– Ничем, – усмехнулся Роберт. – Гуляла с подругами, ходила в какие-то салоны красоты, сидела в интернете.
– Вам хватало Вашего дохода на двоих?
– Я не настолько популярный ди-джей, нам давали деньги мои родители.
– Хорошо, я понял. И последний вопрос. Вы сказали, что раньше у Вас уже случались такие состояния. Когда это происходило? Можете описать их?
– Ну, такое ярко выраженное было лишь однажды. Это произошло месяц назад. Я вышел с работы, а пришел в себя на железнодорожной станции в другом городе. Представьте себе, я не помню, как доехал до вокзала и сел в поезд. Правда, дорога туда заняла всего полчаса. Это скоростной поезд. Но думаю, я немного напугал своих попутчиков. Вообразите, к Вам в купе подсаживается парень со стеклянными глазами и всю дорогу молча смотрит в одну точку, словно зомби. Я бы на их месте был в шоке.
– Вы после этого обращались к врачу?
– Конечно. Он мне и рассказал, что это эпилептический транс.
– Хорошо, спасибо, если у Вас нет ко мне вопросов, то я поеду и буду готовиться к заседанию. Оно назначено на пятницу. Времени не так много. Я должен выступить убедительно, чтобы суд принял нашу позицию о болезни.
– Удачи Вам. Уверен, Вы выступите классно. Мне не о чем волноваться, я сказал Вам правду. Я давно болен и наблюдаюсь у врача. Не представляю, к чему могут придраться в суде. Прокурору будет со мной непросто.
– Что ж, я тоже надеюсь на благоприятный исход.
Они даже не попрощались, а Роберт уже снова надел наушники, уткнувшись в ноутбук. Вместо него это сделала миссис Дэйнтс. У Джонатана возникло ощущение, что все это время она стояла под дверью и едва ли не подслушивала. По крайней мере, они чуть не столкнулись с ней в коридоре.
– Джонатан, дорогой, – быстро защебетала она. – Мы заплатим тебе дополнительно в случае успешного завершения процесса.
– Это совсем не требуется, сумма уже была оговорена, – отказался молодой человек. – Но Вы же понимаете, что Вашего сына не могут полностью оправдать в подобной ситуации. Я могу добиться лишь того, что суд признает его невозможность отдавать отчет в своих действиях на момент совершения преступления. И тогда приговором станет лечение в специальной клинике.
– О! Ну, это же намного лучше, чем отправляться в тюрьму на двадцать пять лет. Прокурор просит для него такой огромный срок, – женщина всплеснула руками. – А из больницы его могут отпустить, как только признают, что его состояние здоровье пришло в норму и он не представляет опасности ни для себя, ни для окружающих.
– Вы хорошо осведомлены в этом вопросе, – заметил Джонатан.
– Ну, конечно, я же мать! Судьба сына интересует меня в первую очередь.
Надевая ботинки, молодой человек машинально бросил взгляд на книжную полку, стоявшую в коридоре. Там помимо художественной литературы было несколько справочников и учебников по неврологии и психиатрии.
– Кто-то в Вашей семье врач? – поинтересовался адвокат.
– Нет, – улыбнулась миссис Дэйнтс. – Это все книги Роберта. Он прочитал уйму литературы по своей болезни. Стал скупать книжки еще когда был подростком и только заболел.
– Скажите, а приступы сильно портят жизнь мистеру Дэйнтсу? Как я понял, форма его заболевания достаточно тяжелая. Он падал в транспорте, на работе? Для убедительности нам было бы хорошо привести свидетелей, которые видели припадки и фугу или транс.
– Я видела, – заверила женщина. – Вы не представляете, как его трясло!
– А кто-то из посторонних? Ваши слова, конечно, убедительны, но Вы – мать. И как родственник являетесь заинтересованным лицом. Было бы хорошо, чтобы кто-то из коллег в суде сказал, что видел припадок. Или сохранился зафиксированный вызов скорой помощи, которая констатировала приступ.
– А разве записей из медицинской карты недостаточно?
– Надеюсь, что да, просто мне хотелось бы предоставить как можно больше доказательств, чтобы окончательно убедить суд.
– Вы – такой молодец! – миссис Дэйнтс похлопала молодого человека по плечу. – Так приятно, что Вы хотите помочь Роберту.
– Это моя работа. Я же адвокат.
Попрощавшись с матерью своего подзащитного, Джонатан вышел из подъезда и сел в свою машину. Он обдумывал состоявшийся разговор, пытаясь проанализировать, насколько полезна полученная информация. В этот момент ему позвонила его собственная мать, которой не терпелось узнать все подробности. Она уже написала несколько сообщений, но Джонатан, естественно, не мог ответить, беседуя с подзащитным.
– Ну, как он тебе? – сразу же спросила она.
– Как человек не очень. А в плане дела, кажется, оно не должно быть сложным.
– Сколько раз я тебе говорила, что клиенты – не твои друзья. Не стоит расценивать их с точки зрения человеческих качеств! – рассмеялись на другом конце провода.
– Но я же должен понимать, кого я защищаю, – возразил Джонатан.
Он выехал с парковки и направился в больницу, где сегодня утром Роберт Дэйнтс проходил обследования, чтобы забрать необходимые документы.