Читаем Огненная буря (ЛП) полностью

— Что дает тебе право думать, что ты можешь решать, кто достоин того, чтобы залезть ко мне в трусики? — усмехнулась я, потрясенная тем, что не бросилась на него через стол.

Брок наклонился вперед, его глаза потемнели и стали серьезными.

— То, что я на сто процентов намерен залезть тебе в трусики. Я был бы более чем готов вырубить тысячу таких слабаков в костюмах, милашка, потому что, если твоя киска так хороша на вкус, как я думаю, это того стоит, — пробормотал он.

Ладно, я не знала, что сделала, чтобы заставить этого парня думать, что у меня золотая вагина, но обещание секса в его тоне отбило у меня охоту поправлять его. Я только надеялась, что мои женские прелести готовы как следует потрудиться. В случае, если я действительно решила бы уйти с ним домой.

— Ты, правда, думаешь, что, разговаривая со мной подобным образом и ведя себя как горилла-собственник, заставишь меня отправиться с тобой домой?

Я была готова на все сто.

Глаза Брока на секунду блеснули, а затем потемнели.

— Думаю, мы оба знаем, что это лишь вопрос времени, когда я заполучу твою сладкую попку в свою постель. Я просто не хочу ждать. Я хочу увезти тебя на своем байке и трахать, пока ты не забудешь собственное имя.

Я попыталась придумать остроумный ответ или даже найти в себе немного силы воли, чтобы встать и уйти от приводящего в бешенство бога секса, но ни того, ни другого не произошло. Я беспокоилась о своей способности эффектно ретироваться из-за количества выпитых коктейлей. И те же самые коктейли заставили меня подняться с места. Да пошло оно все.

— Ладно, тогда поехали, — заявила я ему, когда он тоже встал, полагая, что я пытаюсь сбежать.

При моих словах его брови взмыли вверх, будто он ожидал какого-то подвоха.

— К тебе или ко мне? — нетерпеливо продолжила я. Теперь, когда я задалась идеей переспать с Броком, меня охватило предвкушение секса.

Он прищурился.

— Ко мне ближе.

— Ладно. — Я затаила дыхание от плотского взгляда, которым он пожирал меня и указала на него пальцем. — Давай проясним одну вещь. Я не «твоя». Я никому не принадлежу. Это не прелюдия к каким-то напряженным байкерским отношениям, которые вы все, кажется, так любите. Это просто секс.

Брок шагнул вперед в мое пространство, и мне показалось, что воздух заискрился.

— Мне подходит. При условии, что я войду в тебя в течение следующих тридцати минут.

Пару мгновений мы смотрели друг на друга. Его рука легонько легла мне на поясницу, и он повел меня к выходу. Мое внимание было сосредоточено только на его руке, которая в данный момент поджигала мне кожу, пока он направлял меня к двери. Я заметила понимающую ухмылку Лоры Мэй и не очень тонкий намек ее поднятых вверх больших пальцев. Я глупо улыбнулась ей в ответ.

Свежий ночной ветерок заставил меня слегка протрезветь, но это никак не повлияло на то, какое влияние оказывал Брок на мои гормоны.

— Нахрен, я не могу ждать, особенно когда на тебе такое платье, — пробормотал он.

Он обхватил меня за талию и притянул вплотную к себе. Я издала тихий писк удивления, прежде чем его губы накрыли мои. Поцелуй был жестокий, безжалостный и на сорок пять градусов жары по шкале сексуальности. Его руки двинулись вниз, обхватывая мою задницу, и я вжалась в него, вполне готовая заняться сексом на улице, к чему, судя по всему, и шло.

Мои планы относительно непристойного поведения были сорваны, когда он отпустил меня.

— Вашу ж мать, — пробормотал он.

В свете уличных фонарей его глаза сверкали, а лицо приобрело свирепое выражение.

— Надо срочно усадить тебя на мой байк.

Он схватил меня за руку и потащил к своему «Харлею». Конечно, я понимала, что байкер будет на мотоцикле, но не учла этого в сегодняшней поездке.

Брок протянул мне шлем. Я взглянула на него, но не взяла.

— Я не могу сюда сесть, — заявила я.

Глаза Брока неодобрительно сузились.

— Маленькая принцесса слишком хороша для поездки на моем байке? — спросил он низким голосом.

Я покачала головой.

— Вовсе нет. При должном предупреждении и достаточном времени, чтобы подобрать подходящий наряд, я бы запрыгнула на него. Но это, — я указала на платье, — Alexander McQueen.

Брок посмотрел на меня.

— Мне насрать, что это. Садись на гребаный байк, чтобы я отвез тебя домой и ел твою киску, пока ты не отключишься, — грубо скомандовал он.

Я вздрогнула от его слов. Какой, к черту, Александр? Я схватила шлем.

Звонок телефона прервал мои усилия не прыгнуть на него на тротуаре. Брок взглянул на экран.

— Твою мать, — пробормотал он и посмотрел на меня. — Секунду, Искорка. Лучше бы это было охеренно важно, — прошипел он в трубку. Я наблюдала, как он, сжав челюсти, молча слушал того, кто был на другом конце линии. — Буду через двадцать минут, — яростно выпалил он.

Услышав его последние слова, я надулась, как угрюмый подросток. Он провел рукой по волосам.

— Придется подождать, детка, кое-что случилось.

Мы с вагиной поморщились. Вообще-то, лучше будет сказать, что поморщилась только я.

Он шагнул вперед, слегка обхватив мои бедра.

Перейти на страницу:

Похожие книги