Читаем Оды на злобу дня. Часть 5 полностью

Санта-Клаус отрастил бородку. Бродит в елках призрак холодца. Только не раскачивайте лодку. Ради Духа, Сына и Отца. Успокойся, испеки шарлотку. Видишь, в небе кружит воронье? В общем, не раскачивайте лодку. Что угодно, только не ее.

Трудно выбрать дело, чем заняться? Попу отсидел, извелся весь? Если захотелось покачаться — ну купи веревку и повесь. Мышцы покачай, какие надо. Покачай деревья на пути. Покачай сходи колеса "Лады". Покачай порнуху из Cети. Покачай младенцев, чтоб уснули. Покачай лицом, пробор взъерошь. Покачай себя на старом стуле, пока чай из чашки дома пьешь. Покачай, кидая вверх пилотку, на руках любимого вождя. Только не раскачивайте лодку, беспорядок в ней производя.

Уверяю, в этом нет веселья. Есть получше цели в наши дни. Вот, допустим, в парке карусели. Для чего, по-вашему, они? Лодка, скажем прямо, день вчерашний. И ее раскачивать легко. Раскачайте Эйфелеву башню! Раскачайте маятник Фуко! Что вам эта лодка, в самом деле? Нужен вам предмет, качался чтоб? Вот стоит без дела в центре Дели очень неплохой железный столб. Поднажали, подкопали снизу — он, небось, и держится едва! Либо всей толпой катитесь в Пизу — там качнуть осталось раза два! Это все враждебные народы, отвернешься — бросят в спину нож. Раскачайте статую Свободы! Хули встала, прямо не пройдешь! Я не понимаю — трудно, что ли? Это ж политический момент. Взяли раскачали Капитолий! Или Вашингтона монумент!

Хочется качать? Качайте стены! Вдоль границ Китая много стен! Раскачайте маятник Биг-Бена! Раскачайте даже сам Биг-Бен! Выполнишь полезную работку, чтобы тебе без дела не сидеть.

Только не раскачивайте лодку — там, где мы раскачиваем нефть.


17. Не те выборы

Президентские выборы в Южной Осетии закончились скандалом. Кандидат от оппозиции Алла Джиоева объявила себя президентом вопреки официальной отмене результатов голосования. В выборных перипетиях разбирался Леонид Каганов.


Дивлюсь, как это трогательно, мило! Какая ширь и святость в простоте! Осетия на выборы сходила, да оказались выборы не те. А вроде диктор — показалось, что ли? — про выборы по радио сказал. Участок сделан был в районной школе, где прежде был разбомбленный спортзал.

С заброшенного пола стерли влагу, поставили скамейки вдоль стены, украсили фасад российским флагом — святым для этой маленькой страны. Уютно стало в школе, словно дома. Уже метелкой вычистили хлам. Заделали оконные проемы, установив фанерки вместо рам. Все сделалось солидно и культурно. Назначен день. Идет поток людей. И люди стали класть листочки в урну с гражданскою позицией своей.

Шли граждане спокойно и красиво, пришел за миллионом миллион. И умилиться на такое диво приехали из ЦИКа и ООН. Народ валил охотно, просто валом. Голосовали люди целый день. Сюда пришли все жители Цхинвала, все жители окрестных деревень, все нищие бомжи, что рядом жили, облюбовав сарай или подвал, с тех пор, как главный враг Саакашвили российским танком их жилье сломал...

Свой выбор делать оказалось в моде. И каждый, авторучку сжав в руке, в печатном бланке, выданном при входе, поставил крестик в выбранной строке. И к вечеру уже ломилась урна. И ночью, с приближением зари, ее открыли. Сразу стало дурно от зрелища, царившего внутри! Фонарики разбрасывали тени, витал над урной замогильный мрак. В той урне оказались бюллетени, заполненные с виду — да не так!

Бумажки, словно мятые салфетки, из урны так и сыпались окрест. Побойтесь бога, кто же в эти клетки свою поставил галку или крест? Такого быть не может! Шутка это! Подделка и дешевое кино! По всем по соцопросам и газетам все в этой урне быть не так должно! Мы выборы проводим год от года, и результаты предсказать легко. Не может быть, чтоб голоса народа так от народа были далеко!

Ну как тут не почувствовать халтуру, не испытать тревогу и невроз? Термометр дает температуру совсем не ту, что обещал прогноз! Все эти клетки, если приглядеться, заполнены без смысла, без души, без совести заполнены, без сердца — как будто кто-то просто поспешил! Как будто имя прочитал неверно, ошибся клеткой, по листу скользя! Да, собственно, и было так, наверно. Иначе просто объяснить нельзя!

Как будто пошутил дурак какой-то! Горюет осетинская земля. Сидит, обижен, Эдуард Кокойты. Напуганы гаранты из Кремля. Нельзя же так! Мы это не забудем! Мы с вами по-хорошему, а вы с размаху в душу стольким важным людям шутя насрали выше головы! Позвольте, осетины, как же это? Неблагодарность маленькой страны! Вам деньги из российского бюджета на выборы для этого даны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Оды на злобу дня

Похожие книги

Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика
Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература / Юмористические стихи, басни
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи