Читаем Огненный Патруль полностью

Мальчишка побежал вперед, показывая дорогу. Мы углубились в так называемую «золотую» часть Крайдолла. Между прочим, до этого момента я так и не сподобился посетить богатую часть города. Зато теперь я вижу, что домики здесь очень сильно напоминают столичные: приличные здания, не идущие ни в какое сравнение с лачугами из «серебряной» части города. Немалых размеров дома были окружены высокими заборами, и почти у каждых ворот стояла охрана.

Вскоре мы вышли к довольно дорогому особняку, обнесенному высоченным железным забором. Крыша дома отсвечивала желтоватыми оттенками и я предположил, что она покрыта специальным составом для улавливания энергии. Значит, в нем живут действительно богатые люди, которые могут себе позволить установку для переработки солнечных лучей.

Я с сомнением посмотрел на грязную и порванную одежку ребенка.

— Ты уверен, что нам именно сюда?

— Конечно, вас уже ждут, — заверил меня мальчик.

— Ну, смотри...

Готовить боевые заклинания я не стал — если понадобится, всегда можно создать Огненный Шарик. А вот Воздушный Щит я все же сплел. Просто на всякий случай, для спокойствия души.

Прежде чем мы успели приблизиться к огромным воротам, навстречу нам выскочил дородный охранник. Одет он был в легкие доспехи не хуже чем у стражи, а из оружия мог похвастаться лишь коротким мечом.

— Господин Ремесленник, там вас уже заждались!

Да он чуть ли не на колени передо мной бухнулся! Видимо, произошло что-то действительно серьезное.

— Когда успели-то, — не удержался я. — Еще пару минут назад я даже не знал, что меня где-то ждут.

Ни охранник, ни ребенок моего сарказма не оценили. Меня чуть ли не силком затолкнули в огромные железные ворота и поволокли к дому. Трехэтажный особняк навис надо мной серой громадой, приводя в какое-то напряженное состояние. Недобрая здесь атмосфера царит…

— Кого хоть убили-то? — спросил я охранника.

— Вам там все объяснят, — уклончиво ответил он.

Подозрительно как-то все это.

Стражник открыл входную дверь и шагнул вперед. Прежде чем последовать за ним, я еще раз проверил подготовленное защитное заклинание. Если кто нападет — я всегда готов принять удар на защиту, а потом ка-ак вдарить!

Мы пронеслись через холл с такой скоростью, что я даже не успел толком осмотреться по сторонам. Внутри домик был обставлен в лучших традициях дворянства: яркие ковры, вазы с цветами, несколько рыцарских доспехов... Перед одной из дверей на втором этаже охранник резко остановился и открыл ее передо мной.

— Проходите, господин Ремесленник, — любезно сказал он.

Я оглянулся в поисках мальчишки, но он успел потеряться где-то по пути, поэтому пришлось идти без него. Надеюсь, этот парень ничего не украдет, все-таки уличный сорванец в богатом доме…

В комнате меня ждали пять человек.

— Приветствую вас, — любезно поздоровался офицер Девлин.

Стражник светил начищенными до блеска доспехами в обществе двух представительных господ. Конечно, я и попредставительней видал, но, тем не менее, для Приграничья они выглядели очень даже неплохо. Еще два человека лежали на полу, изображая трупы. Должен признать, они их изображали очень натурально.

— Вы прислали за мной мальчугана? — задал я совершенно глупый вопрос, но надо же как-то начать разговор.

— Господин… ээ…

Это подал голос один из представительных господ. Вся его представительность сводилась к костюму, вышедшему из моды еще до того, как я родился, и начищенной до блеска лысине. Конечно, здесь, в Приграничье, это было верхом куртуазности. А еще у него было такое выражение лица, будто весь мир ему что-то должен, только он еще не решил, что именно. Вот второй господин был менее представителен, потому что у него не было такой шикарной лысины, да и костюмчик явно попроще, как и выражение лица.

Я постарался не обидеться на столь неучтивое обращение.

— Можете называть меня просто — господин Ремесленник, — сказал я нейтральным тоном. — А вы…

— Теодор Блекс, — еще более нейтрально представился лысый и худой господин. — Господин Ремесленник, мы пригласили вас по очень серьезному делу.

Да уж, чтобы скорчить такое брезгливое и недовольное лицо, нужно очень постараться.

— Я заметил, — кивнул я на трупы.

Они лежали прямо посреди комнаты лицом вниз. Мужчина и женщина. Вроде бы уже немолодые, но точно так сразу не определишь. Одеты в обычную домашнюю одежду: мужчина в коричневый костюм, а женщина в синее платье.

Надо же, как я стал спокойно к этому относиться. Передо мной мертвые люди, умершие… А мне совершенно все равно. Это ненормально?

— Да, — лысый поморщился. — Это мистер и миссис Крей. Прислуга нашла их в таком состоянии час назад.

— Мертвыми? — уточнил я.

— Это одна из самых уважаемых в нашем городе семей, — продолжил Блекс, не обратив внимания на мой дурацкий вопрос.

И здесь то же самое. «Самая уважаемая семья». Как мне все это надоело! Всю мою сознательную жизнь тетя твердила о том, что чрезвычайно важно всегда сохранять лицо, что уважение себе подобных — самое главное в жизни. Противно, честно слово.

— Была, — вновь встрял я.

Перейти на страницу:

Похожие книги