.

— Madre de Dios, это правда? — выпалил Хуан.

Тэйт тоже несколько опешил, и я обрушилась на него:

— Как приятно, когда кто-то знает, сколько ты можешь прожить, но держит информацию при себе, а? Я, по крайней мере, попросила Дона вас предупредить, а ты не оказал мне такой любезности!

— Это что, месть? — тихо спросил он.

Боль в его глазах была вызвана не моим последним откровением, а первым признанием. Именно тогда я увидела то, к чему была слепа прежде. Господи! Тэйт в меня влюблен. Это было так заметно, что даже я поняла.

— Нет, месть здесь ни при чем. — Мне не было нужды лгать. — Происходящее не касается никого из вас, так будет и впредь.

— Мы не можем позволить этому продолжаться, — твердо заявил Дон. — Слишком многие подвергаются риску, и меня, в отличие от тебя, сей факт заботит.

Я встала и нависла над ним:

— Идите вы, босс. Меня заботит жизнь каждого человека в моем подразделении, и я доказывала это не раз и не два. Вы мне не доверяете? Тогда увольняйте!

— Керида, не спеши, — вмешался Хуан.

Дон не дрогнул.

— Мы заботимся и о тебе: что, если твой вампир узнает, что ты такое…

— Он знает, — перебила я.

Дон громко выругался. Я даже моргнула. Он никогда прежде не выходил из себя.

— Откуда он знает, Кэт? Ты ему сказала? Заодно не начертила ли ему планы наших расположений и не указала численность персонала? Я надеюсь, что в постели он — настоящее чудо, потому что ты мгновенно разрушила все, над чем мы работали годами!

— Нет, этого не говорила, — импровизировала я на ходу. — Я знакома с ним много лет. Он уже тогда знал, что я из себя представляю, а когда началась вся эта чертовщина, его в Огайо уже не было. Мы с ним не виделась, пока месяц назад случайно не столкнулись в этих местах. Ему всего сотня лет, я сильнее его, так что он понимает: если не будет держать язык за зубами, я его убью. Вот и все.

— Как ты могла? — вступил Тэйт, смотревший на меня с легким отвращением. — Как ты могла трахать труп? Тебя бросает из крайности в крайность, от Ноя к некрофилии!

Теперь уже я взбесилась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная охотница

Похожие книги