План вырисовывался во всей гениальности своей простоты. Фредди тщательно обдумал все детали, проверил их под различными углами зрения и сам восхитился изощренностью своего ума. Как всегда, ему припомнилась пословица, соответствующая случаю. «Два зайца… одним выстрелом двух зайцев», — мудро шелестело со страниц толстенной книги, раскрытой наугад. Такое предзнаменование не могло подвести его.
Глава 8
Мистер Аденвала отбыл из Лахора в декабре, а к концу февраля Фредди был готов действовать. Дело было назначено на воскресенье 15 марта 1901 года — Фредди все рассчитал по дням.
Оставался двадцать один день. Фредди начал подготовку с того, что едва заметно изменил свое отношение к Джербану.
День ото дня он проявлял все больше интереса к ее болезням, к ее делам — и все так ненавязчиво, обходительно. Теперь, адресуясь к семье, Фредди вежливо смотрел и на тещу. Фредди, который раньше мастерски научился обходить ее взглядом, теперешняя внимательность давалась нелегко. Новый курс он прокладывал с такой осторожностью, что Путли только через неделю заметила улучшившиеся отношения между мужем и матерью. Вместо того чтобы обрадоваться, она забеспокоилась. Всматриваясь в лицо Фредди своими ясными, всепонимающими глазами, Путли время от времени ловила в нем пугавшее ее выражение. Путли чуяла, что муж что-то задумал.
Наступил день, когда Фредди резко одернул старшую дочь, стремглав выбегавшую из комнаты.
— Ты что, не слышишь — бабушка к тебе обращается? — выговаривал ей Фредди. — Разве тебя не учат уважать старших? Подойди к бабушке и выслушай ее. И делай, что она говорит.
Путли, как раз входившая в комнату, услыхав слова мужа, в изумлении застыла.
Фредди повернул голову, и прежде чем он успел сменить выражение лица, Путли прочитала в его взгляде торжествующую мстительность, коварство, так не сочетавшиеся с добропорядочностью его слов.
На другое утро он сказал Путли:
— Скажи детям, чтоб не шумели после обеда. Поднимают крик и не дают старухе отдохнуть.
— С чего это вдруг такая заботливость? — скептически усмехнулась Путли.
— Старая женщина в конце концов. Жалко ее. Скучает, наверное, по родне, не так, что ли?
Слова Фредди были полны такой искренности, что Путли поспешно опустила недоверчивые глаза.
Попозже Фредди объявил:
— Пришлю бутылку портвейна из лавки. Налей матери рюмочку перед обедом — ей полезно.
Путли устыдилась и отбросила последние сомнения — муж явно корил себя за прошлое. Нежное сердечко Путли сладко забилось.
Не успел Фредди покинуть дом, как Путли, заглаживая вину перед любимым мужем, в чистоте помыслов которого она было усомнилась, бросилась к Джербану.
— Фаредун пришлет для тебя бутылку вина, — выпалила она. — Видишь, как он о тебе заботится? Просто он не знает, как это показать, бывают же люди, которые не умеют выражать свои чувства. Он очень за тебя переживает, заметил, что ты неважно выглядишь. У него сердце за тебя болит, вот именно, сердце болит! Он понимает — ты из-за нас с родными рассталась. Он так любит всех нас, мама! Я раньше не понимала, как он любит нас!
Мать выслушала излияния дочери с видом безразличным и непреклонным. Ей было противно слушать, как нахваливает дочь мерзавца зятя.
— Он как будто на самом деле немного изменился, — нехотя согласилась она. — Подожди, посмотрим, на сколько его хватит.
— И ты помогай ему, мама! Он ведь по-своему проявляет заботу о тебе. Ты тоже прощай его маленькие недостатки, прошу тебя, мама!
Джербану отвела глаза.
— Чтобы хлопнуть в ладоши, нужны две руки, — напомнила она. — Если твой муж прилично обращается со мной, так это потому, что я сил не жалела, угождала ему во всем. Боже мой, чего я только не вытерпела ради тебя, на какие жертвы не шла! Может быть, господь наконец посылает мне награду за мои старания.
— Господь справедлив. Кто ради него старается, он тех никогда не забывает, — в тон матери ответила дочь. На этой высокой ноте они и завершили разговор: одна отправилась мыться, другая — готовить обед.
Отлично понимая шаткость налаженного равновесия, Фредди старался не рисковать. Он источал любезность, пока теща не впадала в мрачное, слезливое настроение. Тогда его лицо сразу суровело, в глазах появлялась строгость, от которой Джербану иной раз даже прекращала свои похоронные разговорчики.
Фредди перешел ко второй части разработанного плана: его любовь к прогулкам приобрела характер неодолимой страсти.
Он внезапно обнаружил, что дети, жена и теща очень бледны.
— Не годится! — объявил Фредди. — Надо, чтобы вы у меня были румяными!
Фредди держал открытыми все окна, учил семейство делать дыхательные упражнения и, как только подворачивалась возможность, всех усаживал в тонгу и вез на прогулку.
В один из воскресных дней плотно пообедавшая Джербану, у которой слипались глаза от портвейна, вежливо отказалась от своей доли свежего воздуха: