Читаем Одноклеточный полностью

— Твари, — сплюнул Сэйдзи. — Натуральные животные. Ладно, одного ифа достаточно, чтобы преподать урок уважения к частной собственности. Эй, парни, у всех работает блокировка звука на смартах? Ну-ка отрубили голосовой диапазон…

— Хай! — закивали мы. Я тоже, когда вспомнил о наставлениях чиппера. И поспешил нажать на клавиатуре смарта звёздочку и решётку, как и остальные.

Сэйдзи подошёл к углу контейнерной горы и крикнул, обращаясь к противнику:

— Брось оружие, тэмаэ! Живым отпущу! — С полминуты он ждал, потом повернулся в нашу сторону и скомандовал слазить с байков. — Упирается, ахо. Ладно, сейчас мы с ним поиграем. Егор, давай на кран.

Кажется, он перехватил управление портовыми механизмами. Некоторые трудились как прежде, а ближайший к нам кран, который сухогруз подчищал, изменил действия и оставил свою тяжесть. Он задрожал, перемещаясь вдоль рельсов, и с лязгом подкатил к нам поближе. Камайну заорали от восторга.

— Давай наверх!

Я подошёл к огромному основанию крана и стал карабкаться на него. На жёлтом корпусе монстра были поручни для персонала. Иф пока не мог меня видеть, скрытый контейнерами.

— Ковш, заходи с другой стороны.

— Он же меня подстрелит!

— Без команды не суйся, бакаяро! Что, повторить?

Ковш выставил оружие и скрылся за другим боком контейнерной горы, приседая на полусогнутых ногах. Шпион, симатта.

— А дальше что? — спросил я, когда влез на пять метров.

— Выше давай, выше. До самой развилки ползи, а потом по стреле.

Ветер стал рвать полы моего суйкана, в лицо полетели колючие снежинки. Подошвы байкерсов были рифлёные, поэтому не скользили по металлическим перекладинам, Только руки быстро замёрзли. Пальцы стали как деревянные. Наземные огни удалялись, зато корабельные росли надо мной как софиты.

Я добрался до горизонтальной площадки, от неё вбок шла широкая стрела крана. Я поглядел вниз, и голова у меня закружилась. Кран покачивался и скрипел. В пятнадцати метрах ниже видны были крошечные фигурки байкеров. Сэйдзи махнул рукой вбок. Я расставил ноги пошире и стал карабкаться по стреле, перебирая руками. Приходилось на каждом метре перелазить через стальные балки, скрепляющие механизм, Ветер тут просто бушевал, он старался сдуть меня вниз, чтобы размазать по пристани. Или закинуть на борт судна. Или ещё того хуже — забросите в полоску стылой воды. Она каждую минуту открывалась между сухогрузом и пристанью. Потом магниты опять включались, и судно с грохотом прилипало к ним.

Руки у меня совершенно окостенели. До конца стрелы оставалось ещё метров десять, как вдруг монстр подо мной вздрогнул и стал разворачиваться клювом к кораблю. Бортовые прожекторы поехали на меня, грозя ослепить. Я вдруг подумал, что выгляжу на этой верхотуре как мотылёк под лампой. Любой может выпустить в меня десяток зарядов, мышцы у меня откажут — и я рухну вниз.

А прямо подо мной приближался край контейнерной горы! Ещё несколько секунд, и я увижу ифа, который за ней прячется. Но и он увидит меня словно муху на стекле! Ему останется только нажать на крючок, и веер заряженных пуль собьёт меня.

Я утвердился покрепче и выхватил пистолет. Тот едва не выскользнул из каменных пальцев. Но я стиснул ладонь и растянулся на стальной балке. Подошвами упёрся в какие-то продольные железки. В следующую секунду по стали вокруг меня защёлкали шарики пуль. Несколько, по-моему, пробили полы плаща. Слабые разряды побежали у меня по мышцам, но я удержался! Прицел прыгал перед глазами как сумасшедший. Кое-как я поймал в него исламо-фашиста и увидел его испуганное лицо. Иф стрелял почти не целясь, потому что ему приходилось отвлекаться на другое направление. С земли его атаковал Ковш, он палил, выставив одну только руку с пистолетом. И к тому же я двигался, а иф всё-таки торчал на месте.

Я вдавил крючок и промазал. Пули прострекотали по байку врага. Зато следующий десяток впился прямиком ему в бедро. Иф дёрнулся всем телом и выронил оружие. Но я не удержался и послал в него ещё одну порцию. На неё иф уже никак не среагировал — он опрокинулся в лужу и замер.

Из моей глотки вырвался звериный вопль. Наверное, он прозвучал не хуже сирены. Камайну внизу вскинули руки и повторили его. Дрожа, я спрятал оружие в карман суйкана и расслабился прямо на ледяной стали. Она немного охладила мою горящую физиономию и заодно мозги. А то они чуть не расплавились от возбуждения и ужаса.

Я плыл над бездной на стреле и лежал, не в состоянии двинуться. Подо мной уже показалась палуба, затем груз на ней. Стрела дёрнулась в последний раз и замерла. Метрах в пяти ниже видна была пирамида каких-то грязных тюков.

— Ну, ты там примёрз? — Насмешливый голос Тони прозвучал у меня из модуля короткой связи. Смарт, понятно, я бросил в сумке. — Прыгай, а то потом сам назад полезешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры