Читаем Огненные драконы полностью

— Если кто-нибудь проснется и спросит, где мы, просто скажи, что мы на пробежке. Волки все равно предпочитают бодрствовать по ночам, Лейф это знает.

Она кивнула.

— Удачи, — сказала она, отступая в темноту и поворачивая к лагерю.

Андерс и Лисабет посмотрели ей вслед, потом снова повернулись к водопаду и уставились на него.

— Будет холодно даже для нас, — сказала Лисабет. — Как работает твоя новая штука с жарой и холодом?

— Жар уже не беспокоит меня так, как раньше, — сказал он. — Мне все еще жарко, но это не заставляет меня чувствовать себя медленным и больным. Иногда это даже приятно. Холод всегда приятен.

— Ну, даже мы можем замерзнуть, — сказала Лисабет. — Так что давай побыстрее. Будем надеяться, что за водой есть какой-нибудь выступ, по которому можно пройти. Если нам придется долго идти по воде, нас унесет в озеро.

— Давай сначала попробуем самый нижний уровень, — предложил Андерс. — Тогда мы можем попробовать следующий, если придется.

Они преобразились, оба полные энергии, оживленные ледяными брызгами в воздухе… это было похоже на дыхание самого холода, и боль и медлительность, о которых Андерс даже не подозревал, восхитительно ускользали.

Он был немного выше Лисабет в волчьем обличье, так же как и в человеческом, поэтому пошел первым. Он медленно приблизился к краю водопада, вглядываясь сквозь поток, чтобы попытаться увидеть, есть ли что-нибудь за ним. Ему нужен был уступ или даже пещера, чтобы водопад не сбросил его в озеро. Если они были правы и именно здесь был спрятан следующий кусок Скипетра, то за водой должно было что-то скрываться. Загадка гласила, что он должен пройти. Он не мог сказать наверняка и после долгих колебаний просто нырнул.

За водой не было никакого выступа.

Его когти заскрежетали по скользкому мшистому камню, и вода обрушилась на него, как груда камней, толкая прямо в озеро. Парень ударился боком о крутой, зазубренный камень на пути вниз, а затем сила воды, падающей сверху, толкала его вниз, вниз, вниз. Ледяная вода обволакивала легкие, и без солнца над головой он не мог понять, где верх, а где низ.

Андерс отчаянно задержал дыхание, легкие горели, и поплыл изо всех сил, надеясь вопреки всему, что он направляется к поверхности. Затем его горло сжалось, заставив открыть рот, чтобы сделать вдох, который был наполнен наполовину водой, наполовину воздухом. Он закашлялся и захлебнулся, но в его следующем вдохе было больше воздуха и меньше воды, и когда Андерс моргнул, ступая по воде, размахивая конечностями, то понял, что нашел поверхность.

Лисабет прыгнула в воду вслед за ним и теперь плыла, навострив уши, с беспокойством на лице. Она подняла морду в жесте, который он мгновенно понял. Плыви на другую сторону.

Он не был уверен, почему она хотела, чтобы он направился туда, но послушно повернулся и поплыл к дальнему берегу… плыть было не так уж далеко, всего лишь немного от подножия водопада. Дальше озеро становилось гораздо шире. Он все еще кашлял, когда выбрался на каменистый берег, вода струилась с его промокшей шерсти, хвост зажат между ног.

Лисабет вскарабкалась рядом с ним, и они встряхнулись, сбросив немного воды.

«Никакого выступа?» — спросила она.

«Никакого выступа», подтвердил он. — «Может быть, с этой стороны?»

«Именно на это я и надеялась», — согласилась она.

Они оба были значительно медленнее и осторожнее, когда исследовали эту сторону, но на этот раз им не пришлось высовывать головы из воды, чтобы убедиться, что за водопадом нет места. Им пришлось попытаться подняться еще выше.

Склон рядом с водопадом был таким крутым, что казался почти утесом, неровным и каменистым, к которому цеплялись пучки травы. Но когда Андерс вскарабкался на первые несколько футов, вцепившись когтями во все доступные опоры, то обнаружил толстую блестящую зеленую лозу, свисающую откуда-то сверху. Он не помнил, чтобы видел ее днем… должно быть, она сливалась с утесом. Он набрал полный рот, чтобы помочь себе подняться, а затем чуть не отпустил от удивления. По всей лозе в ответ на его прикосновение зажглись крохотные огоньки — маленькие белые цветочки размером не больше горошины, раскрывающие лепестки и, казалось, отражающие лунный свет обратно в небо, медленно колышущиеся, словно под водой.

Он очень осторожно пролез мимо них и услышал, как Лисабет взвизгнула от удивления, когда подошла к нему сзади. Они пошли по тропинке из лунных цветов вверх по двум высоким слоям скалы, и Андерс почувствовал, как нарастает его возбуждение. Он никогда раньше не видел этих лунных цветов и даже не слышал о чем-то подобном. Может быть, это что-то такое, чему Флик научила жить здесь?

Ноги его дрожали от напряжения, когда парень добрался до второго выступа, вода с грохотом обрушивалась прямо перед его носом, лунные цветы все еще мягко светились у его хвоста. Однако выше они не поднялись… лоза, казалось, исчезла за завесой воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей