Усадив меня перед зеркалом, мрачная Лира, страдающая от каких-то своих проблем (может быть Ликтор с ней все-таки нормально поговорил, и ее состояние — результат их разрыва?) тем не менее четко выполняла свои обязательства. Она туго плела мне косу, даже причиняя небольшую боль. Я морщилась, но не делала замечаний. Тугая коса дольше не развалится. А прическа мне нужна была на весь день.
В некотором роде мне было Лиру жаль. Если ее чувства к Ликтору были настоящими, а не такими, какими их представляла Цуна (продажными), то мое появление в этом мире действительно ударило по Лире больше всех. С остальными у меня было все вроде бы нормально. Даже появлялись какие-то плюсы в жизни каждого (у лорда Хельмуда — горячая еда).
— Прости, — вдруг почему-то сказала я. Мне вроде бы не за что было извиняться, но где-то глубоко в душе я понимала, что стала причиной ее бед, даже не хотя этого.
Мое извинение разозлило Лиру. Она дернула меня за косу и, пользуясь моим замешательством, за пару движений отрезала ее. Она подготовилась заранее! Лишь одна быстрая мысль успела промелькнуть в моей голове, а после мой самый страшный кошмар проявился наяву.
Из отрезанных волос полился бесконечный огонь. Он ударил в Лиру, и та с оглушительным криком побежала на балкон, снеся собой остекление. Ее крики еще некоторое время будоражили слух и замолкли. Либо я перестала их слышать.
Разгорающийся пожар ужасал меня. Из-за страха и шока я не могла пошевелиться. Мои тревоги раскаляли огонь еще сильнее, и из волос с моей головы лился еще более буйный поток, словно раненая артерия, сочащаяся кровью.
Упавшая на пол коса также раскалилась чуть ли не до бела, подтачивая каменный пол под выжженным ковром. Тлеющая дыра в нем расползалась все больше и больше.
Меня сковал толстый слой льда, и все закончилось. Мои ноги, спина, шея и голова, за исключением лица, попали в ледяную ловушку. Жар на затылке рос, волшебный лед таял и нарастал снова и снова, пока из моих глаз не полились слезы. Я отошла от шока, и смогла видеть обгоревшую стену перед собой, а не смотреть в пустоту.
— Что произошло? — Передо мной на корточки присел Ликтор.
— Не знаю, — всхлипнула я. Звон разбивающегося стекла все еще стоял в ушах, и я схватилась за лицо обеими руками. — Я снова урод. Нет. Нет. Нет!
Сколько продлилась истерика, я не знала. Успокоилась только тогда, когда укороченные волосы перестали источать пламя и тем самым плавить волшебный лед. Я подняла голову и посмотрела на испещренное трещинами зеркало, в осколках которых отражалась я. Красная от слез, но не от ожогов, и я почувствовала невероятное облегчение.
Ликтор обнимал меня. Сковывавший меня лед отступал, и я смогла оценить объем нанесенного Лирой ущерба. Мои рыжие волосы укоротились до уровня подбородка. Были до талии, вились, а сейчас…
— Твои волосы! — ахнул Ликтор. Видимо все его внимание было направлено на гашение пожара, и случившегося с моими волосами он заметил только сейчас.
— Лира заплела мне тугую косу и обрезала. Мои волосы нельзя резать без предупреждения. В них тоже огонь. Много огня.
— Поэтому они такого яркого цвета, — согласился Ликтор тихо. — Я все понял. Я отошлю Лиру из замка. И ее родителей тоже, чтобы подобных ситуаций больше не возникало.
Родителей? Двоих? Отец Лиры тоже в замке? Я никогда ничего не слышала о нем. Он ведь не дракон?
«Я предупреждал, что с этой Лирой что-то не так! — проворчал Кейн. — А ты… она милая женщина… добрая… тьфу! Да ей только женой мэра стать хотелось. Плевать ей было на тебя! И прислуживала она тебе только чтобы перед Ликтором повертеться. Смотри, какая я хорошая!»
«Пожалуйста, хватит. Я не хочу этого слышать. Пожалуйста, Кейн.»
— Спасибо. Скажи, меня загнобят за короткую стрижку? Тетушка Сарта говорила, что женщине нельзя ходить с короткими волосами.
— Кто посмеет навредить огненному дракону? — искренне изумился Ликтор, но в его голосе звучало нечто такое… я сразу поняла, что проблемы все-таки будут.
Тем более, что Лира посмела мне навредить. Она стояла слишком близко ко мне, когда огонь вырвался из-под контроля. Она могла очень сильно пострадать. Я ведь слышала ее оглушительные крики.
— Что с Лирой? Ей помогли?
— Я отправил своего помощника позаботиться о ней.
— Эхона?
ГЛАВА 27
В кухне было холодно, словно не было никакой весны. Словно бы весна нам всем показалась. Вдруг я поняла, что попала в дремучее средневековье, где даже водопровода нет. Есть только его зачатки. Горячей воды нет, зато холодной хоть отбавляй. Здесь, в Урбемонте, мощный горный источник, рекой пересекающий замок и весь город вместе с ним.
— Агнеша, скажи, знаешь, почему хозяин отказал в отпевании Лиры? Убаюкай зима ее несчастную душу! — поинтересовалась тетушка Сарта без лишних эмоций. Она тоже устала за сегодняшний день. И Лира ей наверняка нравилась.
— Нет, не знаю. Я была без сознания, когда все произошло, — негромко сказала я, присаживаясь на лавку за стол.