Читаем Огненная для дракона (СИ) полностью

Магистр и Марта уже стояли возле шатра, и, кто бы сомневался, в руке моей наставницы был лук с натянутой тетивой. Рядом на траве лежал второй, мой. Я вспыхнула от радости. А вот не получится у вас, Ваше высочество, затолкать меня в укрытие.

Роан спрыгнул на землю и его ладони снова обхватили мою талию. Он снял меня с ящера и притянул к себе. Но на этот раз я была начеку, выкрутилась из неуместных объятий и подбежала к магистру.

— Держи, — Фрея протянула мне свёрнутую тетиву, и я подхватила свой лук, одновременно настраиваясь на стихию. На этот раз она подчинилась мгновенно. С первого раза мне удалось натянуть тетиву на огромный лук.

— Нет, — рявкнул Роан. — Вы отведёте её в безопасное место.

Ага, прямо вот так, слушаем и повинуемся. Магистр Фрея явно не привыкла, чтобы с ней разговаривали в таком тоне. Она наклонила голову, в глазах появились насмешливые искорки.

— Самое безопасное место на этой заставе, Ваше вы… Ваша светлость, рядом со мной.

— Ро, — предостерегающе сказал Кэртис. — Она права.

Но Роана это не остановило:

— Мы не впервые отражаем нападения, магистр. Сейчас главное уберечь от шальной стрелы мою невесту.

Он сделал шаг ко мне и бесцеремонно обхватив мою талию притянул к себе. Возмутиться я не успела.

— Вы должны понимать, магистр, — Роан теперь смотрел Фрее в глаза, — как важна для дракона его истинная пара.

А? Кто? Мой рот приоткрылся от изумления. Возможно и у окружающих тоже, разглядеть я не успела. Роан развернул меня к себе и перехватив рукой за затылок поцеловал в губы. Жёстко, властно, утверждая свои права на меня. Короткий поцелуй, но моя стихия успела огненной лавой промчаться по всему телу.

А уже в следующее мгновение он наклонился к моему уху, обжигая его горячим дыханием:

— Я не женат и не обручён. Тебя обманули так же, как и меня. Ты — моя судьба.

Роан умчался в сопровождении невозмутимого Кэртиса. Для хольда его слова явно не были новостью. На лицах Крота и Марты было написано искреннее изумление, а вот магистр довольно улыбалась.

— Ну что, Истинная, всё это не отменяет возможности заняться твоим обучением, лук подними, оружием разбрасываться негоже, — тон её тут же сменился на повелительный. — Крот, Марта, вы ничего не слышали.

— А я что, я привык быть глухим, — пожал плечами мужлан.

— Ну а я кому побегу рассказывать? — Марта уже пришла в себя и рылась в своей котомке с целительскими снадобьями.

— Точно не пойдёте в укрытие? — спросил Крот без особой, впрочем, надежды в голосе. — Тогда я с вами.

— Крот, Марту подсадишь к себе. Не тревожься, в схватку мы не полезем, поднимемся на верхнюю площадку к стрелкам. Можете ехать, мы за вами.

Пока магистр отдавала распоряжения, я пыталась прийти в себя. Меня раздирали противоречивые чувства: ликование и… возмущение.

К чему эта показательность? Зачем он при всех? Мог бы сказать госпоже Фрее наедине.

— Тэффи, отомри, нам пора, — строго сказала магистр и указала на Тио. — На нём быстрее будет и безопаснее. Но меня он будет терпеть только, если ты прикажешь.

Я растерялась:

— Как это сделать? На нём даже уздечки нет.

— Лучшая уздечка — это магия. Просто думай о том, чего хочешь от него.

Внутри появилась дрожь предвкушения. Вот оно то, о чём я читала и мечтала. Нужно только сосредоточиться и выбросить из головы все посторонние мысли.

Ниточку, соединяющую меня с Тио, я уже успела почувствовать, и сейчас осторожно коснулась её. Моя Лета была приучена подставлять переднюю лапу. Но Тио выше, смогу ли я вот так с земли на него забраться? Прошлый раз мне пришлось использовать как ступеньку сапог магистра Берна. Похоже, с непривычки я передала ему обе картинки. Тио чуть наклонил голову, словно прислушиваясь и фыркнул. Ну вот как ему объяснить?

Но объяснять не потребовалось, ящер согнул лапу и наклонил свою морду ещё ниже, подставляя мне один из роговых наростов. Оказалось, что держаться за него очень даже удобно. Я умудрилась забраться наверх, не выпуская лук из правой руки.

— Хорошо, Тэффи, но давай быстрее, теперь сделай то же самое для меня, — поторопила меня магистр.

Со второго раза получилось ещё проще. Госпожа Фрея с удивительной для её возраста ловкостью взлетела на Тио и устроилась позади.

— Сейчас просто представляешь, куда нам надо, — магистр указала на вершину холма. — И никакой уздечки тебе не понадобится.

Мы спешились перед последним витком тропы, оставив ящеров на пологой части склона, и пошли вверх пешком.

Мы ещё не вышли на площадку, когда я услышала крик:

— У них воздушник.

И первое, что мы увидели — крутящаяся коричневая воронка, идущая мимо холма туда, куда умчался Роан.

Я охнула.

— Что с тобой, Тэффи, чего это ты испугалась? — спокойный голос магистра привёл меня в чувство.

— Это смерч.

— Где? Вот этот полудохлый пыльный столбик? — презрительно хмыкнула наставница. — Напомни-ка мне, как делается стекло из песка.

— Огонь, — ответила я, накладывая стрелу на тетиву.

— Верно, только огня надо чуть больше, чем ты прошлый раз отправила в голову чампа.

— И что делать, — забеспокоилась я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже