Опознание фотографии много времени не заняло, но потом полицейский целый час донимал ее вопросами. И хотя, у него не появилось ни одной зацепки, он был уверен, что ее обидчики будут пойманы — это лишь вопрос времени. А пока он настойчиво советовал принять дополнительные меры безопасности.
После его ухода Лизетта начала собирать посуду и складывать ее в раковину. Каждой клеточкой она ощущала близость Джейка, который сосредоточенно полоскал кастрюли и сковородки в мыльной воде.
Закончив работу, он вымыл и вытер руки. Взял в гостиной свой пиджак и набросил его на одно плечо.
— Я скоро. Надо принести сюда кое-какие вещи.
У Лизетты внутри что-то оборвалось.
— Вам совершенно незачем оставаться здесь и сегодня! Я прекрасно обойдусь сама. — Она затравленно поглядела на него.
— Мы ведь уже решили, что, пока все это не кончится, вам нельзя быть одной.
— Это вы решили! — в отчаянии выкрикнула она.
— Да, и останусь здесь, пока полиция их не поймает.
— Мне надоело исполнять все ваши прихоти!
— И не вздумайте запирать дверь, — пригрозил Джейк, направляясь к выходу. — Я вам такое устрою — не обрадуетесь, что родились на свет.
— Да вы что?! — взвилась Лизетта, чувствуя, как ее крик отдается болью под ребрами. — Это моя квартира и моя жизнь, вам нет места ни там, ни тут!
Джейк, не говоря ни слова, закрыл за собой дверь. Больше всего Лизетту выводило из себя его непоколебимое самообладание. Она вышла в прихожую и набросила цепочку на дверь.
Ей нечего противопоставить этой беспощадной, разрушительной, убийственной силе!
Сперва у нее мелькнула мысль не снимать с двери цепочку — и пусть выполняет свои угрозы! Но когда он вновь постучал, Лизетта, лишь секунду поколебавшись, уступила доводам здравого смысла.
— Это нелепо! — пробормотала она, впуская Джейка в квартиру.
Сколько ей еще поджариваться на медленном огне своей злости?! Какого дьявола он возомнил, будто она нуждается в его защите?!
— Вы бы взяли тайм-аут, Лизетта, — посоветовал Джейк. — А то ваш голос напоминает скрежет иголки по стеклу.
Она резко обернулась, задетая его спокойствием.
— Я бы вообще не оказалась в таком состоянии, если б не вы! — Она глубоко вздохнула, пытаясь унять боль, пронизывающую грудную клетку.
— Думаете, я этого не знаю?
Вопрос, заданный тихим, почти ласковым тоном, обезоружил ее, и она не нашлась что ответить. Однако внутри она клокотала не хуже вулкана. Джейк и все, что с ним связано, действует на нее как красная тряпка на быка. Воцарившуюся в гостиной напряженную тишину прервал призыв телефона.
Лизетта схватила трубку.
— Лизетта? Как ты? Я звонил тебе в офис, а мне говорят, ты больна.
Что с тобой?
— Да ничего, Алекс, все в порядке.
Какое там в порядке! Хотя по сравнению с тем, что творится у нее в душе, физическое состояние можно назвать превосходным.
— Можно тебя навестить?
Лизетта уже готова была сказать «нет», но внезапно передумала. А почему, в конце концов? Не так уж она и плоха, просто ненадолго выведена из строя. Кроме того, очень хотелось немного сбить спесь с Джейка. А верный Алекс ей в этом подыграет.
— Когда ты будешь?
— Минут через двадцать.
— Жду тебя!
Она положила трубку, чувствуя, что Джейк искоса за ней наблюдает.
— Ксенидес? — вкрадчиво поинтересовался Джейк, и она вспыхнула точно порох:
— Да, а что? Вас это почему-нибудь не устраивает?
Джейк посмотрел на нее с притворным удивлением, серые глаза его смеялись.
— Ну что вы! Почему это должно меня не устраивать?
Если она сейчас же не выйдет из комнаты, то за себя не ручается!
— Пойду приведу себя в порядок, — сухо сообщила она.
Лизетта направилась в спальню и сделала над собой усилие, чтобы не хлопнуть дверью.
Придется встречать Алекса в этом костюме, уныло подумала Лизетта, ведь, чтобы переодеться, она должна будет прибегнуть к помощи Джейка; уж лучше в преисподнюю провалиться!
Она попробовала было забрать волосы в пучок, но, поняв тщетность этой затеи, просто-напросто как следует расчесала их. Заслышав низкий звук домофона, она вернулась в гостиную и метнула взгляд на Джейка; тот вопросительно приподнял бровь.
Лицо Алекса на мониторе было обеспокоенным, и минуту спустя, войдя в прихожую, он выразил эту обеспокоенность в множестве вопросов. — Алекс, как поживаете? — послышался тягучий американский выговор.
Лизетте на миг стало смешно наблюдать комичную растерянность на лице Алекса; правда, он довольно быстро ее спрятал.
— Проходите, садитесь! — тоном радушного хозяина пригласил Джейк. Хотите кофе? Я сейчас сварю!
Да как он смеет принимать здесь Алекса в качестве своего гостя? Как смеет вводить его в заблуждение, давая понять, что с полным правом находится у нее в квартире?
— Я сама сварю, — процедила Лизетта вне себя от злости.
— Нет-нет, cherie! — мягко возразил Джейк. — Садись и развлекай гостя. Я мигом.
Cherie! Какого черта он из себя разыгрывает?
— Что случилось? Ты попала в аварию? — вновь спросил Алекс, указывая на ремешок, поддерживающий ее руку.