– Её Высочество Катриона Аравийская и графиня Оливия Шеролл!
Что?!
– Ливи-и-и-и-и, – пропищала принцесса на ухо, задыхаясь от эмоций. – Ливи, ты слышала это?
Катриона подрагивающими руками подтолкнула меня к слащавому ведущему, чья улыбка, казалось, намертво приросла к лицу, а сама как лебедь поплыла вперёд, принимая овации.
Мы победили? Они действительно позволили нам победить?
Магический свет, исходящий от хрустальных люстр и позолоченных фонарей, стал ещё ярче, ослепляя и без того слезившиеся глаза. Звуков было настолько много, что я непроизвольно мотнула головой, желая хоть на каплю убавить их громкость.
– Поздравляю вас! – Кто-то быстро вручил нам огромные букеты пёстрых цветов, сзади подлетели не вытерпевшие ожидания Астарта с Мириэль.
– Удивительно! Это удивительно!
И правда удивительно. Даже не верится.
– Примите моё почтение, леди, – на горизонте показался и Бертранд собственной персоной, принимая руку смутившейся Катрионы. Вид его был крайне добродушным, никаких косых взглядов, грубого тона и обвинений. Неужели император тоже не видел, что произошло на сцене? Даже намёка на духов не разглядел? Невозможно.
Внизу переговаривались зрители, продолжая хлопать: кто-то с плохо скрываемым отвращением, кто-то с ухмылкой, кто-то с безразличием.
Но он не хлопал. Его не было.
– Я с абсолютной уверенностью заявляю, ваш номер был безупречным, – Бертранд благосклонно улыбнулся, всё ещё не отрывая глаз от принцессы.
– Соглашусь, это было впечатляюще. Однако смею напомнить вам, мой император, о решении девушек. Мы должны выполнить их просьбу об отъезде, как и обещали. – Савейя подошла к нам, сложив руки на груди, и сдержанно кивнула.
– Верно, – задумался император, обращая своё внимание на меня.
– Отъезд? Какой отъезд? – Мириэль тронула мою руку, прося ответа, но я лишь недоумённо пожала плечами.
Бертранд наконец отпустил ладонь принцессы, которая пребывала в полуобморочном состоянии, и неожиданно поинтересовался:
– Катриона, вы действительно желаете отбыть в Невиланию?
– Что? – Удивление, которое выразил голос подопечной, сказало всё за неё. – Что вы, Ваше Величество! Я даже… даже не думала об этом.
– Ваше Величество, позвольте, – обратилась я к монарху, помогая принцессе. – Мы отправимся домой только тогда, когда вы примете сие решение.
Бертранд снова задумался. Как же он всё-таки не походил на императора драконов. Ни своим видом, ни своим характером.
– Рейнард сказал мне совсем другое, но что ж. Вы полноправные победители, в этот раз…
Рейнард сказал. Он так сказал.
Значит, настолько сильно от нас избавиться хочет?
– Вот так значит, да? – беззвучно спросила я, устремив взгляд на пустующее, обитое бархатом место. – Будь добра, Астарта, подержи, – всучив букет ничего не ожидавшей драконице, я метнулась в сторону кулис, даже не попрощавшись с императорской свитой.
– Ливи?
– Куда она?
Скрывшись за массивным занавесом сцены, я быстро накинула на себя черную мантию, преодолела оживлённое помещение и выскочила в коридор.
Глаза затмевала ярость, копившаяся уже очень давно и отчаянно желавшая выплеснуться на одного надменного чешуйчатого дракона. Меня откровенно достала эта недосказанность, и хочется волком выть от всей неопределённости!
Где он сейчас может быть?
Я поднялась на этаж выше, слуг тут было значительно меньше, а те, что встречались, насторожённо отходили в сторону.
Я нетерпеливо подлетела к кабинету Эстанвиля, дёрнула ручку, но она не поддалась.
– Ваша Светлость! – прокричала я, ещё раз подергав дверь.
– Леди, прошу прощения, но Его Светлость герцог Эстанвиль сейчас не на месте, он несколько занят и…
– И мне плевать, – рявкнула я на возмущённого слугу, который тщетно пытался меня вразумить. – Отведи меня к советнику.
– Но я не мо…
– Можешь. – я подошла к дракону ближе, только сейчас заметив, что от негодования мои собственные руки искрятся магией, опаляя роскошный ковёр. – Если я не попаду к герцогу Эстанвилю в ближайшее время, я разнесу тут всё. Слово даю.
Мужчина то ли раздражённо, то ли обречённо кивнул.
Шли мы недолго, слуга быстрее ветра преодолевал территорию дворца, и уже через несколько минут мы стояли напротив огромной позолоченной двери, такой же вычурной, как и остальное убранство.
– Личный кабинет герцога Эстанвиля, – дракон поклонился, но, прежде чем уйти, осторожно заметил: – В нём нельзя появляться без личного разрешения Его Светлости, он очень разозлится. Может, вы всё-таки…
– Спасибо за помощь.
В ответ услышала очередной раздражённый скрежет зубов и, дождавшись, пока слуга уйдёт, с силой дёрнула на себя витые ручки.
На удивление, двери поддались сразу же, открывая тёмную, ничем не освещаемую приёмную.
Стук высоких каблуков по мраморному полу гулко разрезал напряжённую тишину.
– Рейнард? – громко позвала я, сотворив маленький светлячок на руке. – Рейнард, я должна с тобой поговорить!
Снова тишина.
Набрала в грудь побольше воздуха для очередного выкрика, но тихий угрожающий рык помешал всем планам.
Из темноты, окружив меня со всех сторон, стали появляться алые пары глаз. Силуэты гибридных монстров практически не прорисовывались, но мне хватило одного звука, чтобы узнать в них гончих шидаев. Давно не виделись.
– Хоро-ошие пёсики, – протянула я, медленно перебирая пальцами свободной руки. Нужно всего лишь незаметно сделать щит, чтобы тёмные твари не кинулись раньше времени, а дальше бежать. Куда глаза глядят.
– Не то слово, леди.
Грубый низкий голос на мгновение испугал, вызвав лёгкое покалывание по всему телу. На месте, где находились массивные двери, вспыхнул огненный портал, из которого уверенно выступил Рейнард.
– Разве я не говорил вам не гулять по ночам?
– Разве я сейчас гуляю? – парировала я, внимательно наблюдая за драконом. Пламенные вихри портала обдавали жаром, освещали его силуэт, бросая тень на породистое, непроницаемое лицо. Но несмотря на это, я всё равно видела, как он напряжён. Достаточно одного взгляда янтарных глаз, и я, как зачарованная дурочка, начала забывать о причине своего прихода.
Ты смешна, Оливия! Ведёшь себя как глупая барышня.
С недовольством я поджала губы и вернула злость на законное место.
– Как обычно, показываете зубки, – он хмыкнул, щёлкая пальцами. Портал закрылся, вновь погружая комнату во тьму. Мне потребовалось немало усилий, чтобы уследить, как Рейнард медленно проходит к массивному столу и опускается на золочёный стул, перекидывая ногу на ногу. – Вы ворвались в мой личный кабинет без моего разрешения, как подобает настоящему вору. Что вы здесь делали, леди Шэролл?
– Искала вас.
– Неужели? – Могу поспорить, что его бровь сейчас по-аристократически надменно вздернулась вверх. – С какими целями?
– Шидаев отзовите для начала.
– Шидаи моя охрана. Откуда мне знать, не воспользуетесь ли вы её отсутствием, – я совершенно точно услышала его язвительную усмешку.
Он серьёзно сейчас?
– Отзовите шидаев, или я начну делать это сама, – для подтверждения своих слов я немного подняла руку вверх и стала наколдовывать атакующее заклинание. Хоть и понятия не имела, как избавиться от этой нечисти.
Рейнард молчал, лениво наблюдая за мной, но после взмахнул кистью в сторону гибридных монстров и твёрдо произнёс:
– Вон.
Одно слово, и шидаи, как послушные напуганные псы, испарились, оставляя нас одних. Только напряжение, витавшее в воздухе, почему-то стало ощущаться ярче.
– Я слушаю.
– Значит, сейчас вы согласны послушать меня, да? – Я честно пыталась сдержаться. Первый магический шар полетел в сторону советника, но был быстро поглощён. – Какое право вы имеете лезть в наши дела?!
– О чём вы, леди Шэролл? – всё так же безучастно ответил герцог, отражая мои атаки.
– Вы ещё и смеётесь надо мной! Вы сказали императору о том, что мы не желаем участвовать в отборе!
– Да, сказал, – Рейнард повысил голос, рывком вставая со стула. – Я сказал, а вы вместе с вашей принцессой додумались отрицать это.
– Я не слышу в вашем голосе раскаяния, герцог Эстанвиль!
Не знаю, как выдерживала мои атаки приёмная советника, но, видимо, стены были защищены охранным заклинанием. От едва мерцающего барьера отлетали красные искры, нейтрализуя магию.
– Требовать от меня раскаяния опасно для жизни, леди. Я оказал вам бесценную услугу, позволив покинуть Аргарион сейчас, но вы, как и ожидалось, упустили свой шанс. Настолько вскружили голову богатства драконов? – со злостью бросил Рейнард, перехватывая сгустки энергии. – Захотелось выгодно устроиться?
Я застыла на месте, не в силах поверить в услышанное.
– Я терпеть не могу здесь находиться! – отчаянно закричала я, сдерживая порыв разрыдаться не то от злости, не то от обиды. Из рук вырвался новый поток магии, который на этот раз прорвал защитный купол стен и разрушил изысканный интерьер помещения. – Слышите меня? Я терпеть не могу драконов, терпеть не могу этот отбор с его отвратительными правилами! Мне осточертела ваша империя, ваш дворец с вашими духами, которые не дают мне спокойно дышать даже ночью! Мне…
О Всевышний! Зажала себе рот рукой, осознав, что я только что сказала. И кому.
Тишина, воцарившаяся в приёмной, надавила на плечи, пустила сердце в пляс и заставила тысячу раз пожалеть о приходе сюда.
– Повторите, – подозрительно спокойно попросил герцог. – Повторите ваши последние слова.
Расстояние между нами было преодолено за мгновение, и я оказалась с силой прижата к стене.
– У вас в самом деле проблемы со слухом, – прошептала я еле слышно.
– О каких духах идет речь, Оливия?
– А вы много духов знаете?
– Оливия!
Крик был настолько громкий, что я дернулась назад, больно приложившись обо что-то твёрдое.
– Вы не захотели меня слушать в первый раз, когда я решила вам довериться, – слова давались с трудом, речь была надрывной из-за усталости и сорванных нервов, но я продолжила: – Вы выгнали меня из той комнаты, а после из дворца. Что же сейчас хотите от меня услышать?
Рейнард молчал, не убирая рук с моих плеч, будто боясь, что я в любой момент могу вырваться и сбежать.
– Расскажите мне то, что хотели.
– Нет, – я упрямо вздернула подбородок. – Сначала вы объясните свой поступок. Свои поступки.
Советник криво усмехнулся, наклонив голову набок.
– Так и не поняли? Вы человек, – процедил он, сверкнув глазами. – Вы люди, которые слишком долго задержались в гостях.
– Ах вот оно как? В этом всё дело? – Я дёрнула руками, протестуя, но хватка на плечах лишь усилилась. Из уст непроизвольно вырвался слабый, иронический смех. – Значит, люди помешали вашему покою, герцог? Мы напугали вас? Вы не можете с нами справиться? Великие и могущественные драконы не могут справиться с какими-то ничтожными людьми?
Рейнард глухо зарычал, резко втянув воздух.
– Не в этом дело.
– А в чём тогда?! – вновь закричала я, чувствуя, как сдерживаемые мной слёзы своевольно потекли по щекам. – В чём?! Неужели нельзя ответить прямо? Вы всегда уклоняетесь от ответов! Скажите же мне, в чём чёртово дело?
– В тебе.
Вновь воцарившаяся тишина и яркое чувство дежавю.
Я проглотила все возмущения, намертво пригвоздившись к полу.
– Что зна…
Рейнард бесцеремонно обхватил мой подбородок, и невысказанный вопрос утонул в жадном поцелуе. Требовательные руки заскользили по плечам, огладили оголённые ключицы, переместились за спину, прижимая к тренированному телу. Горячие губы, бесстыже сминавшие мои, выбили воздух из лёгких и все мысли вон до единой, оставив только ощущения. Ощущения нескончаемого жара, ощущение огня, опалявшего каждый участок чувствительной кожи. Я прерывисто вздохнула, запуская пальцы в шелковистые волосы, робко отвечая на уверенные прикосновения. Мантия давно оказалась на полу, голова закружилась от знакомого мускусного запаха парфюма, и я полностью потеряла контроль над ситуацией.