Читаем Огненная идиллия полностью

— После расторгнутой помолвки я отгородилась от удовольствий. Когда я наконец сказала себе, что должна снова встречаться с мужчинами, я стала предъявлять столько требований к своему потенциальному парню, что не осталось места для спонтанности. Ты доказал мне, что идеального парня не существует.

— Неужели это был комплимент? — спросил он с ухмылкой.

— Я разлюблю тебя, — сказала Эбби с гораздо большей уверенностью, чем она чувствовала. — Потому что мы все, рано или поздно, излечиваем свои разбитые сердца. И в следующий раз, когда я сойдусь с кем‑нибудь, я не стану анализировать его достоинства или недостатки. Я просто поплыву по течению и соглашусь, что отношения не должны приводить ни к чему конкретному. Благодаря тебе я научилась ценить удовольствия. Да, я влюбилась в тебя, но, кроме этого, я научилась быть спонтанной. Я действовала импульсивно впервые в жизни.

— Хорошо.

— И твоя жизнь вернется в привычное русло. — Эбби не могла этого не сказать. Она хотела почувствовать, как ей в сердце вонзается нож, когда Габриель признается, что нашел ей замену. — По‑моему, ты не из тех парней, которые пасуют перед трудностями.

Габриель мрачно нахмурился, подумав о своем неудачном вчерашнем свидании.

— Я ухожу, — произнес он и взял пиджак, брошенный на стул. — Ты можешь уйти, когда захочешь, но убедись, что тебя кто‑нибудь подменит. — Надевая пиджак, он прошагал к Эбби. — Мне следовало поблагодарить тебя за прекрасное время, — тихо заговорил он, — но я не хочу выглядеть героем второсортного фильма. — Он протянул руку и прикоснулся к ее гладкой и шелковистой щеке.

Он почувствовал, как Эбби замерла. Ее веки задрожали, и она неуверенно шагнула назад. Однако притяжение между ними было настолько мощным, что она разомкнула губы и в панике округлила серые глаза.

Его тело дрожало от сильного возбуждения. Он собирался ее поцеловать.

Эбби почувствовала его намерение и увидела, как потемнели его глаза. Он неторопливо оглядел ее с головы до ног, потом посмотрел ей в лицо. Ее ноги словно приросли к полу.

Вероятно, он решил, что может воспользоваться ее слабостью после того, как она призналась ему в любви. Она рассказала ему о своих чувствах, а он ответил, что не годится ей в мужья. Она в очередной раз убедилась, что поступает правильно.

Так почему же он осмелился прикоснуться к ней сейчас и заставить ее тело пылать от вожделения и желания, которое никогда не будет должным образом удовлетворено?

Неужели он решил воспользоваться ее беспомощностью? И тем, что она любит его?

Эбби отпрянула и отвернулась от Габриеля, дрожа как осиновый лист. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

— Я так не думаю, — холодно сказала она. — Не прикасайся ко мне. — Она рывком открыла дверь и вышла из его кабинета. Пройдя к своему столу, она встала за ним и уставилась на Габриеля холодно и отстраненно. Однако на душе у нее было неспокойно.

Вздернув подбородок, она посмотрела Габриелю в глаза:

— Я попрошу Риту, чтобы она начала искать мне замену завтра утром.

С трудом сдержав желание, Габриель отрывисто кивнул и подошел к двери.

— Удачи в поиске работы, Эбби! И во всех остальных твоих занятиях. — Он посмотрел на ее покрасневшее лицо, напряженное тело и горделиво поднятую голову, и на него нахлынули внезапные и нежелательные воспоминания. — О, и оставь свой ноутбук и мобильный телефон в отделе кадров. Это правило моей компании.

Произнеся эти слова, он ушел, тихо закрывая за собой дверь и беззвучно покидая жизнь Эбби.

Она несколько минут смотрела на закрытую дверь. Ей было невдомек, как человек, который присутствовал в ее жизни почти два года, мог так быстро исчезнуть. Влияние Габриеля на нее оказалось настолько огромным, что она подумала, будто после его ухода в ее душе осталась только пустота.

Он больше не появится на работе до конца дня. К тому времени, когда он утром приедет на работу, Эбби уже здесь не будет.

Она быстро закончила все незавершенные дела. Она назначила пару встреч в офисе. Потом она отдала свое заявление об уходе в отдел кадров, придумав повод своего поспешного ухода. Пока только Рита знает, что Эбби увольняется, но Рита будет молчать.

— Ты должна максимально быстро найти мне замену, — сказала ей Эбби. — Кого‑нибудь, кто…

— Справится с обязанностями секретаря. — Рита улыбнулась, полностью понимая Эбби, но ничего не уточняя.

Эбби стало обидно, потому что она вспомнила о том, как ей хорошо работалось с Габриелем. И как они хорошо разыгрывали спектакль перед его бабушкой. Она с трудом сдержала слезы.

— Иногда он невыносим, — произнесла Эбби, — но он никогда не бывает недобросовестным, и он всегда справедлив. Тебе просто надо найти на должность секретаря терпеливого человека.

Именно такой была Эбби, пока не увлеклась Габриелем и он не завладел ее сердцем.

Уставшая и морально измотанная, она вернулась домой и поняла, что у нее нет желания делать что‑либо. Она не хотела искать работу в Интернете. И ей не удалось заставить себя поесть.

Эбби хотелось свернуться калачиком и исчезнуть на несколько часов. Или дней. Или недель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги