Раньше бы Алессандро устроил по данному поводу роскошный средневековый пир, но в этот раз все было по-иному: он отметил успех с женой и дочками в семейном замке, без гостей и шумного праздника. Герцог уделял большое внимание Электре и Елизавете – ловил каждое мгновение, чтобы быть рядом с дочками, чтобы следить за тем, как они растут, чтобы принимать деятельное участие в их воспитании. Марине Алессандро как-то обмолвился, что хочет, чтобы девочки помнили о своем отце.
О, это было самое счастливое время в их жизни! Вчетвером – Марина, Алессандро, Электра и Елизавета – они бродили по замку, или скакали на лошадях по виноградникам, или играли в прятки. Девочки визжали от восторга, Марина знала, что любит Алессандро больше, чем когда-либо. Она даже подумывала о том, чтобы завести еще одного ребенка, но герцог решительно воспротивился:
– Во всяком случае, не сейчас, девочка моя! Я не хочу, чтобы ты зачала ребенка только для того, чтобы у меня появился сын. Мне достаточно и того, что у меня есть.
Однако герцог умел быть и другим – жестким, волевым и даже беспощадным, если речь заходила о бизнесе. Когда холдинг «Сфорца-Малатеста» вновь стал рентабельным, из-за океана поступило несколько заманчивых предложений продать семейное предприятие. Алессандро ознакомил жену с этими проектами.
– Девять миллиардов долларов! Вот сколько предлагают за наше семейное предприятие! Но я не собираюсь соглашаться. Потому что деньги в этой жизни – далеко не самое важное. Если бы у меня не было тебя и малышек...
Постепенно нормализовалась ситуация и с личными делами герцогского рода. Долги были погашены, однако супруги приняли решение продать несколько обветшалых замков и дворцов, которые Алессандро все равно редко посещал. Марина устроила еще два аукциона, на которых распродавались сокровища Сфорца-Малатеста, и каждый раз они становились подлинным событием сезона.
Марина и Алессандро были без памяти влюблены друг в друга. И им хотелось, чтобы так продолжалось вечно. Незадолго до семьдесят третьего дня рождения герцога Марина, чувствовавшая в течение некоторого времени легкое недомогание, посетила семейного врача, и тот сообщил ей благую весть – она в третий раз беременна.
Марина решила, что новость станет ее подарком мужу. И на сей раз точно будет мальчик, подумала она. Хотя Алессандро обрадуется и третьей дочери.
Накануне дня рождения они поужинали вдвоем при свечах, а затем, поднявшись в будуар, любили друг друга. Марина все еще не сообщила Алессандро о том, что беременна.
На следующий день, проснувшись, она обнаружила, что постель пуста – супруг поднялся ни свет ни заря. Подойдя к окну, она увидела его гарцующим на гнедом скакуне – Алессандро любил конную езду.
Марина, не завтракая, спустилась вниз и приказала оседлать ее любимую кобылу. В воздухе разливалось летнее тепло, солнце начинало припекать. Что же, самое время сообщить Алессандро о том, что он в третий раз станет отцом.
Марина пустилась вскачь по виноградникам. Алессандро был уже выше – поднялся на горную гряду. Марина с трудом нагнала его, помахала рукой. Муж заметил ее и, улыбнувшись, пришпорил коня. Это была их давнишняя игра – кто быстрее доберется до бурного ручья, вытекавшего из-под скалы, недалеко от самой вершины.
Марина не собиралась сдаваться. Она сумела обогнать Алессандро и послала ему воздушный поцелуй. Она первой достигла ручья, обернулась, чтобы взглянуть на побежденного мужа, – и увидела его рысака, галопирующего без всадника. Но что же произошло с Алессандро?
Марина нашла его лежащим лицом вниз на красноватой земле. Приблизившись, перевернула мужа на спину – и увидела, что глаза его закрыты.
Ей пришлось оставить Алессандро лежать на земле, а самой вернуться в замок, чтобы вызвать подмогу. Вертолет с медиками приземлился пятнадцатью минутами позднее, и Алессандро доставили в местный госпиталь, выстроенный на его пожертвования.
Там Марине и сообщили, что она стала вдовой. Алессандро умер – в день своего семьдесят третьего рождения, так и не узнав, что она носит под сердцем его третьего ребенка. Причина смерти была банальна – инсульт. Значит, когда она пыталась поднять его с земли, когда целовала и просила очнуться, муж уже не мог слышать ее...
И как же ей теперь поступить? Что ее ждет? Ответа на эти вопросы не было. Ее посетили адвокаты и объяснили: по причине того, что апелляция все еще не удовлетворена и судебное решение не вынесено, в действие вступает старинное завещание прадеда Алессандро. А это значило, что наследником холдинга и большой части состояния становился Сержио. Ей и девочкам причиталась небольшая часть, а также палаццо в Риме.
Сержио, новоиспеченный глава династии, тотчас прилетел из Южной Америки. Вместе с ним в замок пожаловала целая орда развязных и наглых смазливых молодых людей, которые тотчас принялись потрошить винный погреб. Они отпускали непристойные шуточки и громко обсуждали то, как их «котик» переделает «этот мавзолей».
Сержио, облаченный во все белое, с тростью, украшенной золотым набалдашником, даже не пытался скрыть своей радости.