Она поднялась со своего места и разочарованно посмотрела на него. В конце концов, она же
― Почему вам обеим не успокоиться? ― предложил Клей, откусывая свой бутерброд. ― Сави просто нравится ко мне придираться, потому что я - не ее любимчик.
― Придираться? ― не веря, переспросила Саванна. ―
― Думаю, это неизбежно. Тебе нужно к кому-нибудь придираться, потому что Брейди слишком идеальный для этого.
― Я хотя бы не завидую…
― Она любит меня. ― Клей указал пальцем на Саванну.
― Люблю, ― проворчала она, ― Даже когда ты засранец.
― Мне нужно оправдывать ваши ожидания. Кто-то из нас должен быть в тени. Как это? ― спросил он, многозначительно глядя на Лиз.
Он говорил о том, что он застрял в тени Брейди, или предполагал, что…в тени Брейди была
― Ты можешь доставать кого-то другого? У меня и так был сегодня достаточно напряженный день.
― Знаешь, что еще может быть напряженным, ― с усмешкой произнес он.
― Нет, если есть смысл что-то об этом говорить, ― сказал Брейди, грозно войдя в комнату.
Глава 5
Общение
Брейди выглядел прекрасно в черном костюме-тройке, синей рубашке и бордовом шелковом галстуке. Его карие глаза были холодными, когда он смотрел на своего брата, но когда он посмотрел на нее, его взгляд потеплел. Лиз почувствовала, как все дневное напряжение спало с ее плеч всего от одного его взгляда. Как у него это получалось?
В одно мгновение Брейди сократил расстояние между ними, и его губы опустились на ее. Поцелуй был быстрым, но пленительным и требовательным. Между ними бурлила страсть, и Лиз чувствовала, что с этого момента могла застыть в таком состоянии на веки.
Слишком быстро он отстранился от Лиз, и она ощутила пустоту, когда его не оказалось рядом. Она не сомневалась, что он был самым привлекательным мужчиной во всем мире. Когда они были вместе, ей казалось, что все неприятности в ее жизни скоро наладятся. По крайней мере, он был на ее стороне. Именно это помогало ей пережить все это. С Брейди все становилось лучше.
Клей громко откашлялся.
― Может вам лучше снять номер? ― Лиз отступила на шаг к Брейди, даже не понимая, что они сейчас друг с друга не сводили глаз.
― Нет, и твои ехидные комментарии нам тоже не нужны, ― сказал Брейди, стреляя в Клейя многозначительным взглядом. ― Я не хочу повторять разговор, который у нас был в воскресенье.
― Теперь мы называем это разговором? Не пытайся меня обмануть. ― Клей небрежно откинулся назад на остров.
Саванна просто фыркнула и вспылила.
― Ты можешь вести себя нормально?
― Можешь не лезть не в свое дело? ― огрызнулся он.
― Сави, ― мягко произнес Брейди.
Она обратила внимание на своего старшего брата и пожала плечами, как будто говоря:
Брейди притянул Лиз поближе и приструнил Клейя взглядом. Лиз знала, что они не ладили, но она не осознавала насколько, пока не оказалась в одной комнате с ними. Большая часть негатива шла от Клейя, но враждебность от Брейди тоже была очевидной.
― Разве ты не должен быть в Вашингтоне? ― спросил Брейди.
― А ты? ― возразил Клей. ― У нас был один и тот же рейс. Ты отменил поездку. Я подумал, что должно было случиться действительно что-то ужасное, раз ты еще на два дня задержался в Чапел-Хилл.
― Почему мне кажется, что у тебя есть скрытые мотивы?
― Разве у меня не всегда скрытые мотивы? ― спросил Клей. ― Разве я не могу просто захотеть провести больше времени с семьей?
― Нет, ― фыркнула Саванна.
― Спасибо за твое доверие, сестренка.
Лиз покачала головой.
― Тебе удалось поступить на юридический факультет Йельского университета и получить работу в Верховном суде, а из тебя до сих пор ужасный лжец, ― сказал Брейди.
― Извини, я не политик.
Клей и Брейди уставились друг на друга. Лиз подозревала, что напряженность была такая, что можно было резать лезвием.
― Нет, ты – юрист, ― сострила Саванна. ― Что может быть хуже?
Клей хмыкнул.
― Журналист?
Саванна метала взглядом в него кинжалы. В обычной жизни Лиз бы сразу кинулась на защиту своей профессии, но учитывая, что журналисты были причиной, по которой она больше не работала в газете, она не могла посетить свое последнее занятие, и ее преследовали по всему кампусу, требуя ответов, эта профессия ей больше не казалось такой благородной.
― Или может это плохо только, когда ты трахаешься с журналистом? ― предположил Клей подмигнув.
Брейди оказался возле Клейя в ту же секунду, когда Лиз встала между ними. Она уже предугадала реакцию Брейди до того, как Клей успел закончить предложение. Она положила руки Брейди на грудь и мягко оттолкнула его назад.
― Он провоцирует тебя! Просто игнорируй его, ― сказала она.
― Мне пофиг, если бы он говорил про меня, но о тебе…― сказал Брейди.
― Я сама могу за себя постоять, ― тихо сказала она, встретившись с ним взглядом. ― Ну же. Это же всего лишь Клей.
― Который по-прежнему здесь, ― сказал Клей.
Лиз услышала, как Саванна шикнула на него.
― Давай просто уйдем отсюда. Тебе нужно сегодня уезжать. Мне хочется провести с тобой больше времени.