Читаем Офисные записки полностью

— Я впервые слышу столь неприкрытое и искренне расстройство от взрослых детей по поводу того, что родители уехали.

Я пожала плечами:

— Не хочу об этом говорить.

— Не грусти, Ландыш, все будет хорошо. Знаешь что, а давай пообедаем сегодня вне офиса.

— У вас запланирован уже обед, — осторожно ответила я, а в душу закрадывались неясные подозрения, — кстати, вы не указали с кем, и надо ли бронировать столик.

— Все сделал, как ты учила, — усмехнулся он, — а насчет столика… Что предпочтешь? Европейскую кухню, средиземноморскую или что поострее?

— Офисную, — я ответила скорее машинально, чем действительно хотела грубить.

— Хорошо, — он откинулся на кресло, отодвигая чашку, — теперь поговорим о насущных делах. Надеюсь, все на завтра готово и приемная меня не подведет. Проверь, чтобы в цветочных композициях на этой недели не было эустом. Ассистент Кибаридзе, главного заказчика, сообщил вчера, что его шеф не переносит их. К протоколированию готова? У Антона попроси проверить все для технического оснащения. В полдень мне нужен Беляев с ГАПом. Кстати все официальные документы готовы? После обеда я должен отъехать на пару часов на заседание жюри. Да, на пятницу — у меня церемония награждения, так что отмени все встречи. Переноси на следующую неделю. Ах да, должен зайти наш юрист, Юрий Ривцев, если меня не будет, пусть дождется. Уточни у него по правовым системам, он что-то говорил. Список лиц, с которыми я должен переговорить, у тебя на почте. Все.

Я молча проглотила холодный тон, лишь быстро строча в органайзер.

Когда Вишневский замолчал, без слов забрала чашки и уже пошла на выход, как меня окликнули.

— Забыл. Ландыш, обедаем в час дня. Попроси Марию Ивановну, чтобы все заранее подготовила. Ну и мне напомни, если забуду.

— Хорошо, вам все приготовят.

— Нам, Ландыш, нам. Офисная кухня ничем не хуже остальных, так что одобряю твой выбор. Все, пора работать. Я позже дам тебе регламент или Беляев передаст. Да, еще. Я заметил что ты почти не хромаешь, однако давай завтра обойдемся без каблуков.

— Хорошо, папочка, — буркнула я себе под нос.

— ЛАНДЫШ!!!

Зажимая подмышкой органайзер и балансируя чашками, я выскочила из кабинета, едва не сбив Антона.

— О, привет, Дюймовочка. Куда бежишь?

— Привет, ты то мне и нужен, — я поспешно поставила чашки на стойку и потянула его за собой вниз.

— Нет, конечно, приятно, что я пользуюсь популярностью, а что случилось?

— Идем проверять техническое оснащение переговорной.

Секретари с любопытством смотрели на нас, когда я таща за рукав упирающего сисадмина, слетела вниз по лестнице и устремилась в переговорную.

— Ландыш, что за спешка? Я вообще то тебе диктофон нес.

— Ничего страшного. Покажи мне как все включается.

Парень почесал в затылке.

— Давай я хоть ноутбук принесу. Вообще я в пятницу все проверил.

— Ничего не знаю, давай сейчас. Жду.

— Слушай, я даже позавидовал девчонкам, что они перешли под твое начальство, а сейчас мне кажется что Витольд Лоллийевич гораздо гуманней в роли начальника.

Он развернулся, чтобы выйти но тут же замер, и я его вполне понимаю. Лично мне захотелось спрятаться под стол. За дверью разнесся грозный глас Вишневского:

— София, где ваша начальница!

— В переговорной, — испуганно ответила секретарь и поспешно добавила, — она там с Антоном.

— Черт, — прошептал сисадмин, — я передумал, я не готов встречаться с Вишневским сейчас.

Я была с ним солидарна, однако кто же нас спрашивал. Дверь открылась и на пороге появился шеф. Окинул взглядом переговорную и остановился на мне, в упор игнорируя сисадмина:

— Когда ты отходишь, будь добра брать трубку, чтобы я не разыскивал тебя по всему офису. Идем, возник вопрос.

— Хорошо, простите, — я покорно повесила голову, лишь шепнув Антону, — я скоро вернусь, так что неси ноут.

Под конвоем поднялась наверх, замерла перед своим рабочем местом.

— Дальше, — скомандовал Вишневский.

В недоумении прошла в кабинет, однако шеф кивнул в сторону потайной комнаты.

— Витольд Лоллиевич, я конечно понимаю, что слегка некорректно высказалась, но я не приняла во внимание ваш острый слух, — взмолилась я, потому что происходящее мне очень не нравилось.

— Во-первых, Лоллийевич. Во-вторых, — он вздохнул, — о чем ты сейчас подумала? Чтобы успокоить твою богатую фантазию, спрошу прямо — откуда в моем шкафу взялась женская одежда?

Я закашлялась и покраснела. От стыда, что так плохо подумала о нем. Или может от обиды, что наоборот слишком хорошо о нем думала? Так, надо больше спать, потому что все мысли лишь о диване.

Очевидно, вся гамма переживаний отразилась на моем лице, потому что брови Вишневского поползли удивленно вверх. Он тоже то ли кашлянул, то ли хмыкнул, однако осторожно произнес:

— Ландыш, я с тобой как на вулкане и не знаешь, когда рванет. Давай пока не будем выяснять, что кто подумал и кто что понял. Ни я ни ты не готовы. Просто ответь на вопрос. Это твои костюм и платье?

— Да, я принесла сегодня, на всякий случай. Я сейчас уберу к девочкам.

— Не надо, оставь. Можешь пользоваться и шкафом и комнатой, если надо. Просто предупреждай. Договорились?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги