Как только он услышал ее слова, глаза Джона расширились, и он начал двигаться, но Розали уже ушла. Вместо этого Джон увидел два метательных кинжала, летящих к его глазам. Откинув голову назад, он поднял левую руку, его наруч отразил один из кинжалов, когда другой прошел мимо его лица. Серебристое лезвие мелькнуло у его лица, но в тот момент, когда оно попало в поле его зрения, он увидел отраженную в нем злую усмешку и понял, что Розали появилась у него за спиной.
Мощным рывком он развернул свое тело, приземлившись на корточки и избежав ленивого выпада ее изогнутого лезвия. Издав легкий смешок, Розали вытащила из-за спины другой изогнутый клинок и покрутила им в руках. Подмигнув Джону, она отступила назад и указала на его меч, который все еще был в ножнах.
“Ты не собираешься вытащить это? Знаешь, это кажется невежливым. Я показал тебе свои мечи, не покажешь ли ты мне свои?”
Все еще внимательно наблюдая за ней, Джон встал с корточек и отстегнул меч от пояса, медленно вынимая его из ножен. Держа ножны обратным хватом, он направил лезвие своего меча на Розали, которая просто небрежно ждала, крутя клинки в руках.
“У тебя грязный рот”.
“Ха-ха, ты так говоришь, но ты все равно вытащил свой меч”.
Сделав шаг к нему, Розали снова мило улыбнулась.
“Знаешь, обычно мне больше всего нравится дразнить таких людей, как ты, но, к сожалению, сегодня у тебя не самый удачный день. Хавер хотел разобраться со всеми вами вместе, но это так неубедительно. Честно говоря, я мог бы убить тебя уже три раза, что только доказывает, что ты не стоишь того, чтобы тратить на это время. Я просто убью тебя быстро и избавлюсь от твоего тела, чтобы мы могли вернуться. Теперь будь осторожен. Я иду, но если ты моргнешь, то пропустишь это”.
Закончив говорить, Розали подбросила один из своих клинков в воздух, заставив отраженный лунный свет дико вспыхнуть вокруг поляны. Пока Джон моргал глазами, чтобы избавиться от вспышек света, она бросилась вперед, низко пригибаясь к земле. Мрачное выражение промелькнуло на лице Джона, когда он отпрыгнул назад, размахивая мечом перед собой, пытаясь блокировать атаку, которая, как он знал, приближалась.
Раздался легкий * звон*, когда один из кинжалов, брошенных Розали, попал в цель, но мгновение спустя другой пронзил его плечо, прорезав рубашку. Дернув плечом назад, Джон услышал смех Розали, который, казалось, доносился отовсюду одновременно. Снова отпрыгнув назад, он попытался увеличить дистанцию, но как только он приземлился, еще один кинжал прилетел в него, лишив возможности увернуться. Издав крик, Джон выставил наруч перед грудью, блокируя удар кинжала.
Сбоку от него промелькнуло движение, и он опустил свой меч в яростном выпаде. Уверенный, что он собирается ударить Розали, она каким-то образом сумела изогнуться всем телом вокруг удара. Откатившись назад, она использовала свои руки, чтобы вскочить на ноги, аккуратно поймав падающий изогнутый клинок в своей руке.
“Я ненавижу негодяев”, - сказал Джон мрачным голосом и тяжело дыша.
“Ха-ха, полагаю, мне следует принять это за комплимент”, - сказала Розали, подмигнув ему. “Должна сказать, ты намного лучше, чем я ожидала. Неудивительно, что ты смог победить Джемаля. Но этого недостаточно”.
Предприняв еще одну атаку, Розали сохранила свои изогнутые кинжалы и бросилась прямо на Джона. Подняв меч, он ждал трюка, который, как он знал, должен был произойти, и, конечно же, ее тело внезапно задрожало и исчезло, сменившись двумя кинжалами, которые полетели прямо в него. На этот раз расстояние было намного меньше, и у Джона почти не было времени среагировать. Дернувшись всем телом в сторону, он едва избежал двух кинжалов, когда два изогнутых лезвия Розали вонзились ему в спину.
Милая улыбка Розали приобрела злобный вид, когда ее клинки разрезали рубашку Джона, но мгновение спустя рукоять меча Джона врезалась ей в бок, она издала ужасный крик и исчезла, вновь появившись вдалеке. Держась за сломанные ребра, она в шоке посмотрела на Джона, когда он отбросил в сторону изогнутое лезвие, которое украл у нее.
Мрачный взгляд, которым он щеголял на протяжении всей их ссоры, исчез, и на его месте было его обычное пустое выражение. Повернув голову, чтобы посмотреть на лес, он увидел темные очертания больших волков, лавирующих между деревьями, и слабо улыбнулся.
“Похоже, ты действовала недостаточно быстро, Розали. Твой босс уже здесь”.
Глава 23
Низкое рычание вырывалось у них из груди, волки окружили поляну, их черно-серый мех сливался с тенями деревьев. Мгновение спустя Хавер, Король Волков, вышел из леса, появившись на краю поляны. Увидев скорчившуюся фигуру Розали и явное выражение боли на ее лице, его губы дернулись, его гнев едва скрывался под улыбкой, которая украсила его губы. Выйдя на поляну, он остановился, когда Джемаль подошел к нему. Остальные его люди держались поодаль, их настороженные взгляды были прикованы к Джону.