— Усилить охрану дорог. Ищите принцессу, о поисках докладывайте мне лично. Собирайте по деревням людей, способных держать оружие, распределяйте их по гарнизонам. В каждый из дальних гарнизонов выделить по несколько уже обученных людей в командование. Что с оружием?
— Оружия хватает, — ответил воевода. — Отец просит помощи — актарионские мечи в обмен на лессканскую руду. Они тоже готовятся, но хороших оружейников не хватает.
— Проще выслать нескольких мастеров в Лесскан, пусть покажут чертежи и помогут с ковкой. Кстати, завтра приезжает посол из Сиана, у них тоже неплохое оружие. Может, у него найдётся кто-нибудь для нас. Все свободны, кроме почтенного Мастера Беорна.
Советники встали, поклонились и направились к дверям.
— Что скажешь, воевода? Чем крыть будем, если с армией не успеем? — Леонелль откинулся на спинку стула.
— На нашей стороне Лесскан и несколько мелких государств. Умело их сплотив, можно нанести удар даже с плохо обученными воинами. И у нас есть сильный маг! — Жан дружески улыбнулся Леонеллю.
— У Салинии тоже есть маги. Слабее, но их много. И надеюсь, будет у нас ещё один маг, равный по силе мне.
Внимательно слушавший их разговор старейшина подал голос:
— Почто звал, владыка? Темнеть скоро начнёт — дни–то всё короче…
— Ты ведь знал, что Драккати не совсем человек? — задал прямой вопрос владыка.Старейшина помолчал.
— Догадывался.
Леонелль внимательно смотрел на Беорна. Его глаза заволокла светло-голубая дымка.
Старик слабо улыбнулся.
— Ты знаешь больше, чем говоришь. Но я не вижу, что именно.
— Леонелль, мальчик, оставь это. Ты был моим любимым учеником и самым лучшим, надо признаться, хоть и ушёл потом к другому Мастеру, но то твоё право. Но некоторые вещи ты не освоишь никогда — они тебе чужеродны.
— Я давно не мальчик, Беорн. И ты это понимаешь, как никто другой!
— Простите, владыка. Так тяжело осознавать, что дети растут. Я - старый дряхлый пень. Что с меня возьмёшь?
— Я всё равно узнаю. Так что лучше расскажи сейчас.
— Узнаешь, узнаешь… За этой девочкой будущее нескольких народов. И не тебе решать её судьбу. Она сама её выберет. О большем не скажу. Не сейчас.
— Упрямец. Мой учитель всегда был упрямцем... Только из уважения к тебе, как к учителю, я не стану тебя пытать. Позже так позже.
Сцепив за спиной руки, владыка медленно расхаживал по залу.
— Общине грозит опасность, — наконец произнёс он.
— Большей опасности, чем два юных сорванца двадцать лет назад, община так и не познала, — Беорн ехидно улыбнулся, заранее ожидая гнева любимого ученика.
Но владыка остался холоден и непроницаем.
— Драккати — драккери. Неразумный, неконтролирующий себя маг. Чем старше она становится, тем сложнее ей справляться с растущей силой. Она должна жить отдельно.
— Драккери или нет — она ещё и незамужняя, свободная девица. По правилам общины её место в девичьей, по крайней мере, до свадьбы. И ты бы постыдился на ночь-то к ней прибегать!
Лео смерил бывшего учителя взглядом:
— Чего мне стыдиться? Я ей силы отдаю до капли, лечу и контролирую, чтобы не спалила всё кругом. Меня в замке видеть перестали, потому что только и успеваю по пятам за ней бегать, да к источнику возвращаться — к утру никаких сил нет — а ты боишься, что я на её прелести польщусь?Старейшина вздохнул и кинул взгляд на погрустневшего воеводу:
— Ну, добро, коли так. А что опасна… Как, по-твоему, она жила все эти годы здесь?
— Ты уже не тот, Беорн, не обижайся. Годы берут своё, и ты её уже не контролируешь. Посели девушку в отдельный дом на окраине, ближе к урочищу. Так будет лучше для всех.
— Почему именно с той стороны? И одну?
— Ближе к озеру у древа рода.
— Источника силы?
— Да. И подальше ото всех. Мне так будет проще.
Беорн задумался, теребя седую бороду суховатой рукой.
— Ну не могу одну! А пусть хотя бы с лекаркой живёт? Или у меня?
Леонелль остановился и дёрнул подбородком в сторону Жана.
— Лучше с лекаркой. Стражу, которая её охраняет, я предупрежу о возможных последствиях, — вынес решение принц.
— С ведёрками воды прикажешь за ней ходить? — Леон иронично улыбнулся. — Не поможет. Это магический огонь. Не надо никому ни о чём говорить!Воевода заиграл желваками, о чём-то напряжённо думая. Леонелль понял, что перегнул палку.
— Не дури, дружище! Всё обойдётся, поезжай спокойно.
— А ты бы мог спокойно уехать в такой ситуации? — Жан был готов рвать и метать. Отшвырнув стул, он вскочил на ноги.
— Да, — на непроницаемом лице владыки не дрогнул ни единый мускул. — Завтра попрощаешься и поедешь.
— Ты же сам просил не ходить к ней!
— А ты собирался сделать, как я просил?
— Нет, — сознался Жан.
Леонелль бросил на Жана укоризненный взгляд.
— Я не чёрствый чурбан, принц Лесск Стааль.
Глава 8. С любимыми не расставайтесь…
Шёл дождь. Неистощимая грозовая туча, как назло, словно на поводке зависла над общиной, не собираясь никуда уходить. Басовито и раскатисто грянул гром. От неожиданности я едва не выронила ступку с кашицей из трав и настойки бельренника. Яирне тоже вздрогнула, хотя и едва заметно.