Читаем Огненный бог Марранов(с иллюстрациями) полностью

– Энни Смит, сестра нашей дорогой малютки Элли, здесь! Она приехала из-за гор на удивительном скакуне, питающемся солнечными лучами? Эй-гей-гей-го, мое блаженство не имеет границ!

Счастливый Страшила пел и приплясывал, хотя непослушные ноги плохо ему повиновались. А Дровосек приложил руку к груди и сказал:

– О, сколько у меня здесь любви и нежности! Я всю ее отдам нашей новой подруге, ведь она сестра милой Элли!

В ответ на просьбу Рамины Страшила тотчас пересказал ей магические слова Стеллы.

– Вы не забудете их, ваше величество?

– О, моя память непогрешима! – рассмеялась королева и исчезла.

И было самое время, потому что за дверью послышался шум: это Марраны пришли переводить узников в другую тюрьму по приказу Урфина Джюса. Но его предосторожность оказалась бесполезной: дело было сделано.

Рамина вернулась к Энни и Тиму. Вся компания, включая ворону и пса, крепко затвердила волшебные слова: ведь мало ли что может случиться с каждым из них.

Между Раминой и Энни состоялся длинный разговор. Королева интересовалась судьбой всех своих знакомцев из-за гор.

Больше всего она, конечно, расспрашивала об Элли.

– Я предсказала Элли, что она больше не вернется в Волшебную страну, и, как видишь, оказалась права, – с гордостью молвила Рамина. – Нам, могучим феям, доступно предсказание будущего.

Однако на вопрос, чем кончится борьба Энни и ее друзей, Рамина предпочла не отвечать.

Узнав, что Элли отлично учится в колледже и скоро будет учительницей, королева одобрила избранную ею специальность.

– Элли такая ласковая, так любит детей, что будет прекрасным педагогом, – заверила Рамина.

Королеве также любопытно было узнать, что случилось в большом мире с одноногим моряком Чарли Блоком и со смелым Фредом Каннингом.

– Они – хорошие люди и заслуживают счастья, – говорила Рамина.

Когда королеве сказали, что это Фред сконструировал тех удивительных мулов, на которых Энни и Тим приехали в Волшебную страну, Рамина захотела обязательно увидеть их в действии. Энни обещала исполнить ее желание.

Расстались с изъявлениями взаимного уважения и приязни. Сцену прощания испортил Артошка, который вырвался из рук зазевавшегося Тима.

<p>В НОВОЙ ТЮРЬМЕ</p>

После исчезновения королевы полевых мышей Энни решила испытать телевизор. У нее было опасение, что ящик испортился, когда Тим стукнул им по голове Урфина Джюса. Поставив телевизор на хромоногий столик, девочка, волнуясь, произнесла волшебные слова:

«Бирелья-турелья, буридакль-фуридакль, край неба алеет, трава зеленеет. Ящик, ящик, будь добренький, покажи мне Страшилу и Железного Дровосека!»

И тотчас матовое стекло осветилось, на нем показалась дорога, а по дороге шли Дровосек и Страшила, окруженные стражей.

– Так и есть! – воскликнула Энни. – Их переводят в другую тюрьму.

Поддерживаемый Дровосеком, Страшила еле плелся, ноги его подгибались, голова клонилась на грудь. Видно было, что он совершенно обессилел. Немногим лучше чувствовал себя и Дровосек. Даже в телевизоре слышно было, как поскрипывают его давно не смазанные суставы.

Энни видела Страшилу впервые, но она так хорошо знала его по рассказам сестры, что теперь девочке показалось: она много-много раз сидела рядом с ним, брала его непослушные мягкие руки, гладила умную, набитую отрубями голову…

– Бедный, бедный, – прошептала Энни сквозь слезы, – что они с тобой сделали?!

Компания слышала, как Дровосек подбадривал друга. Толку от этого не получилось никакого. Тогда железный человек взял Страшилу на руки и понес, как заботливая мать ребенка.

Ах. Дровосек, Дровосек! Твое нежное сердце никогда не изменяло тебе, даже в самые тяжелые минуты жизни… И пусть бы все люди из плоти и крови вели себя так же, как ты, насколько краше была бы жизнь на земле!

Правительница Изумрудного острова, наименее чувствительная из всех зрителей, хладнокровно следила за тем, куда Марраны ведут узников. Время от времени она бормотала:

– Перекресток Двух дубов… Ферма «Земляничный холм»… Куда же теперь? Ага, конечно. Мостик влюбленных… Знаю, знаю! – вдруг заорала она. – Их ведут в поместье Олла Бирна!

– Чему вы радуетесь? – с укором спросила Энни.

– Ну, как же, мне знаком там каждый камень, – ответила ворона. – И если их посадят в овощехранилище… Ой-ой-ой, туда и повели!

Кагги-Карр принялась хохотать. На немой вопрос друзей пояснила:

– Там в крыше есть дыра. И через эту дыру я немало потаскала у Бирна яблок и груш, ха-ха-ха!

Энни и Тим повеселели: у них появилась возможность сообщаться с Дровосеком и Страшилой. Но еще больше возросла их радость, когда экран показал им внутренность сарая, и там они увидели Дина Гиора и Фараманта. Ребята узнали их – первого по длинной бороде, второго – по зеленым очкам, которых он никогда не снимал.

– Ура, ура, ура! – приплясывал Тим. – Теперь мы освободим всех четверых сразу?

Действительно, задача Энни и Тима намного облегчилась. Участь Длиннобородого Солдата и Стража Ворот Фараманта беспокоила ребят, но они не знали, где их разыскивать. Новое открытие давало возможность покончить все одним ударом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей