Читаем Огненные цветы полностью

– Это верно. – Кейси кивнул и зажег трубку. – Но и Равене с девочкой сейчас бы лучше быть подальше от Ирландии. Аграрии там совсем разбушевались, такого террора не было со времен Кромвеля. Обе стороны будто вконец обезумели, кровь рекой льется. Иные говорят, вот-вот наступит новый Армагеддон.

Брайен посмотрел на поднимающееся солнце и прищурился.

– А я тем временем пребываю за океаном.

– Вы выполняете свой долг здесь.

– Это не одно и то же.

Добравшись до капитанской каюты, они налили себе по стакану густого английского рома.

– За удачу, – поднял тост Кейси.

– Дай Бог. Забавно, раньше я никогда не думал о Боге. Я сам по себе, Он сам по себе. Но с возрастом начинаешь кое-что понимать. Мы не одиноки в своей борьбе за добро и справедливость. Будь это иначе, англичане бы давно стерли Ирландию с лица земли. Видит Бог, они приложили к этому немало усилий.

Они выпили. Корабль продолжал свой путь на северо-восток, подгоняемый сильным ветром. Паруса были подняты. Мачты скрипели.

Не снижая скорости, они шли еще два дня, и к полудню 17 марта были уже совсем недалеко от места назначения – города судостроителей Портсмута, штат Нью-Гэмпшир, прямо на границе с Мэном. «Изумрудный остров» находился еще в нейтральных водах, когда с обеих сторон от него появились два юрких катера береговой охраны США.

Кейси и Брайен наблюдали за ними в бинокли и простым глазом с капитанского мостика.

– Как это следует понимать, Брайен?

– Дело плохо.

В этот момент раздался крик впередсмотрящего:

– Баркас по правому борту, северо-северо-восток!

Сторожевые катера не предприняли ни малейшей попытки перехватить его, и вскоре баркас подошел к массивному такелажнику.

Капитан велел убрать паруса. По команде боцмана на баркас спустили веревочную лестницу, и пассажиры суденышка быстро поднялись на борт.

– Генерал Цветная Капуста, майор Кривые Ноги, капитан Свисток, какими судьбами? – изумленно спросил Брайен. – Что-нибудь случилось?

Генерал кивнул в сторону сторожевиков, описывающих теперь круги вокруг «Изумрудного острова».

– Это по нашу душу, парень. Где-то в организации произошла утечка информации.

– Проклятие! – выругался Брайен. Как же он ненавидел шпионов, хотя в свое время и сам им был. Гнусное ремесло, не важно, на кого работаешь. – Ну и что делать будем?

– Выбор у нас невелик. Операцию пришлось отменить. Вернее, отложить до лучших времен.

– Вот досада! Ну а с нами-то как? Корабль набит взрывчаткой, как бочка сельдями. Мы не можем вечно болтаться в море.

– Вводим в действие пожарный план. Нынче утром получена телеграмма из штаба верховного командования в Дублине. Естественно, шифровка. В Ирландии дым коромыслом. Того гляди разразится революция. Англичане объявили военное положение. По одному только подозрению в измене вас могут застрелить на месте либо отправить за решетку. Самого Парнелла вот-вот возьмут под стражу как изменника. Братство объявило всеобщую мобилизацию. Свобода или смерть – так сейчас стоит вопрос. Нашим катастрофически не хватает пороха и вооружения. А еще больше – людей, знающих солдатское ремесло. Боевых командиров.

Брайен глубоко вздохнул. Сердце у него колотилось в ребра, как паровой молот, в голове шумело.

– Стало быть, идем в Ирландию? Это и есть пожарный план?

– Именно, но не сразу. Капитан Кейси, совет командиров приказывает вам взять курс на Новую Шотландию. На некотором расстоянии оттуда, на мысе острова Сейбл, у Братства есть тренировочный лагерь. Французские канадцы сочувствуют нашему делу и готовы предоставить убежище, а равно материальную помощь. Можете взять на борт еще сотню людей, капитан?

– Даже больше, если поставить койки на палубе. А сверху натянем навес от дождя.

– Отлично. Полковник Рыжий Хью, вы назначены командующим экспедиционным корпусом в Новой Шотландии. У людей есть винтовки, но мало пуль.

– Если раздобудем патроны, это не проблема. Пороха у нас хватит на миллион зарядов.

– Пустых патронов на острове полно.

– Ну и прекрасно, будет чем занять людей в дороге.

– А после того как доставим отряд в Новую Шотландию, куда идти? – осведомился капитан Кейси.

– В залив Дингл. По последним сообщениям, повстанцы захватили часть графства Керри. Учитывая подкрепления с острова Сейбл, численность вашего отряда составит более пятисот штыков. Многие из них кавалеристы.

– Здорово! Покажем английским драгунам, на что мы способны! – ликующе воскликнул Брайен.

– На это мы и рассчитываем, полковник. Вашим помощником назначен майор Кленовый Лист. Это хороший солдат, два года до того, как ему пришлось бежать, он служил в пехотном полку. Но воевать, к сожалению, умеет только в правильном строю, без особой импровизации.

– Ясно, – кивнул Брайен. – В Европе воюют как на параде. Ну а мы привыкли на себя рассчитывать. Лысый и Легкая Нога, те, что были со мной у Дюпона, раньше служили под командой Джеба Стюарта. А капрал Олово воевал с Филом Шериданом. Так что наставники у наших новичков будут добрые.

– На коне, повторяю, многие из них сидели. А у большинства есть и военный опыт.

Сторожевые катера береговой охраны отвязались от них и взяли курс к берегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровение

Похожие книги