— А он не фурычит. Как и «Эмпатия к лесу», — отмахнулся следопыт. — Ты либо как я имеешь за спиной проведенное в бой-скаутах мучительное детство, и тирана папашу мечтающего вырастить из тебя: «Настоящего Американца, а не совковую гниду!» Либо как он…
Дариуш махнул рукой в сторону учителя ниндзя, высматривающего что-то в густых зарослях травы рядом с шишковатыми корнями ветвистого дуба.
— …Имеешь охотничий нюх, — закончил свою мысль следопыт и полез в кусты.
— Интересно… — почти прошептал Ергор.
— Что? — встрепенулась Маринка. — Что интересно?
— Да ничего такого… просто кто-то использовал здесь «Шелест».
— Что это? — Рейнхолд быстро подошел к учителю ниндзя.
— Шелест-то? Жестово-мимическое заклинание ниндзя. Смотрите.
Он сложил руки и сделал несколько почти неуловимых движений, слившихся в единый танец переплетенных пальцев. Трава у соседнего дерева дернулась, как будто в ней встрепенулся какой-то крупный грызун и нечто невидимое, виляя, побежало прочь, производя кучу шума, пригибая и волнуя зеленые заросли.
— Оно оставляет небольшие следы в месте своего применения. — пояснил Ергор, раздвигая стебли у корней и показывая нам на несколько опаленных травинок почерневших, скукожившихся, а кое где и вовсе осыпавшихся на землю легким серым пеплом.
— М-дам… Забавно… — процедил Рейнхолд, и резко развернувшись к Дариушу, спросил. — Дальше нас поведет Егрор. А ты будешь при отряде.
— Легко… — раздраженно дернул плечом поляк.
Какое-то время шли молча. Учитель ниндзя сновал, укрывшись в тенях где-то впереди лишь иногда появляясь шагах в ста от нас, что бы указать направление движения, а затем и вовсе исчез из виду. Растворился в густом сумрачном подлеске, не сказав никому ни слова. Впрочем, поляк «экс-бой-скаут», и так не очень довольный приоритетной ролью Ергора в нашем отряде, уверенно вел нас по следу беглецов. Различить его мне удавалось разве что в тех местах, где толстые колесо «покатуш» оставляли на непросохшей после дождей, дождей почве глубокую и четкую колею.
Марину, несмотря на все ее возражения, дарейские десантники оттеснил от нас Рейнхолдом, ненавязчиво взяв срединную эльфийку в «коробочку». Лес стал довольно густым и наша проходимость резко упала. Да и передвигаться строем они уже не могли, но тем не менее умело опекали низкоуровневую девушку-мага от лишних телодвижений, когда нужно — поддерживая под руки, а заодно прикрывая ее от всевозможных опасностей. Правда внешне они напоминая мне конвойную команду, эскортирующую куда-то опасного заключенного.
Труп, а точнее уже почти обглоданный зверьем скелет персонажа-игрока, увитый полуистлевшей лентой, мы обнаружили спустя двадцать минут, спугнув стайку похожих на кошек мелких монстров, что с утробным тявканьем и визгом унеслись прочь. Он лежал между стволами двух могучих перекрученных деревьев неизвестной мне породы, растянувшись прямо в глубокой колее, оставшейся между шишковатыми корнями.
Воин, тридцать восьмого уровня из «Ока Орды» умер даже не успев извлечь свои мечи из ножен. Дорогие низкоуровневые побрякушки так и остались висеть у него за спиной, да и вообще у меня сложилось впечатление, что он шел, шел, упал и умер. Белый череп с редкими сохранившимися клоками волос и истончающейся прямо на глазах красноватой дымкой плотью более чем на половину погрузился в грязную лужу, а правая рука была вытянута, как будто он, перед тем как его настигла смерть, пытался до чего-то дотянуться.
Рядом, за кривым мшистым валуном, чем-то напоминающим отрубленную голову великана, валялось то, что наши неписи величали «покатушей». Довольно странный гибрид «повозки-рикши», установленной на единственном смягченном пружинами-рессорами колесе, паланкином и обычной садовой тачкой. На ее ковше, к которому с обеих сторон крепились гнутые, похожие на коромысла хваты, был смонтирован небольшой аккуратный деревянный домик с укрепленными медными пластинами стенами и аккуратными, забранными решетками оконцами.
Произошедшее здесь было очевидно, наверное, всем присутствующим. Когда с одним из катящих это чудо инженерной мысли игроков случилось, что-то нехорошее, и он скоропостижно скончался, второму носильщику или точнее «катильщику» не хватило сил, чтобы в одиночку удержать груженую покатушу в вертикальном положении. Она завалилась набок, и со всего маху ударилась крышей постройки о так некстати подвернувшийся камень. Клетка-кабина разбилась и ставшую бесполезной конструкцию бросили, лишь немного оттащив с дороги.
— Я пойду по следу, — предупредил Ергор, на секунду выныривая рядом с покатушей из глубокой, темной тени у подножья валуна. — Он довольно свежий, так что в одиночку я скорее всего быстро догоню ваших приятелей.
— Давай, — кивнул Рейнхолд, и заглянув в пустое нутро искореженного паланкина обратился уже к нам. — Они перегрузили девушек в другие повозки?
— Нет, — ответил ему Дариуш, внимательно разглядывая почву у себя под ногами. — Во всяком случае — не всех.