— Зелье, о котором идёт речь, имеет класс Б и является крайне опасным эликсиром. Я перечислил компоненты, но не сказал, как его нужно готовить.
«И это хорошо, потому что это вовсе не сложно — главное найти пару редких ингредиентов».
— Но мне интересно! — воскликнула девочка.
— Любопытство кошку сгубило, — буркнул Поттер, вновь утыкаясь в книгу.
— Нет, Гарольд Поттер, мне интересно откуда вы знаете потенциально смертоносные вещи! — Грейнджер попыталась вырвать книг из рук Харальда и вновь завладеть его вниманием.
Не вышло — хватка у Поттера оказалась цепкой. Впрочем, его внимание Гермиона вновь привлекла.
Мальчик с печальным вздохом захлопнул книгу, встал с диванчика и взглянул на Грейнджер. Та сейчас пыталась напустить на себя максимальной строгий и грозный вид, а-ля мисс МакГи, но выходило это у неё не слишком хорошо.
— Дорогая, мой отец — аврор, — несколько устало заявил Харальд, перекладывая «Затерянный мир» в левую руку. — И в его руках любой предмет становился потенциально смертоносной — например, книга. Ею можно ударить человека по горлу, перешибив кадык…
Он слегка взмахнул левой рукой, и Грейнджер ожидаемо проследила взглядом за томом…
Отточенное долгими тренировками движение — и в правой руке Поттера возник небольшой метательный нож.
— …а можно просто отвлечь внимание, и сделать ножом вообще что угодно.
Гермиона испуганно ойкнула, наблюдая, как Харальд убирает нож обратно, но почти сразу же вновь обрела серьёзный вид.
— Поттер, ты псих! Зачем тебе нож? Ты же можешь им кого-нибудь поранить!
— Пока что я им ранил только яблоки, — честно признался гриффиндорец, хитро подмигнув Грейнджер. — Или это намёк? Учти, Пай-девочка, мои услуги как наёмного убийцы стоят недёшево…
— Не называй меня Пай-девочкой!
— Да-да-да, — согласно покивал Поттер. — И ты меня тоже называй Харальдом.
Девочка возмущённо фыркнула и, круто развернувшись, ушла прочь.
Довольно хихикающий Поттер вновь уселся на облюбованное место.
— Х-харальд, можно… Можно тебя попросить? — вновь отвлекли мальчика. На этот раз это оказался Невилл.
Поттер за секунду закатил глаза, но тут же любезно улыбнулся мнущемуся от смущения соседу. Невилл был Харальду симпатичен, да он и просто вызывал у него жалость и сочуствие.
— Да, что такое?
— Харальд, можешь помочь мне с эссе по зельеварению? — единым духом выпалил Лонгботтом.
— Да запросто, — своё домашнее задание Поттер уже выполнил. — А почему я? Мог бы и к Грейнджер подойти.
— Уж больно она… — Невилл неопределённо помахал рукой. — Строгая, что ли… Чего-то мне боязно к ней подходить лишний раз…
— Нда? А по-моему она была бы только рада очередной заблудшей душе, желающей припасть к источнику истинной мудрости… — пафосная фраза вызвала у Лонгботтома робкую улыбку. — Ладно, чего там у тебя?
— … Харальд… — несмело начал Невилл, спустя некоторое время.
— Да?
— «Слёзы чёрного лебедя»… Это ведь боевой эликсир авроров?
— И дались вам всем эти «слёзы»… Отец у меня аврор. Приёмный отец. Невилл, ты за неделю, наверное, уже десятый, кому я это рассказываю!
— П-прости…
— А за что ты извиняешься? — удивился Харальд. — Хотя… Так, подожди-ка…
Поттер, которому в голову взбрела очередная слегка безумная мысль вышел на середину гостиной, громкой откашлялся, привлекая общее мнение, и начал:
— Джентльмены! И леди. Вам юный товарищ просит уделить ему минуточку драгоценного времени.
Гриффиндорцы с интересом обернулись к мальчику с коротким ёжиком тёмных волос.
— Во избежание дальнейших расспросов, заявляю сразу. Я — Гарольд Поттер, пафосно обзываемый нашей славной прессой, не иначе как Мальчик-Который-Выжил. Мне эта слава не нужнее, чем дракону розовый бантик на хвосте, поэтому зовите меня просто Харальдом.
— ОК, просто Харальд! — подал голос один из близнецов Уизли.
— Благодарю. Далее. Нет, я не помню, как победил Тёмного Лорда — мне тогда был всего год. Всё, что мне известно о той битве — он убил моих родителей и попытался прикончить меня. Но тут что-то пошло не так, а потом на место сражения прибыл мой приёмный отец — аврор Виктор Норд, который и добил Вы-Знаете-Кого. Он же меня воспитывал и учил, поэтому я вроде бы в числе тех, кто учится более-менее успешно.
— Если это более-менее, то у меня тогда просто отвратительно.
— Симус, ты несправедлив к себе. Твои огненные заклинания — великолепны.
— Так у меня что ни колдовство, всё огненное выходит…
— Это дело техники. Джентльмены! И леди. Спасибо за внимание — ваш юный товарищ закончил свою речь и просит не сильно его обижать.
Поттер изобразил самую милую улыбку и выразительно похлопал ресницами.
В гостиной послышались лёгкие смешки и сдержанные аплодисменты.
Харальд плюхнулся на диван — обратно к нерешительно улыбающемуся Невиллу. Рядом приземлился ухмыляющийся Рон с коробкой волшебных шахмат под мышкой.
— Неплохая речь, Ральд. Не даёт покоя слава Дамблдора?
— Ещё бы, — ненатурально вздохнул Поттер. — Статус главы Визенгамота позволяет ему носить мантию с такими офигенными блёстками…