Читаем Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 полностью

Набрав немного воды из колодца, он умывался, когда к нему подбежал Бен. Сначала Бен был сдержан с Джоном, но за последние два дня он, казалось, вернулся к своему обычному состоянию. Увидев, как Джон оттирает кровь со своих рук, его глаза загорелись, и он понюхал воздух.

“Ты добыл немного мяса? Это олень? Вау! Как ты поймал оленя?”

Не говоря ни слова, рука Джона дернулась, и в ней появился его нож. Увидев лезвие, блеснувшее в угасающем солнечном свете, и без того широко раскрытые глаза Бена расширились еще больше, когда запястье Джона дернулось, отправляя нож глубоко в стену сарая с тяжелым стуком.

“О, вау. Это было невероятно! Ты можешь научить меня, как это сделать? Элли! Элли! Джон поймал оленя!”

Закончив мыть посуду, Джон встал и взял свой нож, тщательно проверив лезвие, чтобы убедиться, что он его не повредил. Привлеченная криками брата, Элли вышла на улицу, вытирая руки о фартук.

“Бен! Я же сказал тебе, зови его мистер Саттон.

“Джон в порядке. Мы будем коптить мясо завтра. Я подумываю использовать сломанный сарай. Я переделаю его в коптильню. Дай мне знать, если тебе понадобятся какие-нибудь порезы, и я их сделаю”.

Ее лицо просветлело от слов Джона, Элли слегка улыбнулась ему.

“Хорошо, ужин готов”.

Закрыв сарай, Джон присоединился к Элли и Бену за столом, спокойно поедая свою еду, пока Бен рассказывал обо всем, что произошло с ним за последние двенадцать часов, каким бы незначительным это ни было. Покончив с едой, Джон отодвинул свой стул от стола, благодарно кивнув, когда Элли взяла его тарелку и чашку. Поставив тарелки в раковину, она снова наполнила его чашку из-под крана и вернула ему.

“Это книга?” Спросил Бен, увидев, что Джон достает из сумки предмет в кожаном переплете.

“Так и есть. Ты видел книгу раньше?”

“Да, но только один раз. Но моя сестра говорит о них все время. Она всегда вздыхает, что нет книг, но если вы спросите меня, то мне определенно повезло. Она уже заставила меня выучить алфавит и цифры, но какая колоссальная трата времени. Мне уже десять лет, и единственной книгой, которую я когда-либо видел, была налоговая книга, которую деревенский староста пытался использовать, чтобы заставить мою сестру выйти за него замуж. Что за идиот. В любом случае, если бы там было больше книг, она, вероятно, попыталась бы заставить меня прочитать их, что было бы утомительно”.

Моргая от потока слов, вырывающихся изо рта Бена, Джон не был уверен, как реагировать. К счастью, Элли заметила его замешательство и пришла ему на помощь, отогнав Бена заниматься его вечерними делами. Поймав ее любопытный взгляд, Джон поднял книгу, чтобы она могла прочитать название.

Руководство Майера по созданию вашей первой фермы? Это книга о фермерстве?”

“Мммм”.

“Ты... ты читаешь это, потому что...”

“Потому что я понятия не имею, как вести хозяйство. Я впервые владею фермой”.

“Ах, я, этого не знала”.

Погрузившись в смущенное молчание, Элли занялась посудой, пока Джон тихо читал свою книгу за столом. Она как раз поставила последнюю тарелку на сушилку, когда он тихо заговорил, не отрывая глаз от книги.

“Где ты научился читать?”

“Ах, это было давным-давно. Когда я был маленьким ребенком”.

“Впечатляет, как много ты помнишь. И что ты научил Бена читать”.

“Это был хороший способ занять его, когда он был ребенком, но сейчас ему гораздо интереснее играть и пачкаться”.

“Он довольно живой ребенок. Это хорошо. В этом мире легко потерять эту искру, поэтому похвально, что он сохранил ее. Я прихватил несколько книг, когда уезжал из столицы. Не знаю, придутся ли они вам по вкусу, но вы всегда можете их прочитать”.

Встав из-за стола, Джон открыл свою сумку и достал четыре книги, положив их на стол, чтобы Элли могла их увидеть. Ее пальцы дрожали, Элли провела руками по книгам, в ее глазах появилось слабое выражение тоски. Слегка вздохнув, она склонила голову перед Джоном, поблагодарив его.

“Спасибо. Признаюсь, я ужасно скучал по книгам, но они здесь такая редкость”.

Внезапно растерявшись, что сказать, Джон просто кивнул и вернулся к своей книге. К счастью, Элли была слишком поглощена книгами, чтобы понять, насколько неловко он себя чувствовал. Позже той ночью, когда он сидел в своей постели и медитировал, мысли Джона вернулись к предыдущему разговору. Элли не произвела на него впечатления образованной женщины, но по ее реакции на книги было ясно, что в ней было нечто большее, чем казалось на первый взгляд.

Не похоже, что секреты есть только у нее. Ну что ж, мне не нужно больше проблем, чем у меня уже есть.

На следующий день, проснувшись от очередного уведомления о приближении апокалипсиса, Джон встал и принялся за работу над разрушенным сараем. Взяв топор, который он нашел в конюшне, он отправился в лес и нашел дерево диаметром около девяти дюймов и высотой двадцать пять футов. Переводя взгляд с дерева на свой топор, он почесал в затылке.

Не может быть так сложно, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги