— И потом, большинство мумий захоронены во времена римского владычества, — продолжал Бес. — Они даже не совсем египетские. Римские выскочки воображали, будто превращение в мумию обеспечит им бессмертие или… более комфортное существование в загробном мире. Но что касается более древних гробниц… Мы это и сами увидим. Имея два свитка «Книги Ра», вам будет несложно обнаружить третий.
— Это почему? — удивилась я.
— Если магический предмет разорвать, разломать или разбить на части, они поведут себя как магниты. Чем ближе друг к другу они находятся, тем сильнее притяжение.
Не скажу, чтобы объяснения гнома ободрили меня. Я представила, как бегу по туннелю, зажимая в каждой руке пылающий свиток.
— Получается, нам всего-навсего нужно попасть в этот подземный лабиринт и немножко там погулять? — спросила я, пытаясь не выдавать охватившей меня тревоги. — Два свитка укажут, где третий, а десять тысяч золотых мумий будут тихонечко лежать в своих саркофагах. И ни одна из них не оживет и не попытается нас убить.
— Да, — сказал Бес. — Примерно так. И потом, мумии лишь называются золотыми. Они не состоят целиком из золота. Многие позолочены и не более того.
— Это серьезно меняет дело.
— Значит, решено, — с прежним воодушевлением произнес Картер. — Утром двинемся в Бахарию. Она далеко отсюда?
— Двести с небольшим миль, — ответил Бес.
— Совсем ерунда, — обрадовался Картер.
— Ты не в Америке, — остудил его пыл гном. — Дороги туда… считай, что ее нет. А проникать через портал… я уже говорил, оазис окружен плотной магической защитой. Но и без защиты я бы туда не сунулся через портал. Мы сейчас на территории Первого нома. Чем меньше магии мы применяем, тем лучше. Если вас обнаружат под носом у Дежардена…
Остальное нам было понятно без слов.
Я смотрела на Александрию, утопавшую в лучах предвечернего солнца. Море тоже приобрело золотистый оттенок. Я попыталась представить эти места в древности, задолго до Клеопатры — последней правительницы Египта. Сейчас ее назвали бы недальновидным политиком. Влезла в гражданскую войну, затеянную римлянами, выбрала не ту сторону и в результате лишилась государства и жизни. Александрия — город, погубивший Древний Египет. Не слишком благоприятное место для начала поисков третьего свитка.
Но выбора у меня не было. Придется трястись двести с лишним миль по пустыне до заброшенного оазиса, а потом искать иголку в виде свитка в стоге сена из золотых мумий. Честно говоря, я не представляла, как мы успеем все это сделать за оставшиеся дни.
А ведь я так и не рассказала Картеру о деревне Зии. Я не имела права утаивать это от него, но понимала, чем все может кончиться. Картер мгновенно забудет о Долине золотых мумий и помчится искать деревню. А по туннелям я что, одна буду ползать? Или с Бесом? Все-таки молчать дальше было нельзя. Ведь я вторглась в его разум и узнала тайное имя. Уже одно это обязывало меня быть честной по отношению к брату.
— Картер, тут вот еще что… Сет просил тебе передать. Деревня, где спрятана Зия, называется Аль-Хамрамакан.
Картер опять позеленел.
— И ты до сих пор молчала?
— Сет — лжец, — напомнила я. — Я не очень верю в его желание нам помочь. Не удивлюсь, если он придумал это название, чтобы посеять раздор между нами.
Картер был рядом и уже не здесь. Моего брата вновь захватила идея, которой он был одержим с самого января. Картер считал, что может спасти Зию. Побывав у него в разуме, я знала: он не успокоится, пока ее не найдет Просто не сможет успокоиться. Все это простиралось гораздо дальше обыкновенной мальчишеской влюбленности. Картер вбил себе в голову, будто Зия — часть его судьбы.
Ладно, раскрою одну из сокровенных тайн Картера. Где-то в глубине души он до сих пор презирал отца, ведь тому не удалось спасти нашу маму. И хотя она погибла во имя благородного дела, добровольно принеся себя в жертву, Картер попросту не мог допустить повторения ее судьбы, которое могло ждать Зию. Цена спасения его не волновала. Картеру было необходимо, чтобы кто-то верил в него, нуждался в спасении. Он убедил себя, что Зия как раз и является таким человеком. Младшая сестра на эту роль не годилась.
Меня его поведение задело. Я не считала, что нужно немедленно бросаться на поиски Зии, но и затевать спор не хотела. Это лишь добавит Картеру упрямства.
— Аль-Хамрамакан… — произнес Картер. — Не скажу, чтобы я прилично знал арабский. Но слово «макан» означает «заброшенное, покинутое место». Еще так называют пустыню, пески.
— Верно, — сказал Бес. — А «аль-хамра» — «красный».
У Картера округлились глаза.
— Красные пески! А голос в Бруклинском музее говорил, что Зия спит в месте, называемом Красными Песками.
Он умоляюще посмотрел на меня.
— Так называлась ее деревня, которую разрушил монстр. Вот, оказывается, где Искандар ее спрятал. Мы должны ее найти.
Вот так. Не более и не менее. Судьба мира может катиться ко всем чертям, потому что мы должны искать Зию.