Читаем Огненный подарочек в академии (СИ) полностью

— Вы сейчас пошутили? — голос Берхарда Штуца слегка дрогнул. — Если это так, то нам надо организовать оборону!


— Если вы будете валяться, то мы ничего не организуем. Кстати, где ректор? Кто-нибудь его видел?


Выяснилось, что все помнят только последние часы, а то, как заснули, в памяти ни у кого не сохранилось. Про ректора тоже никто ничего не знал.

— Мари, — повернулась ко мне профессор Велес. — Попробуй его найти, а мы сейчас постараемся привести в сознание адептов и придумать, как мы можем противостоять кредальцам. Кстати, а ты их не встречала?


— Один лежит внизу, склеенный моим фамильяром, остальные ищут ираниум.


— Ираниум? — удивлённо переспросила ведьма. — Точно, я вспомнила, его завезли по просьбе артефакторщиков. Как же я сразу не догадалась? А ты откуда про него знаешь?


— Лорд Вицлав сказал.


— Привидение? — уточнила она, и я кивнула. — Прекрасное привидение, а если он поможет найти ректора, цены ему не будет.


«Мне бы Валль Ино найти», — тоскливо подумала я, идя по коридору. Ключи остались у профессоров. Вильям Эдиссон открывал все аудитории. Искали в основном боевиков, потому что решили во избежание паники не будить первые и вторые курсы, а ещё тех, кто ничем не мог противостоять нападавшим. Я уже не так тряслась, потому что нас стало значительно больше. Главное, чтобы сюда снова не пустили газ.


— Лорд Вицлав, — позвала я, — лорд Вицлав, ну, пожалуйста, не бросайте меня в такую минуту.


— Ты про меня рассказала ведьме, — услышала я обиженный шёпот, — она теперь будет меня преследовать.


— С чего вы взяли, лорд Вицлав? Она очень благодарна вам.


— Ага, слышал я её благодарность с обещанием в голосе. Что хочешь узнать, малявка? Ты же не просто так меня звала? — он расселся на подоконнике. — Я, кстати, пока ты прохлаждалась, всю Академию обегал.


— И знаете где ректор? — с мольбой в голосе обратилась к нему.


— Знаю, дрыхнет в своём кабинете.


— Спасибо, — поблагодарила я и уже собралась вернуться к ведьме, чтобы рассказать про дядю.


— А про чешуйчатого спросить не хочешь? — остановил он меня.


— Хочу, очень! Но боюсь...


— Так он всё же нужен тебе?


— Лорд Вицлав, — топнула я ногой, — он не нужен мне!


— Опять врёт, — вздохнул призрак, — ну и не скажу тебе ничего. Иди, спасай своего дядю. А бедный дракон пусть пропадает.


— Лорд Вицлав? — мне уже хотелось самой прибить несносное привидение.


— Иди, иди, тебе же всё равно, — не унимался старик. — Твоё же сердце кремень. Оно переживёт смерть одного дракона, которого ты сама почти убила, — пафосно заявил он. — Тем более что мужик на горшке, — прошептал себе под нос.


— Вот что вы за человек? — поинтересовалась я у него, взывая к его совести.


— Я, если ты не заметила до сих пор, слегка не человек. Нет твоего дракона здесь.


— Как нет? — растерялась я. — А где он?


— Не знаю, — пожал мужчина плечами. — Но могу узнать, если ты обещаешь познакомить меня с ведьмой поближе.


— Так вы же её боитесь? — чуть не села я.


— Слегка, — прищурился хитрый старик. — Ну так что, познакомишь?


Пришлось соглашаться и бежать к профессорам, рассказывать, где найти ректора. А потом ждать, когда привидение вернётся. От ожидания грелись ладони, и было тревожно на душе. Прошёл уже час, кредальцы, скорее всего, уже всё нашли, и мы с минуты на минуту ожидали, что они придут за нами в учебный корпус. Дядя хотел спрятать меня подальше, к тем, кто спит, но я не согласилась. Пусть я и неумеха, но если мой огонь не подведёт меня, я вполне могла попортить им шкуры, а потому я впервые не стала слушать его и прятаться, хоть он и настаивал.


— Ты главное в помещении своим даром не пользуйся, только в окно, — увещал меня профессор Гетс, — иначе мы все сгорим.


— Мари, — подошла ко мне Эбби. — Я так переживаю за тебя. Ты не боишься?


— Боюсь, но теперь меньше, потому что нас больше.


— Малявка… — неожиданно услышала я голос, доносившийся из дальнего угла, — иди сюда.


— Прости, — кивнула я девушке и устремилась к своему разведчику в тёмный закуток. Призрачный старик поджидал меня, сидя в воздухе. — Ну что? — с надеждой уставилась на него.


— Я нашёл чешуйчатого, — зашептал лорд Вицлав. — Он валяется без сознания в своём доме. Я думаю, что всему виной зелье, что вы подлили ему.


— Получается, кредальцы не нашли его там? — Решила не обращать внимания на подколки старика, он не мог прожить и часа, чтобы чем-нибудь не зацепить меня. — Странно, они же всех собирали. Как же они дракона не заметили?


— Я его тоже не сразу нашёл. Понимаешь, он лежит не совсем там, где его искали.


— Не поняла? — уставилась на призрака.


— Что тут не понятного? Вы его чем опоили? — Я уставилась недоумённо на старика. — Ну чего ты не понимаешь? — разозлился он. — В туалете бедный мужик валяется. Потому его и не увидели.


— И что же мне делать? — Я не совсем понимала, как поступить в сложившейся ситуации. Мне было жутко неудобно, что всё так получилось. Вот что мы наделали?


— Идти за ним, пока не рассвело, — грозно свёл брови старик. — Опоила мужика, теперь будь добра спасай!


Перейти на страницу:

Похожие книги