Ноздри размером с кулак расширились еще сильнее, и животное ударило копытом. Глаза, свирепо глядевшие на Йена, светились разумом, хотя и не добротой.
— Но как… как загон
— Его, — кротко поправил Осия своего спутника, показав на коня большим пальцем. — Его.
— Ну, его…
Улыбка Харбарда кротостью не отличалась.
— Загон не для того, чтобы его удерживать, а для того, чтобы держать подальше всех прочих. Чтобы их не съели. — Он протянул коню на ладони изрядный кусок сырого мяса. Под шелковистой кожей быстро напряглись мышцы-канаты, мясо исчезло, и Слейпнир, повернувшись в мгновение ока, поскакал обратно к пещере и пропал в ней. Йен поднял руку, чтобы защитить глаза от облака пыли.
— Он остается со мной, — спокойно и задумчиво произнес Харбард — раньше Йен никогда не слышал у него такого голоса, — по тем же самым причинам, что и Фрейя: по своей и по моей воле.
Он махнул рукой второму коню.
— Сильвертоп…
Этот конь был черен как смоль, как ночь, черный без единого пятнышка или даже отлива — за исключением яркой белой звездочки на лбу, которую как бы продолжала длинная нестриженая грива. Большой, но не такой огромный, как Слейпнир, и всего-навсего с четырьмя ногами, хотя каждая из них выглядела толще и крепче, чем полагается.
И точно так же в его взгляде, светившемся разумом, не было и следа теплоты или снисходительности.
— Сильвертоп, — пробормотал Осия, сделав шаг вперед и протягивая руку к морде животного. Ноздри у того раздулись, как у Слейпнира, и мгновение Йену казалось, что конь укусит Осию, но Сильвертоп терпеливо вынес прикосновение. — Давненько не виделись… — Осия повернулся Харбарду. — Я-то полагал, что Сильвертоп погиб. Ведь Сурт?.. [28]
— Фрейя думала, что Сурт погубил Сильвертопа, — кивнул Харбард. — И я держался того же мнения. Брагги был в этом уверен. Но несколько лет назад Сильвертоп объявился здесь, и я не стал его отсылать. Фрейя иногда на нем ездит, когда они оба в настроении.
— И ты?
Харбард покачал головой:
— Нет. — Он достал откуда-то сморщенное яблоко и сунул его Йену. — Подай коню на открытой ладони. Смотри не сжимай яблоко пальцами: Сильвертоп не станет нарочно тебя кусать, однако яблоко съесть захочет.
Йен поступил, как велено. Конь, засопев, быстро наклонил голову и сцапал яблоко. Йен остался цел и невредим, только потрясен.
— А ведь мог бы и пальцы мне оттяпать, — заметил он. Харбард рассмеялся.
— Он мог бы откусить тебе всю руку до плеча, если бы захотел. Это же Сильвертоп, которого лучшая кобыла конунга Олафа родила от самого Слейпнира: наполовину конь, наполовину ас, наполовину колдун.
Не много ли половин, подумал Йен, но промолчал: с Харбардом лучше не шутить.
— Сильвертоп, не составишь ли нам компанию? — спросил Осия. — Мы направляемся в один из Древних Городов, и, возможно, пока не все сказано и сделано, нам пригодится твоя быстрота.
Йен не сидел верхом с детства, хотя, конечно, ехать лучше, чем идти.
— По очереди поедем?
Осия оглянулся на Йена, словно не слыша его слов.
— Сильвертоп может нести любой груз, если надо. Но мы поедем на нем только в случае необходимости, а не ради того, чтобы поберечь наши ноги. — Он повернулся обратно к коню. — Если тебе угодно, Сильвертоп.
Йен не удивился, когда конь кивнул, шумно взмахнув гривой; Йен бы не очень удивился, если бы он заговорил. Сильвертоп отошел, развернулся и, пустившись в галоп, подскакал к забору и легко перескочил его — похоже, конь мог бы прыгнуть в три раза выше и раз в пять дальше, — затем рысцой подбежал к Харбарду, который нежно похлопал его по морде.
— Двинулись, — сказал Харбард, — мне еще надо запрячь Слейпнира в ворот. Рассвело давно, а паром стоит без дела. — Он посмотрел Йену в глаза. — Счастливо тебе, Йен Сильверстоун. Слушайся Орфинделя, его мудрость настолько велика…
— Насколько он может себе позволить, — с широкой улыбкой докончил Осия, взваливая рюкзак на плечи.
Глава 15
Огненный Герцог
Карин Рельке Торсен давно, как она считала, разучилась паниковать. Не то чтобы она от рождения была к этому склонна…
Это передавалось с кровью. Когда отцу отрезало комбайном два пальца, он как ни в чем не бывало пошел в дом и, прихватив телефон на длинном проводе, направился в ванную, чтобы позвонить доку Шерву оттуда и не капать зря кровью на пол.
Мать однажды утром обнаружила в курятнике двух чужаков: одного, как до сих пор выражалась мать, черномазого, а второго, ни слова не знавшего по-английски, — и просто пригласила их к завтраку. Она не стала подымать шум, спокойно разбудила отца и, пока чужаки мылись, снесла вниз старый армейский пистолет 45-го калибра, убедилась, что магазин полон и патрон в патроннике, и спрятала оружие в ящичек, где хранилось столовое серебро, недалеко от отцовского стула. Отцу, разумеется, не понадобилось стрелять в чужаков; вместо этого он взял Ториана с Осией в батраки.