Читаем Огненная женщина полностью

— Поговорить?! — искренне возмутился мужчина. — Нет, сегодня мы ни о чем не будем говорить! — заявил он, проталкивая спутницу в темноту номера.

— Но ведь прежде… — прошептала молодая женщина.

— Черт возьми, Эбби! — вспылил он.

— Прости, Зак. Тебе со мной неуютно? — вдруг спросила она.

Закари зажег ночник.

— Эбби, неуютно — это не вполне подходящий эпитет. Я здесь, потому что не могу сейчас остаться один. Не могу отпустить тебя, после всего, что сегодня было. Если хочешь объясниться, скажи откровенно, ты не предполагала, что однажды мы окажемся в одной спальне?

— Хочешь знать, соблазняю ли я тебя с намерением или просто безответственно дразню? — нежно спросила Эбби, присев на край постели. — А что же ты сам обо всем этом думаешь?

— Про себя знаю лишь то, что не могу отвести от тебя глаз, — обреченно признался Закари.

— Это самое приятное, что я от тебя слышала… Лесть — это хорошо, но я многим тебе обязана и ни на минуту не забываю об этом. Так что ложись на постель. Я собираюсь осуществить свое давнее намерение, — проговорила Абигейл, разминая руки. — Не смотри на меня с таким удивлением, словно не понимаешь, о чем я говорю. Снимай пиджак и рубашку. Я сделаю тебе массаж… Выпей немного этого, — сказала она, протянув Заку извлеченную из дорожной сумки бутылочку.

— Что это? — недоверчиво спросил он, понюхав содержимое бутылочки.

— Это чтобы тебе сегодня ночью лучше спалось.

— Спалось?! — чуть ли ни с возмущением воскликнул Зак.

— Да… Но после… После массажа… И после всего прочего…

— Какого прочего?

— Просто отпей глоток, — настаивала на своем Абигейл.

Закари сделал глоток и поморщился. Он вернул ей бутылочку.

— А теперь раздевайся и ложись, — скомандовала она.

Зак Форрестер широко улыбнулся на ее призыв.

— Тина говорила, что ты виртуоз своего дела, — сказал он, расстегивая рубашку.

— Если я что-то обещаю, то выполняю это, — гордо произнесла Эбби. — Разувайся и ложись. Нет… сначала на спину. Ты должен прежде как следует расслабиться. Представь, что по всему твоему телу разливается приятная теплота и тяжесть… Посторонние шумы и мысли не мешают тебе… Веки тяжелеют и закрываются… Ты полностью расслаблен… — приятным шепотом внушала ему Эбби.

Закари смотрел на нее сквозь прикрытые веки и снисходительно улыбался.

— И что дальше? — сипловато спросил он, не меняя позы.

— Ты полежишь, отдохнешь и расслабишься. Тебе удобно и спокойно. А этой ночью ты будешь спать так крепко, как давно уже не спал.

— Откуда такая уверенность?

— Просто я знаю это, — спокойно ответила Эбби, положив ладонь ему на лоб.

— Что ты делаешь?

— Не болтай, — нежно запретила ему Абигейл.

Горячими ладонями она провела по его лицу и вдоль шеи по плечам, до кистей, затем от ключиц до солнечного сплетения. И его тело действительно словно налилось теплом и тяжестью.

— Ты всех своих клиентов так ласково гладишь? — насмешливо полюбопытствовал мужчина, и Эбби в ответ выразительно нахмурилась, вновь ощутив сопротивление его упрямого духа. — Я думал, массаж — это когда тебя нещадно мнут.

— Метод определяется целью, — сдержанно ответила Эбби, стараясь вернуть себе контроль над его состоянием.

— Со мной такие вещи не работают! — категорически объявил Закари Форрестер и широко распахнул свои насмешливые глаза.

— Это ты из-за своей настырности пытаешься меня убедить, — спокойно отозвалась Эбби. — Если ты так враждебно настроен, то лучше все проделать в следующий раз, — она уже протягивала ему рубашку.

— Ну уж нет! Сегодня! — решительно заявил он, отшвырнув рубашку и притянув Эбби к себе.

— Как тебе будет угодно, — безразличным тоном ответила она.

— Угодно, — подтвердил он.

— В таком случае поворачивайся на живот, и я буду тебя нещадно мять.

— Ты меня не поняла, — возмутился Закари.

— Разве? — приподняла она свои медно-золотистые тонкие бровки.

— Эбби… — просительно проговорил он.

— Что?

Закари присел на постели и поцеловал ее обнаженное плечо, затем другое.

— Тебе нужна женщина? — прямо спросила его Абигейл.

— Очень, — подтвердил Зак, прокладывая поцелуями тропку к волнующей ложбинке в изумрудном декольте.

— Просто женщина или какая-то определенная?

— Мне нужна ты, — тихо признался он.

— Вероятно, это большая честь для меня, учитывая, что прежде ты и не думал воспринимать меня в таком качестве, — с упреком проговорила она.

— К чему этот разговор? Не правильнее ли просто раздеться и завершить начатое? — Зак явно начал раздражаться. — Так даже нечестно. Я перед тобой полуголый, а ты такая соблазнительная…

— Как-то очень внезапно ты воспламенился, — с сомнением заметила Абигейл.

— Правильнее будет сказать: перестал бороться с собой.

— А для чего ты делал это прежде?

— Чтобы не натворить бед. Зачем нам осложнения?

— А теперь, значит, ты допускаешь осложнения?

— Эбби, прекрати! — повысил он голос.

— Я просто хочу понять, кто ведет в этом танце?

— В этом танце буду вести я! — решительно объявил Зак.

— Именно это я и хотела от тебя услышать, — удовлетворенно резюмировала Абигейл. — Что теперь? — с готовностью спросила она.

— Теперь все будет по-моему, — взбодрился Закари.

— Мне уже любопытно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Undressed by the Boss

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература