Читаем Огненный трон полностью

Тем, кто смотрел с улицы, показалось, будто второе солнце исчезло в свете первого. Пусть так думают, не буду их разубеждать. Но что же произошло на самом деле? Снижаясь над нашим бруклинским домом, солнечная барка притушила сияние. Потом она прошла сквозь слой магической защиты, делающей наш особняк невидимым для смертных. Естественно, уличные зеваки подумали, что второе солнце пропало.

Магическая защита работала дольше положенного, скрывая настоящую войну, которая шла на крыше. Грифон Фрик кружил над домом, сражаясь с уреями. Если кто забыл – это крылатые кобры.

[Картер будет возражать, но есть такие слова… они даже звучат противно. Сразу понимаешь, что они не могут обозначать вещи или понятия красивые или просто обычные. Так и со словом «уреи».]

Грифон радостно завопил свое «Фрииик!» и сцапал одного урея. Но крылатых гадов было много, а грифон – один. Они уже опалили ему шкуру и повредили крылья. Сейчас Фрик напоминал подбитый вертолет, которому еще удавалось держаться в воздухе.

Его гнездо на крыше вовсю пылало. Каменный сфинкс, служивший нам порталом, был сломан. Трубу отопительной системы присыпало толстым слоем черной пыли. Должно быть, рядом с нею что-то взорвалось (возможно, кто-то). Вражеские маги и демоны прятались за массивным заборником кондиционера. Они сражались с Зией и Уолтом. Наши друзья охраняли выход к лестнице. Воюющие стороны обменивались магическим огнем, бросали бомбы, начиненные сияющими иероглифами, и выпускали боевых шабти.

Когда мы спускались на головы врагов, старый Ра наклонился вбок и, размахивая посохом, закричал:

– При-ве-е-е-ет! Зебры!

Картер вам уже рассказывал: заклинание из «Книги Ра» ничуть не омолодило предводителя богов. Мы привезли в Бруклин дряхлого, высохшего и вдобавок слабоумного старца.

Но зато наше появление заставило обе стороны прекратить боевые действия.

– Ра! – крикнул кто-то из демонов.

Другие сразу же подхватили:

– Ра!.. Ра!.. Ра!..

Должна сказать, что демоны заметно перепугались.

К немалому изумлению Фрика, уреи перестали метать огонь и сразу полетели к солнечной барке, образовав своего рода воздушный почетный караул. Я вспомнила слова Меншикова о том, что первоначально уреи служили Ра. Значит, вспомнили своего старого (во всех смыслах) хозяина.

Большинство врагов успело отбежать. Только один демон зазевался. Возможно, он не поверил, что это действительно барка Ра, а не магическая уловка. Не знаю, успел ли демон убедиться в подлинности барки, но в следующее мгновение мы опустились прямо ему на голову. Под днищем барки громко хрустнуло.

Мы с Картером тут же присоединились к сражению. Невзирая на ужаснейшую ночь в Дуате, я чувствовала себя превосходно. Как только мы покинули пределы Дуата, от болезни хаоса не осталось и следа. Моя магическая сила была выше всяких похвал. Настроение у меня поднялось. Если бы еще удалось помыться в душе, переодеться и выпить горячего чая, я бы вообще почувствовала себя в раю. (Вообще-то я уже видела египетский рай, ничего в нем хорошего нет. Мне хватит и своей комнаты.)

Одного демона я превратила в тигра и напустила на него собратьев. Картер вызвал своей боевой облик, на сей раз пониже ростом: всего десятифутовый. Зрелище было величественное и малость пугающее. Брат ворвался в самую гущу вражеских магов и одним взмахом руки отправил их прямиком в Ист-ривер. Зия и Уолт пришли нам на помощь. Магическими пинками под зад мы спровадили с крыши недостаточно проворных. Чувствовалось, Зии и Уолту досталось. Но они улыбались. Главное – они были живы.

– Фриииик! – завопил грифон.

Он опустился рядом с Картером и от избытка чувств ударил головой по боевому облику брата.

– Привет, дружище.

Картер потрепал грифона по голове, стараясь не угодить под его крылья. Между прочим, крылья у Фрика действуют не хуже ленточной пилы.

– Как у вас тут развивались события? – спросил Картер.

– Разговаривать с ними было бесполезно, – сухо сообщила Зия.

– Они всю ночь искали бреши в нашей обороне, – добавил Уолт. – Амос и Баст сдерживали их натиск, но…

Уолт взглянул на солнечную барку, и у него дрогнул голос.

– Это… не может быть…

– Зебра! – позвал Ра.

Потом он заковылял к нам, широко улыбаясь беззубым ртом.

Бог солнца подошел к Зие и вытащил изо рта… сверкающего золотого скарабея. Скарабей был изрядно обслюнявлен, но вроде бы жив.

– Люблю зебр, – признался Ра, подавая ей скарабея.

Зия отпрянула.

– И это… это Ра? Бог солнца? Почему он предлагает мне какого-то жука?

– А что значат его слова о зебрах? – спросил Уолт.

Ра перевел взгляд на Уолта и неодобрительно цокнул языком.

– Горностаи больны.

И вдруг меня прошиб холодный пот. Голова закружилась, словно начинался новый приступ болезни хаоса. Откуда-то из подсознания появилась странная, но очень важная мысль.

Зебры – это… Зия. А горностаи – Уолт? Но почему я так решила? Только потому, что слово «горностай» и имя этого парня начинаются с одной буквы?[10]

Мои дальнейшие размышления прервал грохот взрыва. Стены дома затряслись. С одной из них посыпались куски известняка, устилая двор.

– Они снова пробили стену! – крикнул Уолт. – Быстрее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники богов

Красная пирамида
Красная пирамида

Что вы знаете о семье Кейн? Меня зовут Картер Кейн. Мне четырнадцать лет, и вся моя жизнь вмещается в чемодан. Я объехал полмира вместе с моим отцом-археологом. У меня есть сестричка Сейди, которая живет в Англии. Думаете, тоска зеленая? А вот и нет! Если все обычные подростки получают в подарок на Рождество всякую ерунду, то мы с сестрой получили разгневанного египетского бога Сета, который готов поработить весь мир. Нашему папе зачем-то пришло в голову пробудить древних богов, и добром, как вы понимаете, это не кончилось. Теперь нам предстоит сразиться с приспешниками Сета, которых, поверьте мне на слово, великое множество, и навсегда загнать их властелина в мрачный Дуат. А еще мы с сестрой оказались наследниками фараонов, и в нас вселились божества: Гор и Исида… В общем, сумасшедшие приключения нам обеспечены!

Рик Риордан

Фэнтези
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези