Она и поняла и не поняла одновременно.
— И ты будешь ему помогать? Волк, зачем? На кой черт тебе это нужно?
Вы, что, вдвоем нападете на целый отряд? Что, жизнь такая лишняя у вас штука?
Не то что бы ей жаль было этих индейцев, но ей боязно было за себя и свое будущее, и не напрасно. Меткий Томагавк сурово заметил:
— Бледнолицая скво будет мешать нам. Если бы это была моя пленница, я бы покончил с ней теперь же.
— Я, Красный Волк, дал ей слово, что приведу ее в лагерь гуронов. Я не нарушу слова.
Онор возблагодарила Бога, что ее взял в плен человек с таким характером, иначе ей было бы несдобровать.
— Тогда пленницу нужно связать и оставить здесь, — изрек Меткий Томагавк. — Скво будет мешать. Я взял в плен бледнолицего, оставил его недалеко отсюда. Оставим их. Вернемся за ними позже, с моим братом.
Пока Волк не согласился, Онор взмолилась:
— Только не это. Я никому не помешаю. Не бросайте меня здесь одну, Волк! Прошу тебя, не бросай меня здесь. А что, если вы не вернетесь? Мне тогда оставаться на корм зверям?
— Лилия, перестань, — он отмахнулся от ее нытья, но от нее нелегко было избавиться.
— Ну пожалуйста, Волк! Все, что хочешь, только не это! Не оставляй меня здесь одну. Все, что хочешь, пожалуйста!
— Все? — переспросил он, прищурившись и с интересом глядя ей в лицо. У нее засосало под ложечкой, но она упорствовала.
— Все, что угодно.
— Хорошо.
Меткий Томагавк не выразил никаких чувств, ни возмущения, ни удивления, ничего. Он выслушал решение Волка и кивнул.
— Твоя пленница, Красный Волк. Тебе решать.
Меткий Томагавк сообщил, где разбили лагерь англичане, и обещал показать дорогу. Они крались по безлюдным зарослям, и за каждый неосторожный шаг Онор доставались гневные взгляды краснокожих. Может быть, ей бы досталась и пара тумаков, но индейцы избегали всякого шума, который мог бы выдать их присутствие. Они миновали молодую поросль орешника, исцарапавшую ее до крови, и там индейцы остановились.
— Здесь, — сказал Меткий Томагавк. Онор покрутила головой, но никого и ничего не увидела. Индейцы велели ей оставаться позади них и ползком устремились в заросли. Онор держалась сзади, подальше от них, пока Волк жестом не позвал ее. Она тихо подползла ближе. Сквозь просвет в ветвях она и правда заметила отблеск костра и глубоко полумраке неясные тени людей.
— Лилия, ты понимаешь язык ингизов?
Она неохотно промычала нечто утвердительное, не зная, что лучше для нее — соврать или сказать правду.
— Хорошо, — Волк удовлетворенно кивнул. — С ними нет пленного. Ты слушай, что они говорят. Узнай, где он.
— Отсюда? Я вам не летучая мышь, — зло прошептала она. — Мне ничего не слышно. Я подползу к вон тому кусту, — она указала на отдельный раскидистый куст в трех шагах от стоянки англичан. Тяжелая рука тут же легла ей на плечо. Волк веско заметил:
— Мой лук готов, пленница. Я выпущу стрелу прежде чем ты успеешь подумать о предательстве. И не думай лгать нам. Я не владею языком ингизов, как языком франков, но кое-что я смогу понять. Ясно?
— Да хватит уже угрожать, Волк, — огрызнулась она. — Все я поняла.
— Иди.
Спустя четверть часа она все так же ползком вернулась к индейцам, задыхаясь от напряжения.
— Меня загрызли комары, — пожаловалась она. — А я даже не могла прихлопнуть ни одного.
— Твое счастье, скво, что бледнолицые слышат так же плохо, как видят.
Наших воинов ты бы не провела, — с осуждением произнес Меткий Томагавк.
— Я вам в разведчики и не напрашивалась.
— Говори, скво, — вмешался Волк. — Где пленный?
— В форте. Где-то недалеко в лесу есть английский форт. Недавно построенный и хорошо укрепленный. Все. Больше я ничего не расслышала.
— Где? — спросил Волк.
— Не знаю, — она пожала плечами.
— Я знаю, — заметил второй индеец. — Мы сможем быть там, когда солнце будет вновь у нас над головами.