- Чертовски верно, - раздался усталый голос от двери. Я обернулась и увидела стоящего там Пола. Он вошел и со вздохом опустился в ближайшее не разбитое кресло, явно набираясь сил, чтобы продолжить разговор. Ужасно бледный. - Льюис.
Льюис молча кивнул, явно обеспокоенный состоянием Пола. - Хочешь, чтобы я тебя…?
Пол только раздраженно отмахнулся. - Я буду жить, а для твоих сил найдется применение получше, нежели лечить мои болячки. Слушайте, ребята, нам нужно кое-что решить.
Льюис взглянул на меня, потом на Пола. - Может, сейчас не подходящее время.
- Сейчас самое время, - вздохнул Пол.
- Тебе нужно отдохнуть…
- Нет. Мне нужно уйти в отставку, - резко ответил Пол. - Дело в том, что я больше не могу с этим справляться. Ситуация вышла из-под контроля, и я не тот, кто способен её уладить. И я не смог привлечь их внимание там, Джо, и ты это знаешь. А тебе удалось.
- Только не я, - ответила я, и подняла руки вверх, будто пытаясь оттолкнуть подразумеваемое предложение. - Я не могу остаться. Дэвид подкинул мне несколько идей о том, как мы сможем решить всё без еще большего кровопролития, но я должна сделать это в одиночку.
- Да? Откуда ты знаешь, что можешь ему доверять? - требовательно спросил Пол.
Я встретила его взгляд и удержала его. - Я знаю. И у меня есть план, чем, скорее всего, никто сейчас похвастаться не может. - Ну, более или менее. По крайней мере, мне было с чего начать. И, по правде говоря, казалось, что его сейчас не стоило обременять деталями.
Пол вздохнул и перевел взгляд на Льюиса, который быстро выпрямился. - О, нет, - сказал Льюис. - Я не собираюсь брать на себя руководство. Это твоя работа.
- Черт возьми, парень, мне эта долбанная работа досталась по наследству, и я с самого начала не хотел ею заниматься. Я, скорее, полевой игрок. Но сейчас я лишь полевой игрок, топчущийся на одном месте. Я хочу, чтобы ты занял мое место, Льюис. Мне нужно, чтобы ты его занял. Ты единственный, кому все здесь доверяют, потому что ты тот, кто смог бросить всё это вместо того, чтобы играть в игры.
- Он прав, - тихо сказала я. - Это должен быть ты. - Я прикусила губу, потому что казалось предательством говорить подобное… предавать Пола, который заслуживал моей поддержки, даже если сам не хотел этого, и предавать Льюиса, который явно не хотел ответственности. Особенно сейчас. - Для этого ты был рожден, Льюис. Мы все это знали, с самого начала. И… здесь есть кое-что еще.
- Что? - Они оба посмотрели на меня. У Пола был такой вид, будто он действительно не сможет вынести еще один опасный сюрприз.
- Как-то Дэвид сказал мне, что Джонатан был таким же, как ты, Льюис. Он обладал всеми тремя силами. И, в некотором роде, он был сильнее всего... связан. С Землей. Так, может, с этого ракурса ты сможешь работать.
Пол кивнул. - И чем скорее, тем лучше. Если Земля проснется и хорошенько посмотрит на то, что мы с ней делали последние десять тысяч лет, без каких-либо объяснений с чьей-нибудь стороны, от нас не останется даже приличных ископаемых останков.
- А кто говорит, что мы ей не понравимся? - пробормотал Льюис.
Пол поднял брови. - Мы тебе нравимся?
- Некоторые из нас довольно обаятельные. - Я могла бы поклясться, что Льюис взглянул на меня из-под своих длинных ресниц.
- Ух ты, спасибо за комплимент, - ответила я, в основном, саркастически. Он бросил на меня взгляд, означающий, что перед его мысленным взором предстала весьма занимательная картинка, которая, вероятно, совершенно неуместна по общественным меркам. Он отделался от нее с виноватой улыбкой.
- Куда ты собираешься? - спросил Льюис, снова вернувшись к теме разговора.
- В Сикаскет.
- Что, черт возьми, за Сикаскет? - вмешался Пол, закрыв глаза. - Звучит угнетающе.
- Одно место, куда меня отправили в мою бытность джинном.
- Когда Иветта и Кевин завладели тобой? - Это замечание застало Льюиса врасплох. - Те дела с Иветтой были не самым приятным временем в моей жизни, прости. Я немного отвлекся…
- Отвлекся? - Я рассмеялась, хоть, на самом деле, это и не сильно насмешило. - Как я помню, ты был весьма сосредоточен, Льюис. Чем-то к югу от твоего ремня.
- Да, спасибо за напоминание. - Он имел милость выглядеть смущенным. - Во всяком случае, я был далек от совершения всего этого. Ты хочешь рассказать нам о Сикаскете?
Не особо. Я села, скрестила ноги, а потом и руки. Оборонительный язык тела. Воспоминания об Иветте отозвались болью в желудке, потому что я не могла думать о ее изящной, отвратительной сексуальности, не вспоминая о том, как она выглядела в конце, когда Джонатан безжалостно исполнил приказ ее пасынка и разбил ей голову.
- Ладно. - Я глубоко вздохнула. - Кевин, пасынок Иветты, был моим хозяином в мою бытность джинном. Я ей была не нужна. Она хотела Дэвида. Она подвергала его всевозможным странным сексуально-рабским штучкам.
- И?
- И что?
- Сикаскет, - подсказал Льюис.