- Понял: если я все объясню. - Он перестал улыбаться. - Ладно. Одно дело, когда мой старый приятель Ториан искрошит в капусту наемного рубаку профессия у них всех такая: наемным поединщикам платят золотом и уважением за то, что они делают, и за риск, которому они подвергаются. Хотя наемники стараются сражаться за дело, которое почитают правым - ритуалы Дома Стали увеличивают вероятность того, что их запястья ослабеют, если поединщики будут защищать неправое, с их точки зрения, дело, - они довольно часто желают... ну, скажем, чуть-чуть подвинуть границу справедливости в пользу тех, кто их нанял.
Однако совсем другое дело скрестить оружие с уважаемым и благородным лордом вроде Сенсевера дель Сенсевера, человеком весьма почитаемым, и притом из древнего рода, в поединке, где вторая сторона осведомлена о своей неправоте. Это... унизительно. Едва ли не бесчестье. Определенно неудобное положение, обычно так не поступают.
Ивар дель Хивал вздохнул и покачал головой.
- В том, что у Его Пылкости появился верный поединщик, причем такой великолепный боец, как Ториан дель Ториан, все видят угрозу. Добра теперь не жди. Сейчас у Его Пылкости есть возможность отспорить себе все, что угодно, - и, как кажется, он не прочь воспользоваться этой возможностью... Итак, договорились: вы обдумаете мое предложение? - Его голос снова жизнерадостно загрохотал. - Ну да, да, идите же к нам! - И Ивар дель Хивал поманил кого-то, взмахнув рукой.
Некий молодец в небрежно заломленном кожаном головном уборе - голова его казалась маленькой по сравнению с телом, но, возможно, только потому, что головной убор был слишком велик, - подошел к ним троим и, представившись как Вернием дель Элерик, махнул рукой своему спутнику.
За спиной подошедшего Торри узнал виденную вчера Белиану. Ее сопровождал молодой человек лет около двадцати пяти, высокий и худой, его плечи отягощала слишком тяжелая и широкая, по сравнению с тощим телом, накидка. Белиана, кивнув, улыбнулась Мэгги лишенной смысла улыбкой, поймала взгляд двух своих подруг и сделала им и их спутникам знак, дернув головой. Торри стоило трудов припомнить их имена: Герин и Эмберли?.. Губы Верниема дель Элерика окаймляли усы.
- Ивар, - произнес он вкрадчивым голосом, - ты что, снова помолвился?
- В точности. - И Ивар дель Хивал медленно кивнул.
- Кто бы мог подумать! - продолжал его собеседник. - Старый козел все еще не прочь погоняться за козочками?
Ивар дель Хивал положил руку на рукоять меча.
- Старый клинок все еще не прочь нарубить кого-нибудь мелкими кусками. Если есть желание проверить, это можно устроить.
- Нет-нет! - Вернием дель Элерик вскинул руки в притворном испуге. - Я не хотел никого задевать и сам не стану ударяться в амбиции. - Он повернулся к Торри. - Просто есть люди - весьма и весьма глупые, скажу я вам, - которые заявили бы, будто Ивар дель Хивал слишком стар, чтобы как следует держать меч. Я не из таких. Я скажу, что он просто морочит многих малодушными манерами - вот что я заявляю, и во всеуслышание.
- И в самом деле, во всеуслышание, - заметил Торри. - И с излишком аллитерации.
Торри не понравился насмешливый тон собеседника.
- Мне нравится, что во всеуслышание, - заворчал Ивар дель Хивал. Пусть кричат об этом с крыш, на всех лестницах и площадях Города: я все еще опасен, даже в моем солидном возрасте. Это спасет мою одежду от лишних дыр, не говоря уже о моем нежном теле.
Вернием дель Элерик странно посмотрел на Торри.
- А вы, Ториан дель Ториан-младший? Что бы вы сказали?
Торри мгновение поразмыслил.
- Я бы сказал, что всякое случается.
- Как так?
- Может случиться, что Ивар дель Хивал застал врасплох Прекрасную Мэгги и женится еще до наступления утра; а может случиться, что кто-нибудь примет его дружелюбный нрав за слабость и, обливаясь кровью, рухнет на камень рядом со своим мечом. - Торри посмотрел Верниему дель Элерику прямо в глаза. - Вот почему я и сказал, что всякое случается, и лично я желал бы избежать повторения того, что произошло у нас с Данаром дель Региналом. История - в версии Брандена дель Брандена - уже разошлась по Городу. - Для него это кончилось хуже, чем для меня, но и мне случившееся радости не доставило.
Торри закрыл глаза, вспоминая тот ужасный момент, когда его меч прошел сквозь защиту Данара дель Регинала и вонзился в тело. Жизнь покинула рухнувшего соперника, не оставив за собой ничего, кроме дурного запаха, быстро развеянного ветром, и груды мяса с костями, которую похоронят вестри.
Да, Дакар дель Регинал пытался убить его, и ему надо бы радоваться, что этот идиот мертв, но радости почему-то не было.
Вернием дель Элерик нарушил молчание, прочистив горло, и по-дружески сжал руку Торри.
- Да, всякое случается, - произнес он; развязность и бравада исчезли, уступив место спокойной искренности, - но следует избегать подобных инцидентов, особенно в такой прекрасный вечер, как сегодня.
Лед разбился; молодые аристократы и их дамы толпились вокруг, ожидая, чтобы их представили. Торри пытался запомнить имена, отдавая себе отчет в том, что многих все равно непременно забудет.