Едва фигура Ошмеля оказалась полностью покрыта корочкой льда, мастер Гвинард резко взмахнул руками и обрушил на подопытного магический удар, разом сбивший с того ледяную поросль. Коэри удивлённо покачал головой, мастер Леклер же, напротив, невозмутимо кивнул. На месте бездумно улыбающегося Ошмеля сидел… Его Величество Юловар второй.
— Леклер, теперь твоя очередь, — хрипло сказал Гвинард, тяжело опускаясь на пол. — Вампир, помнишь свою роль?
Коэри поёжился от взгляда мага и кивнул. Лицо мастера стало бледным, он закрыл глаза, обессиленно откинулся на спину и затих.
— Добей прокуратора, — послышался резкий голос «Юловара».
Коэри удивлённо посмотрел на Ошмеля — надо же, не только внешность, но и голос у двойника точь в точь, как у настоящего короля. «Король» нетерпеливо дёрнул ногой и нахмурился. Коэри больше не медлил, он подошёл к лежащему на спину прокуратору, вонзил ему меч в сердце и провернул лезвие. Грузный прокуратор вздрогнул и затих навсегда.
— Хорошо, — это уже сказал Леклер. — А теперь открой дверь в кабинет, встань в проходе и делай вид, что готов зарубить любого, кто сунется сюда.
Лысый маг достал что-то похожее на воронку, вставил её в незаметное отверстие в стене и начал говорить:
— Гвардия, к оружию! Гроссмейстером Адельядо было совершено покушение на короля! Гроссмейстер обезврежен мастером Леклером, Его Величество не пострадал. Гарнизон в боевую готовность…
Голос мага громыхал так, что стёкла в окнах слегка сотрясались, а вазочка тончайшего фарфора, стоящая на комоде, треснула и разлетелась на куски. Коэри не видел, конечно, что сейчас происходит во дворце, но отчётливо представлял, как после первых же звуков голоса мастера Леклера гвардейцы, стоявшие на постах, берут оружие наизготовку и взводят арбалеты, готовые уничтожить вероломного заговорщика, если тот появится в пределах видимости. А слуги начинают хвататься за голову и с причитаниями носиться по коридорам. А капитан Рибрин — верный пёс короля, со всех ног бежит в королевские покои, на ходу собирая помощников из гвардии и придворных. А вампиры недоумённо оглядывают территорию сада, прилегающего к дворцу, и напрасно ждут распоряжений от Орхама. И кто-нибудь из них — наверняка это будет нетерпеливая Илонна, побежит в казарму, чтобы узнать от мастера, что произошло. И не найдёт его…
До Коэри донеслись крики, металлический лязг и топот сапог по каменным изразцам, укрывавшим пол. В приёмную ворвались стражники с алебардами, взлохмаченный капитан Рибрин и несколько слуг.
— Стоять! — крикнул Коэри, выполняя предназначенную ему роль. — Зарублю первого, кто дерзнёт подойти!
— Ты?!! — капитан гвардейцев коротко взмахнул мечом. — Где Его Величество?
— Король под надёжной защитой. Стой, где стоишь, пока не докажешь, что не связан с заговорщиками!
— Ах ты, отродье нечестивое! — разозлился Рибрин. — Арнлик, Нуво, пристрелите его!
Коэри увидел, как поднимаются арбалеты, и приготовился упасть, когда из кабинета раздался холодный голос короля.
— Рибрин, что ты себе позволяешь? Коэри, друг мой, пропусти его. А остальные пусть подождут на месте.
Коэри подарил командиру гвардейцев зубастую улыбку и посторонился. Рибрин смерил вампира уничижительным взглядом, вошёл в кабинет и сразу же осведомился:
— Ваше Величество, с вами всё в порядке?
— Не вашими стараниями, капитан, — тон короля был настолько ледяным, что мог бы заморозить воду. — Меня едва не отправили на тот свет, а ваши хвалёные гвардейцы даже не увидели убийц, не говоря уже о том, чтобы нейтрализовать их.
— Но… — Рибрин вскинулся, но тут же виновато опустил голову. — Простите, Ваше Величество. Позвольте узнать, что произошло?
— Произошло то, что наш дражайший наставник и давний друг Адельядо вознамерился лишить нас жизни. И если бы не верность магистра Гвинарда, своевременно предупредившего нас, король Ситгара сейчас был бы мёртв.
— Гроссмейстер напал на вас? — изумился Рибрин.
— Не только гроссмейстер. Господин прокуратор тоже в этом участвовал. Как видите, они привели с собой наёмников. К счастью, у нас есть вампиры, которые сумели обезвредить убийц. А с гроссмейстером и его подручным вампиром сообща справились мастер Гвинард и мастер Леклер. Как видите, мастер Гвинард жестоко пострадал, защищая своего суверена. В отличие от гвардейцев.
При этих словах короля капитан Рибрин густо покраснел — никогда ещё ни он, ни его солдаты не подвергались такому позору.
— Мастер Леклер, дайте указания капитану, — велел король и замер, высокомерно задрав подбородок.
Лысый мастер Леклер, до этой секунды неподвижно стоявший около короля, встрепенулся и отрывисто сказал:
— Адельядо создал королевского двойника. Двойник сбежал через тайный ход. Отправьте арбалетчиков в галерею славы — там первый выход из тайного хода. Второй выход в дальнем конце конюшни — у пустого углового стойла есть люк. Туда тоже отправьте арбалетчиков. Пусть стреляют немедленно, как только преступник, принявший облик нашего повелителя, покажется. С ним сообщник. Его тоже убить.
— Может быть, стоит попробовать арестовать злодеев?