Читаем Огненный адепт (СИ) полностью

— Я думаю, что ты Релле нравишься — иначе эта красотка на тебя бы и не поглядела. Скажи лучше, что за книгу читаешь?

— Чего? — Дилль настолько «мастерски» перевёл разговор на другую тему, что Тео не сразу понял, о чём его спрашивают. — А, книга… Это трактат мастера Грошша «О воздушных элементалях». Тебе не пригодится — ты же с другой стихией работать должен. Кстати, о других стихиях: Релла ведь на водном факультете. Как думаешь, она применяет водные чары на себя? Уж очень она красивая.

— Тьфу! — Дилль сделал вид, что в рот ему что-то попало. — Слушай, нам не пора идти? На ужин опоздаем.

Тео посмотрел на песочные часы — в верхней колбе песка было примерно на треть.

— Время ещё есть. Так что ты думаешь о Релле?

— На меня наложили блокирующее заклинание, у меня штрафов накопилось больше, чем блох у собаки на хвосте, а ведь ещё и самостоятельные задания нужно когда-то делать! Тео, веришь, мне сейчас не до твоей Реллы! — не выдержал Дилль.

Похоже, на этот раз Дилль перевёл разговор на другую тему удачно — вампир с отвисшей челюстью изумлённо посмотрел на друга, затем усмехнулся.

— Вот оно что. А я-то не мог понять, почему мастер Китан так смеялся, когда я его попросил сделать мне такое же заклинание, как у тебя.

Дилль широко улыбнулся, представив, как Тео просит учителя установить ему блокирующее заклинание, и какая физиономия была у мастера. Жаль он этого не видел.

— Ладно, пойдём на ужин, — хмыкнул Тео. — А потом к смотрителю.

— Лучше бы наоборот — может, он сразу определит нас на кухню, тогда никуда идти не нужно будет, — проворчал Дилль.

День сегодня для Дилля явно не задался. В довесок ко всем предыдущим неприятностям на подходе к столовому залу они встретили Мейса и Галла. Мейс был адептом второй ступени на водном факультете, числился одним из лучших учеников Академии, и ему пророчили роль будущего светила магии личин и врачевания. А заодно он был младшим отпрыском главы клана Вепря. И хотя в Академии происхождение и титулы не играли никакой роли, Мейс по любому поводу напоминал всем и каждому о том, что принадлежит к одному из самых могущественных кланов Ситгара. Галл — подпевала Мейса, был попроще как родом, так и в успехах на магическом поприще. Мейс — атлетичный блондин с правильными чертами лица, и Галл, напоминающий взлохмаченную крысу, составляли неразлучную пару, которая с недавних пор считала самым лучшим развлечением доставать Дилля и Тео. Одного за то, что он вампир, другого — за громкую славу драконоборца.

— Смотрите, кто пожаловал! — широко улыбнулся Мейс, загораживая проход. — Недочеловек и выскочка.

Кошачьи глаза Тео нехорошо прищурились, и вампир шагнул вперёд, явно намереваясь вступить с Мейсом в драку. Дилль схватил его под локоть и дёрнул обратно.

— Привет, Мейс! — как ни в чём ни бывало ответил он. — Вот не думал, что ты такой самокритичный.

— Что ты несёшь? — нахмурился красавчик, подозревая за елейным тоном Дилля какой-то подвох.

— То, что твой дружок недочеловек — это всем известно. А признание, что ты выскочка — это меня потрясло по-настоящему. Не ожидал.

Теперь уже глаза Мейса сверкнули льдом.

— Как ты смеешь в таком тоне разговаривать с потомком клана Вепря, мерзавец?!! — взвизгнул Галл.

— Фу, Галл, отступи на шаг — ты так брызжешь слюной, что до нас долетает, — Дилль демонстративно стряхнул с мантии воображаемые капли. — Сразу видно, что ты с водного факультета.

— Я знаю ещё одну особу с водного факультета. Она каждый вечер мне жалуется, что терпеть не может некоторых недочеловеков, которые пристают к ней, — Мейс гадко улыбнулся. — Я утешаю Реллу, как могу. Слышь, вампир, если хочешь, я проведу над тобой операцию по укорачиванию клыков — может, хоть тогда женщины на тебя посмотрят без отвращения.

Диллю стоило большого труда удержать Теовульфа. Он потащил вампира в столовый зал мимо ухмыляющихся водников.

— Идите, идите, вас уже заждалась грязная посуда и нечищеные овощи, — напутствовал их Мейс.

В столовом зале было немноголюдно. Несколько архимагов и мастеров сидели в центре за длинным столом для преподавательского состава и что-то оживлённо обсуждали. Оранжевые мантии адептов словно гроздья рябины скучковались в углу. Дилль и Тео наполнили тарелки овощами и странным белым мясом, происхождение которого для них до сих пор оставалось загадкой, и уселись подальше от всех.

— Что ты как маленький? — поддевая на вилку варёную морковь, спросил Дилль. — Этот Мейс специально достаёт тебя, а ты ведёшься, как телёнок.

— Он — урод! — с чувством сказал Тео, вонзая вилку в мясо.

— Как раз наоборот. Мейс весьма смазлив и знает это. Ты же видел, как он улыбается поварихам — они прямо-таки млеют. А насчёт Реллы он просто нагло врал — станет она плакаться этому высокомерному болвану.

— Я его убью! — Тео свирепо порвал кусок мяса на мелкие кусочки.

— Убить не убьёшь, а за такое тебя вышвырнут из Академии, — заметил Дилль. — Мейс будет рад, я думаю. Помнишь, что говорил гроссмейстер Адельядо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература