Читаем Огненная вспышка полностью

Он вернулся в дом, прошел в столовую — единственную меблированную комнату внизу, обстановка которой состояла из простого черного стола из огнеупорного стекла и не подходящих к нему по цвету стульев. Скорее всего, это было куплено уже подержанным где-нибудь в Вест-Палм-Бич.

Здесь стояли два напольных светильника, а люстру, которая была изначально, сняли, и довольно неаккуратно.

Он мог оказаться здесь с ними лишь в том случае, если бы они контролировали ситуацию и хотели ее обсудить. Они заставили бы его стоять, а сами сидели бы? Нет, скорее всего, они стояли бы. С какой стороны стола? Здесь имелось три двери в трех стенах, две широкие — друг напротив друга, они вели в гостиные, и более узкая, вращающаяся, ведущая на кухню. Они посадили бы его спиной к четвертой стене, даже особо не задумываясь над этим, чтобы не оставить ему путей для отхода назад.

Чем был хорош этот стол — его опоясывала полоска древесины, как раз под столешницей, образуя углубление. Паркер прилепил «сентинел» под крышкой стола, с той его стороны, которая была расположена возле стены без двери.

Потом он отправился искать окно. Наружные двери, вверху и внизу, были высокими, сделанными из зеркального стекла, слишком большого, чтобы ему пригодиться.

Но в части дома, выходившей на дорогу, имелись передние двери с двумя двухстворчатыми окошками и оконными переплетами.

Выйдя наружу, он выбрал угловое окно, самое дальнее от двери и гаража.

Сначала установил на верхней правой части нижнего переплета присоски, потом воспользовался стеклорезом, чтобы вырезать стекло ровно по крайнему боковому деревянному контуру, и прошелся по нему четырежды, пока оно полностью не отделилось от переплета. Взявшись за присоски, он вытащил прямоугольник окна и убедился, что может дотянуться до внутреннего замка. Затем он вставил стекло и закрепил его маленькими кусочками скотча. Присоски он потом закопал под кустарником возле ограды.

Возвращаясь в отель «Четыре сезона», он выбросил в море дрель, сверла, плоскогубцы, стеклорез, ножовку и скотч. Сумку он оставил на земле на парковке — какие-нибудь туристы заберут ее себе.

10

Надо было что-то решать с Лесли. Да, она была полезной, но она новичок, а новички никогда не бывают надежными. Может ли она принести пользу еще раз? Или, наоборот, стать проблемой?

Пока что она делала все правильно. Она давала ответы на нужные вопросы и, в свою очередь, не задавала много ненужных вопросов сама. Не пыталась разнюхать о его работе, была терпеливой. Это достаточно редкие качества для новичка, и именно благодаря им она пока еще оставалась жива.

Вопрос состоял в том, насколько коротким должен быть поводок, на котором ее следует держать вплоть до того самого главного дня. Наконец он решил, что не надо ее вообще держать на поводке. Если она будет такой же нелюбопытной, как и прежде, то пусть так и остается. Если она начнет ему названивать или приходить, тогда придется разобраться.

До аукциона оставалось десять дней. Делать было нечего, только ждать, а также проследить за тем, чтобы Меландер и компания по возвращении не заметили Паркера.

Почему бы не вернуться в Майами и не провести пару дней с Клэр? Он выехал на Девяносто пятое шоссе, ведущее на юг, поздним утром и сделал остановку в Форт Лаудердейл, чтобы пообедать. После обеда, выйдя на залитую солнцем парковку, он обнаружил, что «ягуара» нет.

Как глупо было допустить, чтобы его угнали! Он огляделся вокруг, прикидывая, какую бы машину взять, и тут, ковыряясь в зубах зубочисткой, подошел парень, который обедал рядом с ним. Он сказал:

— Жарковато.

— Ну да, — ответил Паркер, ожидая, когда тот уйдет.

Но тот указал на парковку своей зубочисткой и сказал:

— Видишь вон ту белую «тойоту ленд крузер»? Паркер не собирался смотреть в указанном направлении, он разглядывал парня с зубочисткой. Тот был крепко сбитый, с обветренным лицом, лет около сорока, и вел себя так, будто знал что-то важное. Он кивнул, не глядя на Паркера, и сказал:

— Там сидит парень с тридцатишестикалиберным, и, если ты сделаешь хоть что-нибудь, что ему не понравится, он просто снесет тебе башку.

— А может, он попадет в тебя?

— Да нет. Что характерно для Херби, он никогда не промазывает, никто даже не помнит, чтобы это случалось прежде. Давай пойдем туда, и он сам все про себя расскажет.

Теперь Паркер посмотрел на «тойоту» — клон «ленд ровера», а потом опять на парня. Эти люди были не от Меландера, Карсона и Росса, это трио само бы разобралось со своими проблемами. И вряд ли они были связаны с Лесли. Так кто же они и в чем их интерес?

— Я сейчас сам туда иду, и, если ты не последуешь за мной, тебя потом будут смывать с тротуара, — заметил тот.

— Ладно, пошли вместе. Я пытаюсь вспомнить, откуда тебя знаю, — согласился Паркер.

Парень крякнул — не потому что Паркер сказал что-то смешное, скорее это была привычка, которую он однажды усвоил и теперь крякал время от времени. И, пока они шли по парковке, это была его единственная реакция на происходящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы