Читаем Офицеры полностью

Спецам принесли ужин и очередную бутылку джина, хотя за обедом к спиртному они почти не притронулись. (Слуги, допившие джин, были им за это весьма признательны.) Ставр и Шуракен с профессиональным интересом смотрели американский боевик о работе спецслужб, когда в дверь вежливо постучали, затем щелкнул замок, она открылась, и… у парней отвалились челюсти. На пороге стояла стройная блондинка в какой-то туманной накидушке и кружевных лоскутках, скорей обозначающих, чем прикрывающих самые интересные места. Одна из черных физиономий, маячивших за ее спиной, кажется, открывала рот и издавала какие-то звуки, но Ставр и Шуракен временно утратили способность понимать человеческую речь. Черт знает, как давно они не видели ни одной белой женщины, кроме семи католических монашек. Повстанцы захватили их в заложницы и пытались обменять на дизель-генератор. Как специалистам по антитеррористическим операциям Ставру и Шуракену приказали их освободить. Спецы отбили монашек и вручили их представителю Красного Креста не оскверненными даже в мечтах.

Черные исчезли. Дверь за спиной девушки закрылась. В комнате повисла тишина штиля, предшествующего первому шквалу бури. Слышно было только, как шелестит кондиционер.

В первый момент при виде белых мужчин на лице девушки промелькнуло выражение, похожее на радость. Но она поняла, что попала из огня да в полымя, и теперь с ужасом смотрела на двух полуголых мужиков, здоровых, как жеребцы. Они остолбенели при ее появлении, но, похоже, уже начали приходить в себя и осознавать, как им повезло.

— Черт возьми, какие гости в нашем доме! Откуда ты здесь взялась, детка? — по-английски спросил Шуракен, садясь на диване.

— Не бойся, — улыбнулся девушке Ставр, — мы кусаемся, но очень нежно. Давай, смелей заруливай к нам. Как тебя зовут, куколка?

Девушка переводила напряженный — взгляд с одного на другого, словно пытаясь понять, что они говорят. Сквозь страх в бледном лице читалась безнадежная решимость защищаться. Как только Ставр сделал движение вылезти из кресла, она закричала:

— Не трогайте меня! Ну пожалуйста, не трогайте меня!

Кричала она по-русски.

В комнате повисла странная тишина, которая наступает после внезапного раската грома или выстрела. Потом Шуракен, теперь тоже по-русски, очень спокойно и неожиданно мягко спросил:

— Как тебя зовут?

— Наташа.

— Ты наша, русская?

— Да. А вы… вы?

— Мы тоже.

Наташа бросилась на шею Шуракена, который сидел ближе Ставра, и разрыдалась.

— Похоже, наступил сезон дождей, — сказал Ставр.

<p><strong>7</strong></span><span></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги