Читаем Огненная вспышка полностью

— О господи, ну ты и наглец!

Паркер опустил руки:

— Мы договорились?

— Ты скажешь мне, что связывает тебя с человеком из Тулзы, и ты к нему не приблизишься на протяжении года, и мы получим достаточно доказательств, чтобы прижать его.

— И ты назовешь мне его имя, — добавил Паркер.

— Зульф Мастерс, — произнес Фарли.

— Зульф Мастерс.

— Все, что о нем известно, — он богат, как все думают, поднялся на нефти. Он занимается недвижимостью, строит офисные здания, торговые центры по всей Оклахоме, Канзасу и Миссури.

— Это отмытые деньги, — возразил Паркер, — и они заработаны не на нефти. Зульф Мастерс, — еще раз повторил он, на случай если позже придется вспомнить.

— Никто не уверен, что это его настоящее имя, — добавил Фарли.

— Оно не настоящее.

— Это очень сомнительные люди, Пармитт, — заметил Фарли, — плохие, как и ты.

— Записывай, шериф.

На приборной панели между передними сиденьями у Фарли были прикреплены блокнот и ручка, он послушно взял их и сказал:

— Давай!

— В Гальвестоне, Техас, жил человек по имени Юлиус Норте.

— Жил.

Паркер произнес его имя по буквам и продолжил:

— В прошлом месяце он был убит, я думаю, теми двумя типами, которые стреляли в меня.

— Ага, — прокомментировал Фарли.

— Норте создавал удостоверения личности для своих клиентов.

— Например, на имя Дэниела Пармитта.

— Да, например, такое. И он делал документы очень качественно, по ним можно было наводить справки. Только кредитную историю он не создавал.

— Ты путешествовал со своим свидетельством о рождении, — вспомнил Фарли. — Это бросилось мне в глаза, но я не придал этому значения.

— Если чикагские ребята правы насчет типа в Тулузе, он получил свое имя от Норте. Кто он на самом деле? Думаю, какой-то полевой командир, или наркоторговец из Южной Америки, или что-то типа того, и он не хочет, чтобы кто-нибудь связал его новую личность со старой. Скорее всего, он сделал пластическую операцию и убил хирурга. Он убил Норте. И потому, что я очутился там в тот момент, он пытается убить меня. Кто бы ни оказался клиентом Норте в тот день, этот тип все равно дышал бы ему в спину.

Фарли поднял глаза от блокнота.

— И это все? Ты просто попал к Норте в неподходящее время, и этот тип теперь хочет твоей смерти?

— Я думаю, этот стиль остался у него от прошлой жизни, когда смерть противника была единственным решением всех проблем.

Фарли заметил:

— Если мы сможем доказать, что его документы поддельные, то выйдем на настоящую личность.

— Единственное, чего Норте не мог создать, — это номер социального страхования, он говорил, что у него нет доступа к государственным документам.

— Тогда это его и уничтожит, — заключил Фарли. — Да, ты прав, нам не понадобится год.

— Он та еще вонючка.

Фарли засмеялся:

— Что, даже хуже, чем мы с тобой?

— Хуже, чем ты. Ты сейчас едешь обратно в Снейк-Ривер?

— Конечно, и позвоню в Чикаго.

— Подбрось меня в Майами.

— Это мне не по пути.

— Не так уж и не по пути, и, кроме того, дай мне четвертак, мне нужно позвонить.

Фарли покачал головой:

— А ты наглец, этого у тебя не отнимешь.

Через сорок минут к югу от Палм-Бич на Девяносто пятом шоссе Фарли сказал:

— Это не Маккензи.

Паркер посмотрел на него:

— Что не Маккензи?

— Та, с кем ты встречаешься в Палм-Бич.

— Фарли, ты все время думаешь об этой женщине. Ты на нее запал, не так ли?

— Не глупи, — ответил тот, следя за движением на шоссе, — я счастлив в браке.

— Да вы все такие! — отметил Паркер, и Фарли больше не заговаривал о Лесли.

Проезжая по Коллинз-авеню в Майами-Бич, Фарли спросил:

— Где тебя высадить?

— Где угодно.

— Да ладно, я знаю, что раны еще не зажили. Ты же не хочешь долго идти пешком. Я высажу тебя там, где ты скажешь.

— Где угодно на Коллинз-авеню.

Фарли засмеялся:

— Ты не собираешься дать мне ни одной подсказки!

Паркер посмотрел на девушек с упругими телами, которые скользили на роликах взад-вперед среди прогуливающихся пенсионеров. Здесь сочетались диаметрально противоположные вещи.

Фарли нашел пожарный гидрант и остановился возле него.

— Я сдаюсь, — сказал он. — Подожди, возьми четвертак. — Он вытащил его из чашки, стоявшей в подлокотнике.

— Спасибо.

— Ты знаешь, Пармитт, — добавил Фарли, когда Паркер открыл дверцу машины, — я просто в шоке, ты уходишь вот так, запросто!

— Да?!

— Я всегда буду думать: «А что было бы, если бы я его повязал?»

— Утешайся тем, что ты этого так и не узнаешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Паркер

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы