Читаем Office'альная вечеринка (СИ) полностью

    У продавщицы от умственных усилий округлились глаза. Опасаясь дальнейших эксцессов, я быстро перевел цифры в нормальный мещанский вид и небрежным голосом сообщил:     - Ну, это ящик водки.     Продавщица облегченно вздохнула и каким-то телескопическим багром вытащила ящик водки.     Еще в машине мы обменялись - я дал Сереге деньги, а он мне - список. Поэтому он повернулся ко мне:     - Что у нас еще из спиртосодержащих материалов по плану?     Я заглянул в список:     - Шампанское.     - Сколько бутылок?- оперативно среагировала продавщица, полагая, что в противном случае мы начнем издеваться, называя непонятные цифры в непонятных ей единицах.     - А тут не написано...     - Так,- Серега наморщил лоб,- попробуем рассуждать логически. Нас сейчас восемь человек...     У продавщицы забегали глаза. Очевидно, она полагала, что остальные шесть прячутся под прилавком.     - Таким образом при масштабировании мы получаем от восьми до 12 бутылок. Определимся на десяти бутылках.     - Ты неправильно считаешь. Шампанское - это для девушек, а они столько не выпьют. Таким образом берем семь бутылок.     - При каком раскладе?- заинтересовался Серега.     - Четыре девушкам и три нам - понюхать.     - Логично.     Продавщица выставила шампанское.     - Так, теперь надо бы пиво,- с вопросительным оттенком сказал Серега.     - Точно,- подтвердил я, сверившись со списком.     - Полтора ящика вот этого,- заказал Серега и получил требуемое.

    Пока Серега расплачивался, я загрузил ящик водки, вернулся обратно, и вместе с Серегой захватил пиво и шампанское.     - Ну вот, самое главное мы закупили,- сказал он, усаживаясь в машину. - Что у нас следующим в списке?     - Колбаса, сыр и прочие причиндалы к салату.     - Отлично, отправляемся к колбасно-салатовому магазину,- кивнул Серега и завел машину.     Я не знаю, какие трюки исполнял он на имитаторе, но сейчас он сделал какой-то совершенно оригинальный маневр, развернувшись практически на месте и рванул вперед. Мне доставило удовольствие наблюдать пятирублевые зрачки водителей, увидевших этот маневр. Серега, правда, на это не обратил внимание, так как был занят очередными маневрами.

    Очередные маневры, что вполне логично, подвезли нас к другому магазину. Колбасно-салатному, по серегиной классификации. Причем Серега заехал на стоянку так, как если бы занимал выгодную стартовую позицию на "Формуле-1".     Помня о том, как двери открывались в предыдущем магазине, Серега даже не сделал попытки вынуть руки из карманов. А зря, потому как эта дверь автоматически не открывалось. Двери, как впрочем и Сереге, здорово повезло, что она открывалась внутрь (иначе Серега зашел бы внутрь с дверью, учитывая его комплекцию).     - Тьфу ты, файрволов понаставили,- мимоходом ругнулся Серега и, не снижая темпа, отправился в сторону колбас.     Вид быстро и планомерно несущегося Сереги почему-то распугивал посетителей магазина, и они быстро освобождали нам фарватер. Таким образом мы дошли до мясного отдела и начали изучение предлагаемых нашему выбору колбас.     - Может эту возьмем?- я ткнул в колбасу, которая мне больше понравилась.     - Нет, она масдайная...     - А чем она тебе не нравится?     - А вот, посмотри: жир в этой колбасе что-то слишком симметрично расположен. Сразу возникает подозрение в ее искусственном происхождении... Ага, вот подходящая.     - Нам вот этой колбасы,- обратился Серега к продавщице,- отрежьте на 12 дюймов.     Продавщица опешила. Что такое килограммы она знала, но вот что такое дюймы - она ни в зуб рукой.     - Это сколько?     - Да вот столько отрежьте от палки,- Серега показал интервал в 30 сантиметров.     - Ну так бы сразу и говорили, а то все в каком-то папуасском весе.     Продавщица отпилила требуемый кусок, взвесила и завернула в какую-то афишу (впоследствии оказалось, что это была фирменная заверточная бумага этого магазина).     Дальше ткнул пальцем в витрину уже я:     - И вот этот кусок ветчины.     Продавщица  взвесила ветчину, небрежным жестом смахнула ее с весов на бумагу, быстро пошуршала своими пальчиками и пододвинула сверток в нашу сторону.

    Но тут Серега внезапно узрел на полке банки с консервированным зеленым горошком.     - Ага, и еще три банки горошка.     - Зеленого?- зачем-то решила уточнить продавщица.     Лучше бы она этого не спрашивала, так как Серега внезапно встрепенулся:     - А что, есть синий или красный? Тогда тащите быстрей. Обожаю экзотику.     Продавщица повернулась и принялась рассматривать банки с горошком.     - Нет, у нас только зеленый,- тихо сказала она через пару минут.     - Жаль, а так красный горошек хотелось... Ладно, сойдет и зеленый.

    Мы рассовали продукты по пакетам.     - А где у вас тут хостинг для сыра?- Серега по всей видимости решил добить продавщицу напрочь.     Продавщица разобрала только последнее слово, но так как это слово было ей знакомо, то она обрадовалась и защебетала:     - Сыр у нас вот там, в третьем отделе.     И для гарантии показала направление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза