Читаем Огненный поцелуй (СИ) полностью

Придя в себя от неожиданного сопротивления, они направились было ко мне. Явно с намерением познакомиться. Парни были очень даже симпатичными, а мне просто кровь из носу нужно было найти союзников в этом мире. Так что я даже обрадовалась их вниманию.

Но вдруг парни резко остановились и изменили траекторию своего движения. Фигассе. Я обернулась и успела заметить оскаленные морды моих племяшей.

— Вы чего людей пугаете? А вдруг они — моя судьба?

— Ерунду говоришь, — неожиданно по-взрослому сказал Тэйд. — Зачем тебе человечишко? Мы тебе кастинг более достойных кавалеров обеспечим.

— Да, как же. Кастинг. А где вы были вчера, когда мне чуть горло Болеслав не перегрыз?

— Это ты о чем? — насторожились братья. — Ты же с Дэном и Феликсом домой отправилась.

— Ну да. А еще до того, Болеслав мне плечо разгрыз.

Братья, как один, нагнулись ко мне и обнюхали меня.

— Ничего не слышно.

— Врешь или правда?

— Правда. Чего бы мне врать? Просто огнем все выжгло.

Вот кто тебя, Лера, дергает за язык? Роби сразу зарычал, Тэйд был более хладнокровен, но тоже вдруг показался мне очень недовольным.

— Что ты там про огонь говоришь?

Я и рассказала им все, только умолчав о страстном "общении" с их старшим братом.

— Надо будет про этих птичек поспрашивать, — задумчиво рассматривая меня, сказал Тэйд.

— Про каких еще птичек? — все еще злился Роби.

— Про фениксов.

Наш разговор меня разволновал, и я решила сменить тему.

— А где будет отработка происходить?

— Ща пойду, поспрашиваю, — сказал Роби и нырнул в толпу.

Тэйд же отвел меня в сторону. Убедившись, что никого рядом не было, тоже отправился за Роди, велев мне никуда с места не двигаться и дождаться их.

Очень быстро я потеряла их из виду. И вот что удивительно. Стоило моим спутникам удалиться, как в мою сторону сразу повернулось несколько нахальных лиц. Медленно и будто случайно, ко мне с разных сторон стали приближаться парни. Девчонок, кроме меня любимой, я здесь, кстати, не заметила. Ох, и права была тетушка Эдит! Нельзя на оболтусов-племяшей рассчитывать! Я стала нервничать. Во-первых, я хоть и была совсем не дурнушкой, но к такому явному интересу не привыкла. Вот искусают меня сейчас, где на всех огня напасусь? Телепорт бы какой открыть. И сбежать подальше отсюда.

— А не та ли это девушка, из-за которой нам уши надрали? — вдруг за моей спиной раздался шелестящий голос.

— Она, она, — ответил ему второй голос.

Я развернулась так резко, что волосы больно хлестнули меня по лицу. Я точно не запомнила тех жутких вампиров, которые нагнали на меня страху в тот памятный первый день. Но по темным одеждам и бледным лицам догадалась, что это были именно они. Волна ужаса прокатилась по моей крови.

— Т-с-с-с-с, мы совсем не хотим тебя пугать.

— Мы, наоборотс-с-с, хотим извинитьс-с-ся. Не сдержались тогда. Прости.

И вот странное дело! Тот ужас, что заставил мои колени задрожать, вдруг испарился.

— Это вы такое проделываете?

— Мы. Но ты так чувственно воспринимаешь наши волны…

-..Что нам сложно удержаться. Меня зовут Маркус Суриэл. — один из бледнолицых подошел ко мне и поклонившись, взял мою руку в свои. Очень осторожно и бережно.

— Я — Миран Суриэл, — точно так же, как и первый, он взял вторую мою руку. Его руки были на порядок теплее, чем у его спутника.

— Вы — родственники? — спросила я, чутко прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего страшного или неприятного я не чувствовала. И все же, мне было очень не по себе.

- Ну, так что, милая Валерия? Мы прощены?

— Вы знаете мое имя?

— Мы знаем о тебе все, — улыбнулся Миран. Удивительно было видеть улыбку на бледном лице вампира.

— Пфф, может, просветите меня? — какой самонадеянный молодой человек.

— Только в обмен на прощение, — улыбнулся и Маркус. Его черные до этого момента глаза, сверкнули голубой молнией.

— Тогда без этих ваших штучек, — поддержала я их игру, — а не то…

— … проклянешь? — заметно расслабился Миран.

— Типа того. Вы прощены. Давайте рассказывайте.

Вампиры одновременно засмеялись. Я и не знала, что они умеют смеяться.

— Обязательно расскажем. Но не здесь. Не согласится ли наша милая Валерия поужинать с нами?

— Естественно, если позволит твоя семья.

— Я даже не знаю.

— Неподалеку от твоего дома есть премиленькое заведение, где варят чудесный заморский напиток и подают дивные бисквиты.

— Ну-у-у …

— Мы заедем сегодня вечером, — эти нахалы не давали мне возможности не то, что отказаться, а даже слова вымолвить, — и спросим разрешения у господина ректора и твоей тетушки. Кажется, ее зовут Эдит?

— Уговорили, — я и не заметила, как согласилась.

Вампиры были довольны исходом беседы, я радовалась тоже. Внутри я просто давилась от хохота. Я как вижу, что Дэн и тетушка благословляют меня на свидание с вампирами.

Глава 24. Яма

Мои пушистые спутники прервали затянувшийся разговор с вампирами. Они вынырнули из толпы совершенно внезапно и казалось, были готовы опять броситься на бледнолицых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы