Читаем Одолжи мне свою жену полностью

Схватив его руки, она прижала их к своей груди, к лобку, увитому золотистым пушком. Энн беззвучно рыдала. Нет, не секс был ей нужен в данную минуту. Она только хотела убедиться, что не все ещё потеряно, что хоть остатки прежней любви ещё теплятся в сердце Дейва.

Дейв покрыл поцелуями её животик. Затем – с явной неохотой, как ей показалось, – разделся и лег с ней рядом на шезлонг. Провел пальцами по её груди, но минуту спустя убрал руки.

– Не могу, – жалобно сказал он. – Я совсем не в том настроении, Энн.

– Можешь, – резко сказала она, борясь с отчаянием.

Она принялась целовать и ласкать его, сперва руками, потом ртом. Она целовала и сосала его безвольно поникший член, но вялый орган даже не встрепенулся, несмотря на все её усилия.

– Завтра, – пристыженно выдавил Дейв. – Завтра будет лучше.

Энн не ответила. Она лежала, чувствуя, что все у неё внутри омертвело. Дейв больше её не хотел.

«Ни сегодня, ни завтра он меня больше не захочет», – в отчаянии подумала она.

Ни послезавтра.

Ни потом.

Ни когда-либо еще.

Глава 7

На следующий день, в субботу, Карлтон Эвери ещё на рассвете отправился в гольф-клуб. Все восемнадцать лунок ему удалось преодолеть до девяти утра. Эвери предпочитал играть в гольф до наступления одуряющей жары.

Прямо из клуба он покатил в свою контору, просмотрел почту, продиктовал несколько писем, встретился с управляющим и сделал пару-тройку телефонных звонков. Он уже покончил с делами, когда в кабинет вошла Донна Бронсон с отпечатанными письмами.

В этот миг зазвонил телефон и Донна сняла трубку.

– Да, Хильда. Снова мистер Брандт? – Она прикрыла рукой микрофон и посмотрела на Эвери. – Сэм Брандт. Уже в четвертый раз. В первый раз я говорила с ним сама – он был вне себя от злости, прочитав в утренних газетах про то, что контракт достался фирме Логана.

– Пусть Хильда ответит, что меня нет, – сказал Эвери, подписывая письмо. – И до конца дня не будет.

Положив трубку, Донна улыбнулась.

– Представляю, как он бесится, – сказала она. – И я его вполне понимаю.

– Ничего, переживет. Как пережил бы и Логан, случись все наоборот.

Донна расплылась до ушей.

– Босс, я пожертвовала бы недельным жалованьем ради того, чтобы узнать, почему вы все-таки предпочли Сэму Логана.

Эвери ухмыльнулся. Секретарша и шеф понимали друг друга с полуслова.

– Ты же сама сказала мне на вечеринке, что его жена мечтает о том, чтобы работу заполучил именно он.

– О, значит она мечтала даже сильнее, чем мне показалось.

– Помнишь поговорку: «За спиной всякого преуспевающего мужчины прячется женщина».

– Если же она к тому же хороша в постели, то успех превосходит все ожидания.

– Это точно, – подмигнул ей Эвери, протягивая подписанные письма. – Позвони теперь домой к Марии Санчес. Ее самой, наверное, дома нет, а вот дочь должна быть. Я хочу поговорить с ней.

Донна вздрогнула, на лице её мелькнуло недоуменное, даже шокированное выражение.

– Как, Елена? Господи, Карл, неужели ты хочешь совратить ее? Она же – ещё совсем ребенок.

– С такой славной жопой – девчонка уже давно созрела, – ухмыльнулся он.

Донна вышла, укоризненно покачивая головой. Минуту спустя послышался её голос по интерфону:

– Ребенок на проводе, босс.

– Нечего взывать к моей совести, – хмыкнул Эвери и поднял трубку. – Привет, Елена. Это Карлтон Эвери.

– Мистер Эвери? – с легким недоумением произнесла девушка. В следующий миг её голос испуганно зазвенел. – В чем дело, мистер Эвери? Что-то случилось с мамочкой?

– Нет, милая моя, я просто хотел поблагодарить тебя за помощь на вчерашней вечеринке.

– О, вы так меня напугали! Но, право, не стоило беспокоиться – я с удовольствием помогала маме. К тому же вы мне так щедро заплатили.

– Собственно говоря, я звоню ещё и по другой причине.

– Да?

– Я о тебе думал…

– Обо мне, мистер Эвери!?

– Да, Елена. Ты ведь сегодня не учишься, вот я и подумал, почему бы нам с тобой не пообедать вместе.

Ответа не последовало.

– Елена?

– Да, мистер Эвери?

– Что, если я заеду за тобой, скажем, в половине первого?

– Прошу вас, не надо, мистер Эвери, – в голосе девушки слышался страх. – Не хочу показаться невежливой, но я… словом, у меня назначена встреча.

Эвери мысленно улыбнулся.

– Ты хочешь сказать, что твоя матушка предупредила, чтобы ты меня опасалась. Так?

– Умоляю вас, мистер Эвери… Я ведь по правде занята. Извините, я должна идти.

– Хорошо, Елена. Может, как-нибудь в другой раз?

– Может быть. До свидания, мистер Эвери.

Эвери, уловив в последних словах нотки сожаления, самодовольно ухмыльнулся. Он подождет следующего раза. Время у него есть.

В конце концов, так бывало всегда.

Он вызвал Донну.

– Подойди сюда, киска, – сказал он, когда она вошла. – У меня для тебя кое-что есть.

Он расстегнул «молнию» на ширинке и извлек наружу член. Донна, весело хихикнув, приблизилась к нему, опустилась на колени и, привычным движением обнажив головку, обхватила член губами. Двадцать секунд спустя Эвери кончил, а ещё через минуту покинул контору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература