Читаем Огненное сердце (СИ) полностью

— Любимый — это чувства. Изрядно подпорченные на данный момент. А воевода — идеал… Был. Слушай, а ты в чём будешь на зимнем балу?

— Что ещё за бал?

— Шутишь? Ежегодный королевский зимний бал! Через два дня! Да я специально подгадала время, чтобы ещё и туда попасть.

— Ненавижу балы. Не пойду!

Ринка с ужасом воззрилась на меня. Но мне ли не знать, чем могут обернуться подобные танцы?

Мы начали подниматься по лестнице. Подруга побурчала что-то насчёт моей ненормальности, но я не обратила внимания. Её комната оказалась на третьем этаже — так она сказала, — но в пролёте второго...

— Кати!

Я обернулась на звук мужского голоса. Взглянула в льдистые насмешливые глаза и долго соображала, стоит мне присесть или уже не надо... Леонелль улыбнулся и протянул мне руку.

— Девушки, составите мне компанию за ужином?

Подруга стрельнула в меня косым взглядом и выпалила:

— Уважаемый, поздно уже. Ужин уже был, и вас точно никто не ждёт?

С этими словами она уцепилась за мой локоть и потащила вверх. Я в нерешительности завертела головой — есть всё-таки хотелось! Леонелль ответил негромко, но его слова в каменных стенах прозвучали очень отчётливо:

— А я бы рассказал, где пропадает бывший начальник актарионской стражи…

Подруга замерла, не оборачиваясь. И Лео добил:

— А ещё сегодня на ужин чья-то любимая запечённая рыба… — Я сглотнула. — Повар старался, на заказ делал. Жалко будет, если пропадёт такой шедевр. Впрочем, видимо, я напрасно пытался разнообразить этот вечер... Но если меня действительно никто не ждёт, то не смею настаивать, эрлинии. Доброй ночи.

Он развернулся и зашагал прочь. Мы переглянулись и поспешили следом. владыка умеет убеждать, зараза!

В небольшой трапезной — той самой, где состоялось наше первое свидание — уже был накрыт стол и ждали подавальщики в ливреях. Нас любезно встретили и помогли сесть.

Фрукты, потрясающая запечённая рыба, овощи, белое вино.... Мягкий свет свечей. Я старалась не думать ни о чём — я просто хотела есть! Аппетитные запахи одного из моих любимейших блюд — запечённой в травах красной рыбы под светлым соусом с овощным гарниром — делали из меня просто беспардонно голодную женщину! Но я терпеливо дождалась, когда лакомство достанется и мне.

Подавальщики разлили вино по бокалам и оставили нас. владыка умилённо наблюдал, как я тайком — во всяком случае, так мне казалось — бросаю алчные взгляды на розоватый бочок рыбного филе. Наконец он нарушил молчание и провозгласил тост, обращаясь к Ринке:

— За знакомство!

Она вымученно улыбнулась, изображая вежливость, и представилась:

— Ринкания. Просто Ринкания.

— Леон. Просто Леон, — улыбнулся он ей в ответ и обаятельно подмигнул мне.

Рыжеволосая бестия с вызовом посмотрела на беловолосого мужчину. Он иронично усмехнулся.

— Скажите, Леон, а кто вы? Я имею в виду — титул или должность… Вы живете здесь?

— Мой титул и должность не имеют сейчас никакого значения. Весигар — мой дом.

— И как владыка относится к домочадцам? Он страшный в общении с вами?

Леонелль задумался и пригубил вино.

— владыка терпимо относится к домочадцам, даже когда приходится едва ли не заново отстраивать разрушенную неопытными магинями комнату.

Я тоже схватила бокал, чувствуя, что краснею. Он мне тот неудачный эксперимент с заклинанием всю жизнь вспоминать будет? Подумаешь, символ перепутала… Да он сам был занят! Ринка окинула меня оценивающим взглядом.

— Вы обещали рассказать нам кое-что. Кстати, откуда вы узнали, что нас это заинтересует?

— Йонар Дерраши? Я наслышан о ваших нежных отношениях. Каюсь, подслушал ваш разговор в спальне из коридора.

Ринка догнала меня по пунцовости, но спрашивать, как он попал в коридор, явно не спешила.

— Так получилось, что здесь, в замке, понадобился опытный руководитель. владыка приказал ему приехать сюда, без объяснения причин. Дерраши получил повышение, да так и остался здесь служить. Оплата та же, но мороки меньше, а свободного времени больше. Будет, во всяком случае, когда наведёт порядок. Но пока он сильно занят и, увы, не может уделять вам внимание, — улыбнулся Лео.

— Он ничего об этом не говорил… Даже не удосужился объяснить! — возмутилась подружка, нахохлившись, как мокрый воробей.

— Рин…, — начала я, но Леонелль сжал мою руку и перебил:

— Он вам всё объяснит, я уверен.

— Так я и поверила! Ха!

Она насупилась. А я… Я всё-таки дотянулась до неё ногой под столом. Не ударила, нет, просто чуть тронула её туфлю своей. Она сердито взглянула на меня и даже не сразу поняла, что я пытаюсь ей что-то сказать. А я пыталась — о, да! Наконец Ринка перехватила мой взгляд, обернулась и застыла. Затем сглотнула и молча, тщательно скрывая волнение, вернулась к трапезе. Йонар улыбнулся в аккуратную бородку с усами и шагнул к столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги