— Ты же всегда восхищалась, как я попадаю по мишеням.
— Ну, то я. Я и сейчас восхищаюсь. Но вы стреляете лучше своего будущего мужа. А мужчины такого не любят.
— Да нет, Агрис никогда не был против, я бы заметила.
— Это пока вы с его братом соревновались.
— Ты серьёзно?
— Не знаю, госпожа. Может господин Агрис и не такой как другие. Но, — она помолчала, подбирая слова, — если будете, как вы это любите делать, поддевать его и провоцировать на состязания, я бы не советовала попадать в центр мишени.
Что за глупости? Спускаясь вниз по лестнице, я немного сержусь на Лору. Она, конечно, старше меня и лучше знает мужчин, но Агрис не такой. Он всегда вежливый и сдержанный. С чего вдруг ему может не понравиться, если у меня что-то получится лучше, чем у других?
А вот Веб откровенно расстраивается, когда я у него выигрываю. Я невольно улыбаюсь. Он так забавно морщит лоб и делает вид, что ему всё равно. Ну сегодня я им обоим устрою.
К загону с ящерами я подхожу уже в замечательном настроении.
— Доброе утро, Стефания, — Агрис касается губами моей руки, а потом выпрямляется, окидывая изучающим взглядом.
В первый момент я ощущаю себя неловко. Почему-то кажется, что ему не нравится моя мальчишеская одежда. Но не в платье же по лесу бегать. А затем приходит лёгкая злость на саму себя. Что ж я теперь всё должна делать так, как ему нравится? Есть вещи, от которых я отказаться не готова, так что пусть привыкает.
Веб впервые не орёт на весь двор что-то вроде «Привет, Тэффи, готова повыдергать этим гусям перья?», а тоже вежливо наклоняется к моей руке. Прямо церемониальный поклон и такое же сдержанно холодное выражение на лице, как у брата.
Вот сейчас братья похожи, как никогда раньше. Два истукана.
Ну нет, я не позволю испортить себе хорошее утро. И я вскидываю голову, стряхивая с себя оцепенение.
— Веб, ты мой новый лук ещё не видел, — я машу рукой и егерь, ожидающий в стороне, подаёт моё новое приобретение.
Замечаю, как Агрис хмурится. Ну да, мне привычнее общаться с твоим младшим братом, а ты всегда видел во мне мелкую пигалицу, так я и не спешу становиться скучной матроной. В конце концов у меня ещё полгода до замужества.
— О, чампийский, — мой приятель Веб возвращается, едва лук оказывается в его руках. — Лёгкий, только какая дальность у него, проверяла?
— Ну у гусей шансов нет.
— А спорим мой по мощности дальше добьёт? — Веб снова тот самый мальчишка из детства, с тем же огнём в серых глазах.
— А спорим, что не только в дальнобойности дело? — подначиваю я, и слышу, как хмыкает Агрис.
— Ну это мы сейчас проверим, — подключается он.
Ух ты, кажется, завёлся. Теперь братья снова похожи, только в хорошую сторону.
Нас сопровождают двое воинов Агриса, и мой егерь.
Подъехав к озеру, мы спешиваемся, и один из воинов принимает поводья ящеров. Агрис командует:
— Отведи за деревья. Распугают нам гусей.
Моя Лета недовольна. Ну ещё бы, только выехали на прогулку, даже размяться не успели. А теперь ей нужно несколько часов меня ждать.
— Подождите, — я обнимаю мою красавицу за шею и шепчу ей на ухо: —Лягушки.
Ящер взрыкивает, оглядываясь. А я, указывая направление рукой, прошу воинов, плохо знающих здешние места:
— Отведите их за вон тот бугор, там болотисто. Пусть тоже поохотятся.
Теперь она на меня не обидится. Лягушки — не еда, а развлечение и лакомство.
Егерь выбирает три направления, все на пути обычного пролёта гусей.
Прежде чем разойтись, Веб привычно предлагает:
— Давай натяну тетиву.
— Я справлюсь, брат, — перехватывает инициативу Агрис.
Надо же, а мне приятно. Он начинает обо мне заботиться. А может, это и есть любовь. Ну, или хотя бы начало.
— Спасибо, но мне специально подобрали такой лук, с которым я смогу справиться.
— Без посторонней помощи? — стальные глаза Агриса сощурены, а слово «посторонней» прозвучало с неприятным оттенком.
У меня даже мурашки пробежали по коже, холодные. И стало обидно.
— Может, я хотела показать, как у меня это получается, — заявляю я тоном расстроенной девочки, которым пользуюсь, когда хочу добиться чего-нибудь от отца.
Взгляд Агриса теплеет и становится привычно-снисходительным.
— Конечно, дорогая.
М-м-м, а приятно звучит. Настроение резко улучшается. И я уже с гордостью демонстрирую, как уперев плечо лука в землю и согнув, накидываю петлю тетивы на верхнюю зарубку. Получается ловко.
— Да, чампийские луки этим отличаются, — одобрительно говорит Веб. — Нам такие привозили. Они короткие специально для удобства всадников. Лёгкие и прочные, но по сравнению с нашими не мужские что ли.
— Ну так я и не мужчина, — кокетливо говорю я, но смотрю при этом на Агриса и не забываю хлопнуть ресницами.
— На самом деле, они не хуже наших, — не реагируя на мою улыбку, серьёзно говорит мой будущий муж.
И я сникаю. Я не привыкла кокетничать, и мой первый опыт не удачен. В романах всё как-то иначе выглядит. А Агрис продолжает: