— Но почему им просто не пройти Тирренским морем и не атаковать нас к северу от банки Скерки? Их корабли были бы хорошо прикрыты самолетами с аэродромов у Кальяри?
Тови медленно открыл второе донесение. Уитуорт продолжил рассуждать о ситуации.
— В таком случае, они могут намереваться атаковать конвой, пройдя мимо западного побережья Сардинии.
— Что не имеет никакого смысла, — ответил Уэйк-Уолкер. — Для них было бы оптимально выйти западнее Кальяри, как и предполагает Уитуорт. Они должны знать, что мы намерены пройти мимо мыса Бон поздней ночью. При нехватке топлива они не смогут развить полный ход. Так что даже если они будут идти на двадцати узлах двенадцать часов западнее Сардинии, к тому моменту наши корабли будут к северу от Бизерты. И итальянцы останутся далеко позади них.
— Если только они не намерены атаковать нашу группу прикрытия, — предположил Уитуорт.
— Атаковать «Родни» и «Нельсона»? — Спросил Паунд. — Уверяю вас, они об этом пожалеют.
— Что же, я также не могу придумать ни одной веской причины, заставляющей Специйскую эскадру действовать подобным образом, — сказал Тови. — На самом деле, я не могу объяснить то, что происходит сейчас в море вообще! — Он указал на второе донесение. — Итак, — сказал он тихим голосом. — Сообщение с Мальты… Похоже, что вчера имело место сражение к северо-востоку от Кальяри. С Мальты вылетов не производилось, так что ни один из наших самолетов не имеет к этому отношения. Однако итальянская 3-я крейсерская дивизия Да Зары была встречена довольно грубо… Все пять кораблей вернулись в Кальяри этим утром, и все они получили повреждения.
Новость упала на стол, словно пудовая гиря, оборвав дискуссию. Затем заговорит Тьюринг. Его высокий голос был ровным и чистым. Он долго слушал с некоторым интересом и, наконец, решился на еще одни заход.
— Если позволите, сэр, — начал он. — И прошу поправить меня, если я ошибаюсь, но я не думаю, что у нас в данный момент имеются корабли в Тирренском море — в особенности к северо-востоку от Кальяри, где 248-я эскадрилья обнаружила и сфотографировала этот корабль вчера вечером, а затем была обстреляна ракетами. И я говорю вам, что итальянцы столкнулись с этим же кораблем! И он определенно не наш, джентльмены, — категорично сказал он, а затем произнес слово, собравшее их за этим столом. «Джеронимо».
ГЛАВА 14
Окрашенное алым рассветное небо быстро светлело, становясь бледно-розовым. «Киров» мчался на запад стальной стрелой, нацеленной на пролив Бонифачо, преследуемый стаей крейсеров и эсминцев. Федоров вернулся на ГКП после короткого двухчасового отдыха, на который удалился в три часа ночи, оставив на вахте Роденко. Изучив обстановку, он с удовлетворением отметил, что они все еще лидируют в гонке и успеют достичь архипелага Маддалены и пройти пролив задолго до того, как преследующие их корабли смогут вмешаться.
— Будет много работы для артиллерийских установок, — сказал он Самсонову, также вернувшемуся на пост командира ракетно-артиллерийской части.
— Замечательно! — Ответил Самсонов. — Громенко сегодня хвалился уловом, так что я ему покажу мастер-класс!
Федорову это не понравилось, но он промолчал. Почему, подумал он, если нам снова придется вступать в бой, нельзя сделать это без выпендрежа? «Киров» будто пытался произвести на него впечатление. Он снова посмотрел на экран. Бледный свет нового дня начал освещать командный пункт. Еще полчаса, подумал он, и мы увидим, что выйдет против нас в Маддалене. Осталось немного.
Тарасов внезапно напрягся и доложил:
— Наблюдаю подводную цель, пеленг 325, дистанция 10, глубина двенадцать метров, скорость 5 узлов. Отмечаю как «Альфа-один».
Подводная лодка притаилась на северо-западе, в непосредственной близости от пролива, очевидно, занимая блокирующую позицию, чтобы иметь возможность атаковать любой корабль, пытающийся войти в пролив. Федоров подошел к Тарасову.
— Похоже, ГАК работает достаточно хорошо, несмотря на отсутствие буксируемой антенны, — ободрено сказал он. — Правильно говорят, что у вас лучшие ушли на флоте. Можете установить за ней слежение?
— Пока она продолжит движение, товарищ капитан. Если она остановится и затаится, придется перевести ГАК в активный режим, но пока что у меня есть четкий сигнал.
— Возможно ее уничтожить? Нужен вертолет? — Федоров помнил дикие минуты первого контакта c неопознанной подводной лодкой. Адмирал тогда немедленно приказа поднять вертолеты, и он задумался, следует ли сделать то же самое. Ответ Тарасова, однако, его успокоил:
— Товарищ капитан, цель в зоне поражения комплекса «Шквал». Ракето-торпеды преодолеют эту дистанцию в считанные секунды.