Вернув учебник на полку, я спустилась на первый этаж библиотеки и вышла на улицу.
Куда же мне пойти?
Я заглянула в учебный корпус и умыкнула из первой попавшейся аудитории кусок мела и пустую бутылку, стоявшую на подоконнике.
Блудички обитали на болотах, значит, чем-то из естественной среды может быть стоялая вода. Увидев за корпусом лужу, я набрала грязной воды в бутылку.
Осталось решить, где у нас просторное помещение без окон. Нужна какая-нибудь подсобка, где в середине дня никого бы не было.
Я огляделась и увидела кирпичный домик с плоской крышей. Сарай садовника, где тот хранил грабли и прочий инвентарь. А почему нет?
Я свернула с дорожки и направилась к черной двери. На ней висел амбарный замок. И хотя я для верности все равно подергала, тот не пожелал открыться. А магии, чтобы его сломать, у меня бы не хватило. Значит, надо поискать что-то другое.
— Чего тебе? — услышала я за спиной скрипучий голос.
Глава 8.2
Вздрогнув, я обернулась.
Садовник, мистер Шир, стоял, опираясь о черенок лопаты. Это был уже не молодой, но крепкий мужчина за пятьдесят с выгоревшей на солнце кожей и морщинистым лицом. Его карие глаза смотрели с неодобрением, словно могли прочитать, что у меня на уме.
— Э… — Я замерла, судорожно соображая, что сказать. — Я…
— Пришла на отработку? — мистер Шир сдвинул черные брови.
— Да, господин ректор послал, — протараторила я.
Садовник смерил меня взглядом.
— А за что? — спросил он таким тоном, что попробуй не ответить. Вот кому надо работать в полиции!
— Из-за меня был пожар в аудитории, — соврала я, сама удивляясь, как легко это получилось.
— Слышал, — мистер Шир кивнул и грозно добавил: — Но смотри, если у меня что подожжешь…
Я втянула голову в плечи, и он не стал договаривать. Подошел к двери и, вытащив из кармана ключ, отпер замок.
Внутри сарая царил образцовый порядок. Щетки, грабли и лопаты стояли в специальных подставках, некоторые висели на крючках на стенах, но сразу бросалось в глаза, что весь инвентарь был не только чистый, но и рассортирован по размеру. Сначала шли маленькие лопатки, потом все больше и больше.
— Я высаживаю цветы, — сказал Шир. — А ты можешь собрать прошлогодние листья с газонов. С граблями управишься?
Он вопросительно поднял бровь. Ну неужели я похожа на дворянскую белоручку?
— Я выросла в деревне, — надув губы, ответила я.
— Тогда правила безопасности объяснять не буду, — садовник махнул рукой. — Сама должна знать.
Я кивнула и замерла, ожидая, что Шир сейчас уйдет.
— Чего стоишь? — повысил голос садовник. — Бери грабли, и пойдем покажу твой участок.
Я сняла с плеча сумку и пристроила ее на табуретку. Будет повод вернуться. Сама же схватилась за гладкий черенок и, вздохнув, последовала за Широм. От голода живот начал прилипать к позвоночнику, но деваться было некуда. Сама виновата, надо было хотя бы поесть с остальным. Или не рваться в бой, а заглянуть в столовую. А теперь вот работай на голодный желудок…
Садовник показал мой участок — зеленый газон под сенью лип. Листвы от них хватало, и я под строгим взглядом Шира приступила к работе.
К моему счастью, наблюдал он за мной недолго. И поняв, что справляюсь, ушел по своим делам. Убедившись, что его нет поблизости, я вместе с граблями отправилась обратно к сараю.
Внутри было не так уж много свободного места. Но благодаря педантичности мистера Шира, за полкой с ведрами и инструментом все же нашелся голый участок пола метра полтора на полтора. Достаточно, чтобы нарисовать сигил для вызова духа.
Повертевшись, я поискала, чем бы забаррикадировать дверь. Но она открывалась наружу, и внутри не было ни засова, ни даже ручек. В итоге я просто перегородила проход граблями, чтобы, если что, хотя бы услышать входящего. Сама подхватила свою сумку и, завернув за полку, присела.
Вытащив мел, я нарисовала на досках нужный символ. В центр поставила бутылку с водой из лужи и, распрямившись, принялась читать заклинание призыва.
Ох, только бы меня никто не поймал! Боялась я сейчас даже не мистера Шира, а сама не знала, кого. Может, полицию или жреца Орлиона. Не хотелось снова видеть самодовольную рожу Коллинза.
— О, Найла, богиня лунного света и морской пучины, дарующая живительную влагу, услышь меня. Покровительница всех водных существ и магов, помоги призвать твое создание, — после молитвы богине пошли собственно слова заклинания. — Инвокум спиритум лампиридум.
Повторить их пришлось три раза, прежде чем в центре сигила не появился светящийся шарик. Размером с крупное яблоко, он был золотисто-зеленого света. Мигал, переливался, то напоминая колючего ежика, то клубок из светящихся нитей. Так и хотелось до него дотронуться.
Я вытянула руку, но шарик отшатнулся.
— Не бойся, — я улыбнулась и шагнула к нему.
Что я делаю? Я же собиралась убить духа. Но глядя на него, не могла больше и помыслить об этом. Светлячок был прекрасен, как маленькое солнышко. Разве такому можно навредить?
Шарик качнулся в сторону и полетел к полке с инструментом. Я последовала за ним. Огонек остановился возле ящика с садовыми ножницами и секаторами. Он мне моргнул, и я подошла еще ближе.