— Я не хочу сладкое, — парировал Ликтор. Наш маленький спор приобретал оттенок абсурдности. Притом мы говорили так, словно Лиры не существовало вовсе. Словно она была всего лишь служанкой, а не подружкой мэра.
Возможно, оно так и было. Мне не стоило лезть в чужие отношения, даже если они уже завершены. Пусть между собой сначала разберутся, потому что Лира явно ничего не закончила, несмотря на ставший явным интерес Ликтора ко мне.
— Вы тут поговорите, а я пока пойду… — протянула я смущенно, привставая с дивана.
— Сиди, — требовательно сказал Ликтор, схватив меня за пальцы. — Нам еще есть что обсудить.
— Ликтор, — Лира приобняла его за плечи и навалилась грудью сзади, кротко поцеловав в висок. — Не мучай Агнешу просмотрами непристойностей, — промурлыкала молодая женщина.
Я сглотнула, чувствуя необходимость удрать отсюда как можно быстрее. А Ликтор пусть сам решает: либо решает все вопросы со своей бывшей, либо больше не выказывает мне своего интереса. Я с «двоеженцами» никаких дел иметь не хочу!
— Все же я пойду, — икнула я, отставив пустой стакан на поднос рядом с морсом.
— Никуда ты не пойдешь, — надавил Ликтор, сжав мои пальцы. Лира почесалась о его щеку.
И тогда все произошло в один момент. Ликтор отпустил мои пальцы, резко передернул плечами и рванул на два шага вперед, выбираясь из объятий Лиры, неизбежно упавшей носом в диван.
Она рассмеялась. Ей было весело. Ликтор выглядел смущенным. Я посмотрела в его глаза и увидела в них стыд передо мной, а не неуклюжее раздражение. Ликтор злился на поведение Лиры, а не развлекался вместе с ней. Лира его глаз не видела. Она поднялась, но он стоял к ней в пол-оборота.
— Правда, я пойду, — не сообщила, а жалобно попросила я. — Вам нужно поговорить. Точно нужно. Наедине.
И позорно сбежала. Еще ни разу в жизни мне не приходилось сталкиваться ни с чем подобным. Любовный треугольник? Вроде бы нет. Но и быть девушкой, ради которой мужчина разрывает прежние отношения, мне быть не хотелось.
Остановилась, чтобы перевести дыхание, я только у балюстрады, ведущей к главной лестнице. Подслушивать не стала, хотя мне очень хотелось знать, что же между Лирой и Ликтором происходило на самом деле. Неопределенность мне не нравилась. И Кейн подначивал, что мне стоит как можно раньше выйти замуж, что в целом не вызывало во мне раздражение. Скорее интерес.
Вскоре… (точнее совсем не вскоре, а минимум через полчаса)… ко мне подошла Лира.
— У тебя волосы растрепались, — сказала она мне, притом выглядела весьма радушно.
— Да, наверное, мне лорд Хельмуд прическу испортил, — вслух подумала я мстительно, вспомнив, что за распускание рук водному дракону прилетело в нос. — Надо поправить.
— Идем.
— Так что у вас там за разногласия с Виктором? — Я не смогла сдержать своего любопытства и беспокоилась, что Лира прознает о моей личной заинтересованности.
— О, не бери в голову. У Ликтора перед каждым сезоном метелей помутнение рассудка на нервной почве. Все боится, что городу тепловых камней не хватит. А в этом году у нас появилась ты…
«Она говорит о тебе, словно о новорожденном младенце, — раздраженно заметил Кейн. — Теперь я еще больше хочу, чтобы ты поставила зазнавшуюся служанку на надлежащее ей место.»
С Кейном я была в корне не согласна. Лира — милая молодая женщина. Общительная. Добрая. А тараканы в голове у каждого есть, будь он или она человеком или драконом.
***
Мне пришлось встать в начале четвертого утра, чтобы приготовить блинчиков на всю «ораву» — на трех драконов-мужчин и двух дракониц. Готовые блинчики я сложила в толстые кастрюли и упаковала в одеяла, чтобы не остыли, пока все соберутся.
И моей первой жертвой стал все еще сонный лорд Хельмуд, направлявшийся на утренний заплыв-зарядку. Явно припомнив вчерашнее, он отвернул нос и прошел мимо, сделав вид, что не заметил меня. Лунатил.
— Нет-нет-нет, так не пойдет! — я догнала его и схватила за руку. — Мне нужна большая мужская сила. Срочно!
Ничего «срочно!» лорд Хельмуд не хотел. Он попытался отвязаться от меня, но не вышло, и я притащила его в кухню.
— И что ты от меня хочешь? — зевая, спросил он.
— Видишь тюки? — Кивок. — Их и банки с вареньем надо перенести в маленькую столовую. Я приготовила вкусняшку на завтрак. Ну а драконам на завтрак еды нужно много, и горячей, так что… вышло вот это все.
Услышав про завтрак, вкусняшку и горячее, лорд Хельмуд явно приободрился. Питаться горячим ему понравилось гораздо больше, чем еле теплым, так что к моим тренировкам он относился по совести с максимальной серьезностью.
— Ты это… пойди, разбуди всех, кого к столу приглашаешь. А-то я не сдержусь. Сам все слопаю.
— Лопнешь! — рассмеялась я. — Хорошо, разбужу. Только ты тогда еще ту креманку не забудь. — Я показала на нее пальчиком. — Там сметана. Итого три варенья, сметана и мед. Целых пять начинок на выбор! Еще можно было бы мясо или творог, но тогда уже не праздничное блюдо будет. Все, я пошла! А ты, под одеяла не лезь. Остудишь, и будет невкусно! Как все соберемся, откроем.