У атаковавших создавалось впечатление, что им противостоит по меньшей мере человек двадцать. На самом деле сейчас по ним вели огонь, быстро меняя позиции, всего трое рейтаров: Павел, Артем и Иван. Химера выбралась из сугроба, в который прыгнула, разодрав одежду и кожу на бедре о куски черепицы, и тоже стала бить по ближайшим врагам. Засоль помогал контуженому Егору спрыгнуть с чердака горящего дома.
— Химера, уходим, скорее! — крикнул Мустафа, когда они уже были внизу.
— Уводи Егора, я прикрою! Давайте! Я догоню!
— Не задерживайся!
— Хорошо. — Девушка дала очередь и сменила рожок, вжимаясь в снег. Странное дело, минометные разрывы теперь гремели дальше. Сюда не бьют, хотя должны были заметить трех человек и, наоборот, усилить огневое воздействие. Что бы это значило?
Сзади щекотал жар горящего дома. Поверху свистели пули и ревели, вылетая из леса, минометные мины. Химера перекатилась к тлеющим балкам, сорванным с крыши. Если противник не кладет сюда мины, значит где-то поблизости его солдаты. Она потянулась к поясному ремню — холодное оружие на месте.
Девушка не ошиблась. Четверо мгновенно выросли из сугроба и кинулись к ней. Один получил порцию свинца, но другой прикладом выбил у Химеры оружие, больно саданув по рукам. Она вскрикнула и прыгнула за автоматом. Тут же последовал удар солдатским ботинком в бок. Корчась, Химера выхватила нож и выбросила руку вперед и вверх, вонзая бритвенной остроты клинок врагу в пах. Над ней раздался душераздирающий вопль, перекрывший свист мин и грохот разрывов.
Удар прикладом в грудь. Остановилось дыхание; девушке показалось, что ее ребра переместились в область спины. И сразу на нее навалились двое. Один уселся на спину и принялся заламывать руки, второй устроился на ногах, не давая пошевелить ими, и к тому же стал яростно вбивать кулак в ее ягодицу, то и дело крепко хватая вторую.
— Ох и хороша шлюха! — орал он.
— Идиот! Сделай ей укол, быстро!
— Давай инъектор!
Дикий вопль и автоматная очередь. Химера буквально почувствовала барабанную дробь пуль, врывающихся в тело того, кто заламывал ей руки.
Рожок опустел в самый неподходящий момент, и Ходокири, недолго думая, ловко перехватил автомат и попытался разбить второму солдату голову прикладом. Тот, что затеял в такой обстановке жесткие игры с ягодицами Химеры, отпрыгнул в сторону, но сразу получил от девушки удар ногой по локтю. Он вскинул оружие и дал короткую очередь. Химера вскрикнула, рванувшись вперед, и в глотку солдата воткнулся нож.
Павел сунул ей в руки автомат:
— Химка, я тебя понесу, а ты мне спину прикрывай.
— Я сама…
— Дура, ты не сможешь идти! Прикрывай мне спину!
— Да, Паша…
Он взвалил девушку себе на правое плечо так, чтобы ее единственный глаз смотрел назад и руки с оружием были направлены туда же.
Скрываясь в густом дыму, Ходокири будто нечаянно, но тем не менее очень деликатно погладил рукой девушку по тому месту, куда только что так яростно бил вражеский головорез.
— Вот ублюдки, обидели маленькую, — тихо проговорил он, тяжело дыша от бега с немалой ношей.
Рядом с Александром Стоуном упал один из бойцов. Он сжимал рукой простреленное плечо, и комбинезон уже был далеко не белый. Алые пятна крови, черные и серые — сажи и оружейной смазки.
— Сэр, — простонал раненый, — мы атакованы из леса!
— Что?! Кем!
— Я не знаю, сэр! Они появились внезапно. Очень громко кричат. Два минометных расчета уничтожено. Один миномет они, кажется, захватили.
— А как же тыловой дозор, черт возьми?!
— Убиты, сэр!
Тут же возник Монтгомери, он тяжело дышал и менял магазин штурмовой автоматический винтовки.
— Майор, это похоже на западню. Там, ниже по склону, какая-то орда волосатых существ. У них автоматы, пулеметы, арбалеты! И много злости! — прорычал полковник, сморкаясь темными от крови и гари соплями в снег.
— Арбалеты?!
Малон Тахо показывал настоящие чудеса вождения, выжимая максимум из своего вездехода и ловко лавируя между деревьями. Шелкопряд сидел рядом и смотрел назад, направив на втиснувшихся туда четверых пленников пистолет. В заднем окне виднелось поднятое монстром зарево. Огненный зверь неотступно преследовал их, превращая в головешки все деревья, что попадались на пути.
— Оно не отстает? — спросил Тахо.
— Нет! — ответил Шон.
— Черт! Да какая же у него скорость?!
— Оно движется заметно быстрее, чем поначалу! И ни хрена не тает, как прежние звери, о которых ты говорил! Оно все больше и сильнее!
— Это из-за щита Фарадея, — всхлипнул на заднем сиденье Смиглы.
— Что?! — крикнул Шелкопряд. — Что это за хрень еще?!
— Его телепортировали… Это был человек… Весь в кольчуге. Это клетка Фарадея…
— Человек?! — Тахо был потрясен. — Они провели эксперимент над человеком?
— Да! И когда он срывал с себя кольчугу, я его узнал… Это был глава нашего разведдепартамента! Юзеф Складковский!
— О черт?! — Малон зажмурился.
— Ты его знаешь, Мэл? — спросил Шелкопряд.
— Да, это тот самый поляк, которого Хелена завербовала год назад под Калининградом. Так вот почему он выкрикивает ее имя!
— И что теперь?! — Шелкопряд снова смотрел на Смиглы. — При чем тут Фарадей?!