Читаем Одноразовый кумир полностью

— Чтобы ты сбежал куда-нибудь? — с совершенно серьезной миной на лице заявила Ниса. — Поверь мне, я знаю, что ты сейчас чувствуешь. В первое время, когда на меня свалилась слава, я не хотела выходить из дома и даже вылезать из кровати. Люди вокруг превратились в каких-то идиотов, ведущих себя похуже малолетних детей, которым нужно обязательно все хватить руками и даже лизнуть. А сама чувствовала себя куклой, обязанной делать то, что нужно другим. Меня называют королевой. Ну и какая я королева, если не имею собственной воли и вынуждена делать совсем не то, что мне хочется?!

Я внезапно почувствовал острую, щемящую тоску, словно перетекшую ко мне от Нисы, поэтому просто обнял девушку и поцеловал в макушку. Она вздохнула в моих объятиях и спросила:

— Так ты не сбежишь?

— Нет, но не очень хочется, чтобы меня опять разглядывали как манекен на витрине, не говоря уже насчет, как ты сказала, лизнуть.

— Ой, да брось, — фыркнула девушка. — Поверь, моих знакомых звездностью не удивишь. Они сплошь нарциссы и эгоцентрики, так что скорее тебе придется страдать от демонстративного игнорирования. В нашем кругу чужаков не очень-то любят. Но все равно тебе стоит немножко приодеться.

— Вот черт, — выдохнул я, закатив глаза, чем вызвал у Нисы лишь приступ смеха.

— Не переживай, нам никуда не нужно идти. Все, что потребуется, доставят прямо сюда. Только давай не изображать из себя гордого мужлана, не принимающего от женщин дорогих подарков.

Я прислушался к себе и ощутил, что абсолютно не испытываю желания капризничать. В конце концов, это все ее затея, а я по большому счету иду на работу, так что спецодежду пусть предоставляет заказчик. Что-то не хочется опять переживать ощущения дискомфорта из-за того, что я, видите ли, одет не по дресс-коду. Вот пусть сама и разруливает.

Вызов целой стаи разодетых как попугаи людей во главе с манерным дядькой явно не той ориентации превратился в настоящий переполох. Они приволокли с собой мобильные стойки одежды и тут же принялись наряжать меня, как игрушечного Кена. Странно, но весь этот цирк скорее веселил меня, чем раздражал, правда недолго, но Ниса успела как-то уловить момент перехода от любопытства к неприятию, и подбор одежды закончился как раз на этой грани. В результате я смотрел на себя в зеркало не то чтобы с отвращением, но с какой-то настороженностью: вроде неплохой костюм, но слишком много в нем ярких деталей и разных блестяшек. Опять же, будем относиться ко всему этому как к униформе. Думаю, сидящего в лифтовой кабине дядьку отражение в зеркале радует намного меньше.

Гости начали подтягиваться часам к восьми, и, судя по всему, встречать их никто не собирался. С самыми первыми одетая в вечернее платье Ниса расцеловалась, но затем переместилась в большую гостиную, где должен был протекать этот междусобойчик, и на вновь прибывших вообще перестала обращать внимание. Я уже приготовился к обещанному игнорированию, но Ниса явно ошиблась. Народ очень даже обращал на меня внимание, надеюсь, что не по причине моего абсолютного неумения носить напяленные на меня шмотки. Пока люди сбивались в отдельные группки, между которыми, прихватив меня под руку, и курсировала Ниса. Они бросали в нашу сторону не очень долгие взгляды, но делали это достаточно часто, переходя после к каким-то внутренним обсуждениям. Чужое внимание я чувствовал буквально кожей, и это было совсем не приятно. Еще было заметно, что девушки посматривают на меня с игривым интересом, а парни угрюмо и даже со злостью. Впрочем, злость можно было списать на поведение их подруг, а всеобщее внимание — на простое любопытство, но лишь до того момента, когда мы подошли к парню, одетому, по его мнению, очень эпатажно.

На этом клоуне кроме бриджей, сандалий и майки из одежды больше ничего не было. Если не называть одеждой всякие побрякушки. Возможно, причиной не совсем адекватного поведения был мой взгляд на его майку, которая ну вот абсолютно ничем не отличалась от обычной «алкоголички», в которых летом ходили бомжи в районе нашего детдома. Да и остальные детали костюма наводили на те же ассоциации. Честно, я старался сделать абсолютно невозмутимый вид и вести себя крайне вежливо, но все равно напоролся на такой знакомый с детства вопрос, вызвавший у меня совершенно адекватную реакцию.

— Ты кто такой? — с вызовом вздернув подбородок, спросил у меня чувак в алкоголичке со стразиками.

— А ты кто такой? — по-прежнему сохраняя вежливую физиономию и соответствующий тон, отзеркалил я хамский вопрос.

— Джейсон, успокойся, — тут же попыталась вмешаться Ниса, чем сделала ситуацию еще хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оценщик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы