Читаем Огненная дева для ледяного дракона (СИ) полностью

«Не знаю. Может быть. На кострах мясо с овощами жарили. Пели и танцевали на земле, в небе и под водой.»

«Шашлыки, песни и пляски. Это мне знакомо. А тут все угрюмые такие…»

«Завтра узнаем, что к чему» — сделал вывод Кейн, и я отвлеклась от разговора с ним и переключилась на реальность.

— В общем, круто вам погулять!

— Ага, да. Передумаешь, прилетай.

Я кивнула, хотя летать дальше тридцати метров все еще не умела. Чтобы преодолеть хотя бы стометровку и не сдохнуть от бессилия, нужно превратиться в зверя целиком, а не кусочками, что я пока сделать не могла.

В библиотеке я снова осталась одна. Нагребла себе стопочку книг, хотя бы отдаленно похожих на любовные романы, и устроилась на диване с половиной кружки горячего молока и остатками сыроедческих конфет. Печенюшек хочу! А их никто, кроме меня, не испечет! Мало того, что не умеют и рецептов не знают… а почему не умеют и не знают? У них же есть тепловые печи! И ни одной духовки. Так что не стоит рассчитывать на везение.

От книг меня отвлекли оригинально — схватив за шиворот и потянув вверх, как котенка. Так что я сразу догадалась, кто мог со мной так «поздороваться». Лорд Хельмуд, словно папа-кот, вытащил меня с дивана и поставил перед собой в стойке смирно. За четыре недели совместных тренировок я привыкла к подобному обращению, так что даже возмущаться не стала. Это было бесполезно.

— То есть ты не идешь с нами? Пойдешь! — рыкнул лорд Хельмуд и вырвал у меня из рук книгу. Мне-таки удалось найти любовный роман! — Еще фигню всякую читаешь! Не удивительно, что у тебя голова всяким мусором забита, и ты превратиться не можешь!

Книга полетела на диван, а лорд Хельмуд потащил меня вон из библиотеки все также за шкирку. Я же не стала ему помогать и просто повисла безвольной плетью.

— Хельмуд, вот скажи, что не так с завтрашней ярмаркой? Почему… наш мэр… и Эхон так не рады?

— Все еще Виктором называешь? — ухватился за мою оговорку водный дракон.

— Да. Тренировки перед зеркалом не помогают. Срываюсь. Понятия не имею, как от этого избавиться.

Мы болтали, так и не остановившись. Слуги и другие случайные встречные люди старались обойти нас десятой дорогой, чтобы не столкнуться лицом к лицу. Лорд Хельмуд, как и Эхон, были право-левыми руками Ликтора, так что статус имели более высокий, нежели другие драконы. А у драконов в целом был запредельный статус в сравнении с обычными людьми. Ведь у драконов была магия и слабая восприимчивость к холоду либо ее полное отсутствие, как у ледяных. И огненных!

— Правильно делаешь, что избегаешь. Ликтор психует, когда ты его Виктором обзываешь. Вспоминаешь кого-то из прошлого?

— Ммм… — я задумалась. Красивое парчовое платье подтирало начищенный до блеска пол. — Вроде бы нет. Наверное, потому что сокращение «Лик» женское, а «Вик» и мужское, и женское одновременно. Никак не могу избавиться от ассоциации.

— А если «Тор»?

— То мужское. И не обязательно сокращение. Тор. Это полноценное имя. Мужское. Женское будет Тори. Ну, наверное. Или Тора. Есть ведь Тора-Дора. — Мысленно я добавила, что лорд Хельмуд вряд ли знает… хотя вряд ли это вообще было чье-то имя. Не помню…

Меня доперли до лестницы, и уже на первой ступеньке я вспомнила насчет ярмарки и повальном негативном отношении к ней. На второй поняла, как ловко лорд Хельмуд перевел тему, не став отвечать. На третьей наконец дошло, что никто меня беречь не собирается, и к концу по-королевски длинной лестницы я заработаю себе десяток-другой синяков.

Я схватилась за стойку им как заору!

— Спасите! Помогите!

— Ты что творишь, ненормальный? Я оглохну!

— Спасите! Помогите! — кричала я, плотнее прижимаясь к мраморной стойке перила. Мои тоненькие ручки проходили в щель между двумя стойками, а вот большие руки лорда Хельмуда уже нет. — Убивают!

Почему-то все проходящие мимо проходили мимо еще быстрей, чем когда меня просто тащили по полу в неизвестном направлении. Но мои крики привлекли других драконов и Ликтора в том числе. Драконы ржут, но близко не подходят. Появление Ликтора мгновенно останавливает смех, и все присутствующие драконы растворились в небытие, поглядывая из-за углов и дверных косяков за представлением.

— Что вы здесь устроили? — жестко спросил Ликтор, явно сдерживаясь. Он прекрасно понимал, что лорд Хельмуд зла мне не желал. И поссорившимися мы не выглядели. До драки дело тоже не дошло. Не удивлюсь, если Ликтору тоже хотелось посмеяться, но он, как мэр Урбемонта, вынужден держать «морду кирпичом».

— Я не пойду к водопаду, если там не будет других женщин.

— Ты вообще не пойдешь к водопаду, даже если там будут женщины! — гневно прорычал Ликтор, приведя меня в шоковое состояние. И не только меня. — Девушке там делать нечего!

— Эй, ты чего? Решил подыграть этому ненормальному? Как только осознает себя мужчиной, тут же обернется!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже