Читаем Огненная земля полностью

— А теперь просится к нам, — неодобрительно произнес Батраков. — Что у нас медом намазано? Столько желающих…Мне ее хвалили… Я ее знаю, правда, по наслышке.

— Смотря за что хвалили! А вот из госпиталя не знают, как ее ловчее сбагрить. Там все вверх дном перевернула.

— Она хочет к нам?

— Хочет…

— Как ваше мнение?

— У нас и так девчат больше десятка. Пулеметчицы, медсестры, две даже ПТР таскают.

— Но, кажется, в штате медчасти не все заполнено. Мне докладывал Баштовой…

— Не только Баштовой. За нее десятка два заступятся. Звенягин и то просит… Дело, конечно, ваше. Но в десанте девчата ни к чему — одна канитель с ними.

Последние слова были сказаны Батраковым так, чтобы их услыхала Таня. Посмотрев пренебрежительно на нее и нехотя ответив на ее приветствие, замполит прошел в штаб, куда направился и Баштовой.

— Разрешите обратиться, товарищ капитан? —спросила Таня, подбросив руку ко лбу.

— Пожалуйста, товарищ главстаршина.

Букреев мог внимательно рассмотреть девушку, о которой так много говорили. Ему припомнился и Курасов, и его цветы, и разговоры Шалунова, и вообще все слухи, которые сопровождали эту светловолосую девушку с открытым и вызывающим взглядом серых глаз. Золотые нашивки главстаршины на погонах, берет с флотской эмблемой и вся морская форма, отлично сидевшая на ней, — все это шло к ней.

Таня просила о переводе в батальон, приводила какие- то невразумительные доводы и, окончательно сбитая с толку молчанием Букреева, запнулась и остановилась на полуслове.

— Насколько понял, вы хотите перейти служить в морскую пехоту?

— Да, товарищ капитан. И если вы думаете…

Она смотрела на него сразу потемневшими глазами, в которых можно было прочитать недружелюбие.

— Вы обдумали свою просьбу, товарищ главстаршина? — мягко спросил Букреев.

— Я все обдумала, товарищ капитан.

— Ну, что же… Я согласен… — Ему хотелось назвать ее просто Таней, так, как ее называли все. — Товарищ главстаршина…

Таня подсказала:

— Иванова, товарищ капитан.

— Завтра оформляйтесь. Я отдам распоряжение.

— Разрешите итти, товарищ капитан?

Он кивнул головой, и она, подбросив вверх руку, круто повернулась и сошла со ступенек. Букреев, не оглядываясь, прошел в штаб.

— Непонятно героическое, щебечущее и своенравное девичье племя, — поднимая голову от бумаг, сказал Баштовой.

Букреев снял фуражку и, повесив ее на крюк, вбитый в стену; сказал:

— Определение, пожалуй, верное, товарищ Баштовой.

— Слова контр–адмирала. Он, помню, рассказывал, как впервые девушек послали на базу…

— Интересно.

— Ну, можете себе представить! Впервые на флоте девчата… Переворот. Пошла ревность и тому подобный ассортимент. Потом все вошло в берега.

— Все же не женское дело быть автоматчиком, — убежденно сказал Батраков. — Противоестественное дело. Женщина не должна палить из ружья, бросаться в атаки, а может быть, и в рукопашную.

— Тяжело. Но ничего не поделаешь, — заметил Букреев.

— Когда Новороссийск отштурмовали, я видел на ка- ботажке убитых девчат из бригады Потапова, — вспомнил Баштовой. — Одной живот осколком распороло, второй — такая была черноглазенькая Маруся — полчерепа оторвало. Верно, — тяжело и дико.

— Но вот вы скажите, девушки в бою храбрые? — обратился Букреев к Баштовому. — Конечно, ваша жена не в счет.

— Храбрые? — переспросил Батраков. — Храбрые. Но только потому, что всего не понимают.

— Не представляют?

— Может, и не представляют, Букреев.

— Храбрые и самоотверженные, — сказал Баштовой. — Если девушку пошлешь под огнем как связного, пойдет и дойдет. Если прикажешь вперед в атаку, — не задумывается. Если нужно не сойти с места в обороне, — не сойдет. Это мое личное наблюдение, и никто не станет оспаривать его.

— Оспаривать не буду. — Батраков засунул в ящик стола бумаги, которые он просматривал. — А вообще шут с ними! Пойдем есть рагу. Вон, поглядите… — Батраков забарабанил пальцами по стеклу.

Букреев и Баштовой подошли к окну. К Тане, стоявшей у обрыва, подъехал на мотоцикле Курасов.

Поговорив о чем-то, Курасов и Таня вернулись к мотоциклу. Курасов устроил Таню на багажнике, сел впереди, оглянулся, упираясь ногами в землю. Таня положила ему руки на плечи. Курасов нажал стартер. Мотор затрещал и через минуту голубая полоса отработанной горючей смеси повисла над кустами по дороге в направлении гор.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее