Читаем Одушевленные полностью

— Меня беспокоит то, что делается там внутри. Посади катер в ярде от базы и ты, Лане, сходи и посмотри, что там произошло. Винпент остается на связи. Держите меня в курсе происходящего.

Врач лихо посадил катер в тучах пыли. Купол базы имел неприглядный внешний вид. В местах, куда попадали метеориты, он был покрыт латками и от этого ощущение запущенности еще больше увеличивалось.

Изнутри не доносилось ни малейшего шума. Никаких признаков движения. Лане энергично потянулся за шлемом и надел его на голову.

— Пойду проверю, — проворчал он.

— Давай.

— Держи меня на связи.

Лане выскочил из катера и пошел к шлюзу. Когда он начал открывать люк шлюза, ему припомнились последние слова Гаррингтона, которые он слышал по радио. Это не могла быть авария. Гаррингтон был специалистом в этих делах и очень хорошо знал свое дело. Лане заколебался перед окончательным открытием люка. Его начал парализовать страх. Злой на себя, он сказал в микрофон:

— Открываю люк.

С этими словами он вошел вовнутрь базы. Гаррингтон сидел перед приемником и ничего невидящим взглядом смотрел на Лане. Его комбинезон был весь в крови. Он не дышал.

— Гаррингтон мертв, — потрясенно прошептал в микрофон Лане. — Похоже, что он получил ножевое ранение. Но это же невозможно!

Внезапно Лане замер от ужаса. Гаррингтон медленно поднялся с кресла и двинулся к нему. В этот момент он увидел лежащее возле кресла мертвое тело Пуча. От ужаса Лане закричал:

— Пуч здесь! Он восстал из мертвых!

Блестящее лезвие ножа разодрало скафандр ученого. Острие вошло между ребрами. Резкая боль прошила все тело и темнота обрушилась на сознание Лане. Мертвое тело со стуком упало на пол.

В невыносимом ужасе ожидал Винпент прибытия второго катера, в котором прилетели Брунель и Делби.

— Что еще произошло? — голос капитана был глух.

— Пока ничего, — заплетающимся языком пролепетал перепуганный врач.

О всем, что произошло с момента входа Лане на базу, капитан уже знал и поэтому Винпент не мог добавить ничего нового.

— Там находятся только Гаррингтон и Лане! — крикнул Брунель. — И никого более! Запомни это, Винпент! НИКОГО БОЛЕЕ!

— Пуч…

Брунель грубо оборвал врача.

— Забудь о нем! Он мертв! Он там, откуда не приходят!

Запустив двигатель катера, Брунель и Делби несколько раз облетели купол базы.

— Заметили что-то? — спросил Брунель у своего напарника.

Бородатый физик отрицательно покачал головой.

Внезапно Брунель закричал:

— Следы! Я вижу следы человеческих ног!

В этот момент Делби тоже заметил в пыли следы босых ног на пустом плоскогорье. Таинственные следы небольших ступней.

— Это Пуч! — громко крикнул Делби, потрясенный этим открытием. Брунель ничего не сказал. Они подрулили к шлюзу, где их ждал, нетерпеливо пританцовывающий от страха, Винпент.

— Небольшой аварийный запас находится под куполом: кислород, вода, батареи… — Брунель замолчал, давая возможность Винпенту и Делби уяснить всю безнадежность их положения. Через минуту молчания он сказал:

— Чтобы продержаться до прилета звездолета, нам нужно все это достать оттуда. Ну что ж, пошли!

Ни один не запротестовал.

Брунель подошел к механизму открывания люка у основания купола и повернул рычаг шлюза, выпуская воздух из купола.

Сморщиваясь наподобие опавшего купола парашюта, он стал съеживаться и опадать. Через несколько минут на земле перед людьми лежала смятая пластиковая оболочка. Воздух вышел из нее полностью. Под серыми складками не было видно никакого движения.

— Порядок! — засмеялся Брунель. — Ни одно живое существо не может находиться сейчас там. Помогите-ка приподнять оболочку.

Делби и Винпент подскочили к нему и стали сдергивать мягкую пластиковую оболочку, пытаясь попасть вовнутрь. Это было утомительное занятие. А пластик цеплялся за края оборудования, аппаратуры, инструментов, находящихся под ним. Они не успели полностью сдернуть покрытие, как вдруг что-то под оболочкой зашевелилось и поднялось.

Все трое застыли, как мумии, на месте. Брунель почувствовал, что кожа на спине и животе у него покрылась мурашками. Из складок оболочки вынырнул Гаррингтон и направился к ним. Его комбинезон был в крови. Лане замыкал шествие. В скафандре, из которого вышел воздух, он двигался как-то безобразно. В молчании, мертвые тела, тяжело переставляя ноги, подходили к трем оставшимся астронавтам. Брунель вздохнул, глотая воздух и заорал:

— Бегите! Бегите сюда! Винпент и Делби — к катеру!

Молниеносно повернувшись, он бросился бежать. Там, в кабине, на всякий случай, был спрятан пистолет 45 калибра — это было единственное оружие, которое имелось в экспедиции. Винпент и Делби остались на месте, как загипнотизированные, вглядываясь в приближающиеся к ним существа. Когда же наваждение прошло, было уже поздно. Пуч подошел к Делби и воткнул в его скафандр нож. Гаррингтон и Лане схватили Винпента и, вырвав шланги из баллонов, придавили сопротивляющееся тело к земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика