Читаем Огненная бунтарка Крака полностью

Он ласкал ее, проталкивая пальцы глубже в нее, продолжая ее дразнить. Ее тело отреагировало на это, испустив еще больше своего сладкого сока. Его член стал невероятно твердым, но инстинкт подсказывал, что сначала нужно доставить ей удовольствие. Крак погрузил язык в нее, а затем снова стал грубо поглаживать клитор. И был вознагражден, когда Скитер замерла и кончила, обдав его пальцы и губы волной сладкой влаги.

— О Боже! О Боже! О Боже! — повторяла она снова и снова, обхватывая его ногами и крепко прижимая его к себе, прежде чем неохотно его отпустить. — Это было… невероятно, — выдохнула она и посмотрела на него в ошеломленном неверии.

— Еще, — пробурчал он, приподнимаясь. — Мне больно.

***

Скитер обняла его за плечи, пока он полз вверх по ее телу и прижимался губами к ее губам. Собственный вкус на его губах вызвал в ней такую волну собственничества, о которой она и не подозревала. Здоровяк и потрясающий мужчина был ее, только ее.

Она обхватила его ногами за талию. Движение прижало его твердый член к ее скользкому входу. Скитер застонала, когда он инстинктивно выгнул бедра и скользнул по чувствительному каналу влагалища, вызвав у нее очередной стон. Ощущение растягивания и заполнения послало волну сильного удовольствия.

Скитер крепко обхватила его руками, когда большой мужчина вздрогнул и напрягся. Она неохотно позволила ему отстраниться, прервав их жаркий поцелуй. Знакомая улыбка появилась на ее лице, когда Крак с удивлением посмотрел на нее, а затем, когда он вошел еще глубже, на его лице появилось более решительное выражение.

— О да. Вот так, — прошептала она, проводя ногтями по его коже головы и покачивая бедрами, чтобы он глубже вошел в нее. — Ты потрясающий.

— Скитер, — пыхтел он, проталкиваясь глубже, а затем отстраняясь, чтобы сделать это снова. — Я… я чувствую, что сейчас взорвусь.

— Я не могу дождаться, когда ты это сделаешь, — прошептала она, обхватывая ногами его талию и раскачиваясь. — Давай быстрее. Подожди, пока ты это сделаешь. Быстрее и глубже.

Он задвигался быстрее, его руки напряглись, когда удерживал свой вес, боясь ее раздавить. Двигая бедрами, он смотрел ей в лицо. Его губы приоткрылись, когда он выгнулся и вошел в нее так глубоко, как только мог.

— Оххх! — Он застонал, когда ее внутренние мышцы плотно сжались вокруг его пульсирующего члена. — Я… должен… я… должен… глубже… быстрее.

— Да, да, — стонала она.

Крак обхватил ее, притягивая к груди, и зарылся лицом в ее шею. И задрожал, когда она прижала его к себе, пока он двигался.

Он прерывисто дышал, входя в нее. Закрыл глаза, когда почувствовал странное покалывание. Он был готов поклясться, что его яйца вот-вот взорвутся, настолько они сжались. То, как она стискивала его член, посылало по нему волну за волной сильного удовольствия.

Он чувствовал, как она царапает его спину ногтями. Ее громкий крик эхом разнесся по комнате, и ее тело сжалось вокруг него. Ее оргазм поднял его на новый уровень удовольствия, боли, который спустил натянутую струну, удерживающую его. Сильнее и глубже он вошел в Скитер, выгнулся и напрягся всем телом.

— Да, — простонал он, пульсируя в ней, прижимаясь бедрами к ее бедрам. — О да.


***

Скитер посмотрела на его напряженное лицо. Его глаза были закрыты, губы слегка раздвинуты. Крак хрипло дышал. Сила того, что только что произошло, все еще держала его в своей хватке. Мышцы на его шее напряжены, и Крак вздрогнул, когда очередная волна наслаждения обрушилась на него. Это было самое прекрасное зрелище, которое Скитер когда-либо видела.

Она провела руками по его предплечьям и подождала, пока он откроет глаза, взглянув на нее в ошеломленном молчании. Ласково улыбнулась, видя в его глазах дикую страсть. Она нежно погладила его руки и плечи, а затем кончиками пальцев коснулась его щеки.

— Крак, я люблю тебя, — тихо прошептала она. — С тобой я чувствую себя в безопасности, счастливой и совершенной.

У Крака потемнели глаза от ее слов.


— Ты моя, Лулу Белль. Никто никогда не отнимет тебя у меня.

Он впервые произнес ее настоящее имя. Она нежно притянула его к себе, чтобы прижаться губами к его губам. У нее вырвался тихий стон, когда почувствовала его движение в себя.

«Похоже, он очень, очень быстро учится», — радостно подумала она, когда Крак снова начал двигаться.

Глава 23


Скитер нервничала из-за возвращения на «Лулу Белль», но Крак позаботился о том, чтобы в течение следующих нескольких дней она была слишком занята и не позволяла воспоминаниям о случившемся ее захлестнуть. В перерывах между занятиями любовью он задавал ей миллион и один вопрос о ее жизни. Где она выросла, что ей нравится делать и почему на грузовом судне так много странных предметов. Она с удовольствием отвечала, но ее беспокоило, что каждый раз, когда задавала те же вопросы о нем, Крак менял тему или отвлекал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Зиона

Прикосновение Грейси
Прикосновение Грейси

Грейси Джонс была еще совсем ребенком, когда на Землю вторглись инопланетные существа. Спасаясь в туннелях метро Нью-Йорка, она боялась, что её поймают. Её нашли четверо мужчин, которые стали её защитниками, она сражается вместе с ними, и они стали известны как «Пятерка свободы». В семнадцать лет она приняла решение, переломившее ход войны между Землей и аллутанцами, но взамен отказалась от всего, что ей дорого.Кордон Хефе — воин Зиона и старший офицер, отвечающий за военную Конфедерацию планет. Когда неизвестный вид начинает нападать на некоторые из их дальних поселений, ему поручают выяснить, кто они такие, и остановить их… любой ценой.Сама того не подозревая, Грейс обнаруживает себя заброшенной на миллионы световых лет и сотни земных лет в будущее, в далекой галактике, на неразвитой Луне. Когда старый враг начал угрожать снова, она, не колеблясь, использовала свои знания в попытке остановить их еще раз. Но в этот раз она спасет не только Землю, но и саму Конфедерацию.Когда их два мира сталкиваются вместе, Кордон не уверен, что делать с этим странным, нежным существом, которое так отчаянно сражается. Лишь точно знает, что никогда от себя не отпустит.

Сюзан Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Огненная бунтарка Крака
Огненная бунтарка Крака

Клон аллутанцев, или Крак, как его теперь называли, посвятил свою жизнь только одному — защите потомков «Пятерки свободы», правившей Советом Земли. Спасенный членами семьи с секретного объекта, он пообещал сделать все возможное, чтобы они всегда были в безопасности. У него появляются личные интересы, когда повстанцы нападают на особого члена «Пятерки свободы», Грейси Джонс-Хефе, и ее семью. Маленькую, не по годам развитию Виолетту Хефе, которая как две капли воды похожа на свою мать, похищают, и он клянется, что вернет ее домой в целости и сохранности и безжалостно убьет тех, кто ее похитил.Капитан Лулу Белль Манн по прозвищу «Скитер» живет полной жизнью, свободно перемещаясь из космопорта в космопорт на своем маленьком грузовом судне в поисках редких ценностей, которые могли бы пополнить ее коллекцию неповторимых трофеев. На космической станции Пирус она находит два сокровища и решает их заполучить! Новый навигационный модуль, в котором отчаянно нуждается, и маленькую кудрявую девочку с большими зелеными глазами, растопившую ее сердце. Никогда не отказывая себе в том, чего хочет, Скитер покупает первое и крадет второе.Когда информаторы наводят Крака на Лулу Белль, он встречает прекрасную женщину, которая воспламеняет его кровь. Внезапно жизнь Крака заполняется обязанностями и хлопотами, но вместе с тем и моментами счастья и радости. Он должен заполучить женщину, которая сводит его с ума, защитить маленькую Виолетту и доставить одну из них домой, а другую — в свою постель.В опасности не только Виолетта. Кто-то нацелился на Скитер и корабль «Лулу Бель», и враги так же смертельно опасны, как и Крак. Сможет ли он защитить дерзкую смутьянку, которая захватила его сердце, или потеряет единственную, о ком он когда-либо заботился, из-за своих сородичей?

Сюзан Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы